Whirlpool 8316558 installation instructions Circuit à trois conducteurs…, Cordon D’ALIMENTATION

Page 23
7.
8.

Circuit à trois conducteurs…

Prise de courant à trois conducteurs

CORDON D’ALIMENTATION

cosse à fourche

– extrémités relevées

cosses annulaires

Cette broche est reliée à ce conducteur

BROCHE

serre-câble de

CONDUCTEUR

NEUTRE

3/4 po

NEUTRE

 

(agrément UL)

(blanc ou central)

Le cordon d’alimentation à trois conducteurs doit comporter trois conducteurs de cuivre n° 10, et on doit disposer d’une prise de courant à trois alvéoles de type NEMA 10-30R.

Lorsque le code local permet

le raccordement entre conducteur neutre et conducteur de liaison à la terre de la caisse :

4.Desserrer ou enlever la vis de la borne centrale du bloc de connexion.

5.Connecter le conducteur neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation sur la borne centrale

(vis de teinte argent) du bloc de connexion. Serrer la vis.

6.Connecter les autres conducteurs sur les bornes externes du bloc de

connexion. Serrer les vis.

7.Serrer les vis du serre-câble.

8. Insérer l’onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau arrière de la sécheuse.

Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue.

CÂBLAGE DIRECT

Préparation du câble :

Câble à trois conducteurs plus conducteur de liaison à la terre : Sectionner le conducteur de liaison à la terre qui ne sera pas utilisé. La sécheuse est reliée à la terre par raccordement direct.

serre-câble 1,9 cm

conducteurs

(3/4 po) (agrément

dénudés sur

UL)

2,5 cm

vers boîte du

(1 po) à

l’extrémité

coupe-circuit

 

câble à 3

 

conducteurs de calibre 10, conducteur NEUTRE

ou câble à 3 conducteurs

(blanc ou central)

de calibre 10 avec

8,9 cm (3 1/2 po)

conducteur de liaison à la

terre (Romex)

Lorsque le code local permet

le raccordement entre conducteur neutre et conducteur de liaison à la terre de la caisse :

4.Desserrer ou enlever la vis de la borne centrale du bloc de connexion.

5.Placer l’extrémité formée en crochet du conducteur neutre (blanc ou central) du câble

d’alimentation sous la vis de la borne centrale (crochet orienté vers la droite). Serrer le crochet sur la vis, puis serrer la vis.

6.Placer l’extrémité en crochet des autres conducteurs d’alimentation

sous les vis des bornes du bloc de connexion (crochet orienté vers la droite). Serrer le crochet sur la vis,

puis serrer la vis.

Serrer les vis du serre-câble.

Enlever la gaine externe du câble sur 8,9 cm (3 1/2 po) à l’extrémité. Dénuder les conducteurs sur 2,5 cm (1 po). Pour un câble à 3 conducteurs plus conducteur de liaison à la terre, sectionner le conducteur de liaison à la terre à la limite de la gaine.

Former un crochet à l’extrémité de chaque conducteur.

Insérer l’onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau arrière de la sécheuse.

Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue.

Page 10

Image 23 Contents
Installation Instructions It is your responsibility to Before you startExhaust Hood Type To change to a 30- or 60-minute timingcamObserve ALL Governing Codes and Ordinances Gas requirementsRecommended ground method Electrical requirementsNow Start Electrical requirements Grounding Instructions Power supply cordDirect wire U.S. only Four-wire connection Three-wire connection Direct Wire or Power Supply Cord Recessed area and closet installation instructions Bottom Exhaust Product dimensionsInstructions d’installation Votre sécurité et celle des autres est très importante Avant de commencerType DE Bouche DE Décharge Spécifications du système d’évacuationSpécifications Sécheuse à gazMéthode recommandée de liaison à la terre Installation électriqueCommencer Sécheuse électrique Instructions DE Liaison À LA Terre Cordon d’alimentationCablâge direct Cordon D’ALIMENTATION Circuit à quatre conducteurs…Cordon D’ALIMENTATION Circuit à trois conducteurs…Si les codes locaux ne permettent pas Si vous avez besoin ’aide Instructions d’entretienDéménagement de la Sécheuse Évacuation PAR LE BAS Dimensions du produit
Related manuals
Manual 26 pages 39 Kb