Whirlpool 8316558 Spécifications du système d’évacuation, Type DE Bouche DE Décharge

Page 16

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Afficher cet avertissement bien en vue.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres produits liquides ou gazeux inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

La console abrite le mécanisme du minutage avec le bras de manœuvre et le bouton. La minuterie est réglée pour 45 minutes (4 broches) de séchage lors de l’activation par le mécanisme d’insertion des pièces. Les cames nécessaires pour un minutage de 30 minutes (6 broches) ou 60 minutes (3 broches) sont incluses dans le sachet des pièces.

Le mécanisme de paiement, la serrure et la clé du tableau de commande et la serrure et la clé du réceptacle des pièces ne sont pas inclus; on peut les obtenir auprès des sources usuelles de l’industrie.

Installation d’une came de minutage pour 30 minutes ou 60 minutes.

(modèles à minuterie seulement)

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Interrompre l’alimentation électrique avant de changer la came.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

La sécheuse commandée par mécanisme de paiement est dotée d’une came qui commande une période de séchage de 45 minutes.

Pour installer la came pour période de séchage de 30 minutes ou 60 minutes (fournie avec la sécheuse), procéder comme suit :

1.Déverrouiller le boîtier de commande. Atteindre la zone du module de commande.

2.Faire tourner la came manuellement pour aligner l’encoche en V sous la dent de la roue dentée.

roue dentée came de minutage

 

 

 

 

onglet

 

 

 

 

 

Aligner l’encoche

 

 

 

 

 

 

 

 

pour permettre le

 

 

 

 

 

moyeu

passage de la dent de

 

vers le

 

 

la roue dentée.

 

bas

 

 

3.Insérer un tournevis à lame plate étroite sous la came de minutage, près de l’axe. Soulever doucement la came verticalement pour la séparer de l’axe; veiller à ce que l’encoche en V laisse passer la dent de la roue dentée.

4.Placer la nouvelle came (moyeu vers le bas) sur l’axe. Aligner le méplat de l’axe avec le méplat du trou de la came. Veiller

àmettre en place l’onglet d’entraînement.

5.Faire tourner la came pour aligner l’encoche en V sous la dent de la roue dentée.

6.Appuyer sur la came pour la mettre en place sur l’axe du moteur; veiller à ce que l’encoche en V laisse passer la dent de la roue dentée.

7.Fermer et verrouiller le boîtier.

Spécifications du système d’évacuation

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal épais.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille métallique mince.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer un décès ou un incendie.

Ne pas utiliser un conduit flexible non- métallique, un conduit métallique de diamètre inférieur à 10,2 cm (4 po) ou une bouche de décharge avec clapet à fermeture magnétique.

L’orifice d’évacuation de la sécheuse doit être relié à l’extérieur.

Ne pas connecter le circuit d’évacuation à une cheminée, au conduit d’évacuation d’un appareil à gaz, ou à grenier ou vide sanitaire, ou à une cavité fermée dissimulée du bâtiment (plafond, mur, etc.).

Ne pas installer un conduit flexible dans les cavités fermées des murs, plafonds ou planchers.

Lors de l’utilisation d’un circuit d’évacuation existant, nettoyer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que la bouche de décharge ne soit pas obstruée par une accumulation de charpie.

Le circuit d’évacuation devrait être inspecté et nettoyé annuellement.

Remplacer tout conduit de vinyle ou de feuille métallique mince par un conduit métallique flexible ou rigide.

Utiliser des brides de tuyau de 10,2 cm (4 po) pour la suspension du système d’évacuation.

débit d’évacuation

meilleur

bon débit

débit

d’évacuation

d’évacuation

 

Utiliser un conduit métallique de diamètre de 10,2 cm (4 po). Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction.

Un conduit métallique flexible doit être totalement déployé et soutenu lorsque la sécheuse est à sa position finale. NE PAS ÉCRASER NI DÉFORMER LE CONDUIT. Le conduit métallique flexible doit être complètement ouvert pour permettre le débit d’évacuation adéquat.

Si des coudes sont utilisés ou des changements de direction effectués, prévoir autant d’espace que possible. Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer. Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout affaissement/déformation susceptible de réduire le débit d’air.

La bouche de sortie est située à l’arrière de la sécheuse, en bas/au centre.

On peut acheminer le conduit d’évacuation par le haut, par le bas, par la gauche, par la droite, ou en ligne droite depuis l’arrière de la sécheuse.

La longueur maximale du circuit d’évacuation dépend du type de conduit utilisé, du nombre de coudes et du type de bouche de décharge. La longueur maximale pour le circuit de conduit rigide ou flexible est indiquée dans le tableau ci- dessous.

TYPE DE BOUCHE DE DÉCHARGE

10,2 cm

10,2 cm

 

 

(4 po)

(4 po)

 

 

Nbre de

 

 

 

coudes

 

 

 

À 90°

 

 

 

 

 

 

10,2 cm

10,2 cm

10,2 cm

6,4 cm

(4 po)

(4 po)

(4 po)

(2-1/2 po)

LONGUEUR MAXIMALE DE CONDUIT MÉTALLIQUE

RIGIDE DE 10,2 CM (4 PO)

19,5 m (64 pi)

19,5 m (64 pi)

17,7 m (58 pi)

16,5 m (54 pi)

16,5 m (54 pi)

14,6 m (48 pi)

13,4 m (44 pi)

13,4 m (44 pi)

11,6 m (38 pi)

10,7 m (35 pi)

10,7 m (35 pi)

8,8 m (29 pi)

8,2 m (27 pi)

8,2 m (27 pi)

6,4 m (21 pi)

 

 

 

LONGUEUR MAXIMALE DE CONDUIT MÉTALLIQUE

FLEXIBLE DE 10,2 CM (4 PO)

 

11,0 m (36 pi)

11,0 m (36 pi)

8,5 m (28 pi)

9,4 m (31 pi)

9,4 m (31 pi)

7,0 m (23 pi)

8,2 m (27 pi)

8,2 m (27 pi)

5,8 m (19 pi)

7,6 m (25 pi)

7,6 m (25 pi)

5,2 m (17 pi)

7,0 m (23 pi)

7,0 m (23 pi)

4,6 m (15 pi)

 

 

 

Page 3

Image 16 Contents
Installation Instructions Before you start It is your responsibility toTo change to a 30- or 60-minute timingcam Exhaust Hood TypeGas requirements Observe ALL Governing Codes and OrdinancesElectrical requirements Recommended ground methodNow Start Electrical requirements Direct wire U.S. only Power supply cordGrounding Instructions Four-wire connection Three-wire connection Direct Wire or Power Supply Cord Recessed area and closet installation instructions Product dimensions Bottom ExhaustInstructions d’installation Avant de commencer Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications du système d’évacuation Type DE Bouche DE DéchargeSécheuse à gaz SpécificationsInstallation électrique Méthode recommandée de liaison à la terreCommencer Sécheuse électrique Cablâge direct Cordon d’alimentationInstructions DE Liaison À LA Terre Circuit à quatre conducteurs… Cordon D’ALIMENTATIONCircuit à trois conducteurs… Cordon D’ALIMENTATIONSi les codes locaux ne permettent pas Déménagement de la Sécheuse Instructions d’entretienSi vous avez besoin ’aide Dimensions du produit Évacuation PAR LE BAS
Related manuals
Manual 26 pages 39 Kb