Kenmore W10026626B Taches, blancs gris&tres, couleurs dfraichies, Endommagement des v6tements

Page 79

La charge est froiss_e, entortill_e ou enchev_tr_e

Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement? Decharger la laveuse des qu'elle s'arrete.

Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge laver?

Pour reduire le froissement, I'entortillement et I'enchevetrement, selectionner un programme avec vitesses de lavage et d'essorage basses, tels que les programmes Delicate/Handwash (articles delicats/lavage & la main) ou Casual/Wrinkle Free (tout-aller/anti-froissement).

Avez-vous surcharg_ la laveuse?

La charge de lavage doit etre equilibree et pas surchargee. Les charges doivent pouvoir se deplacer librement durant le lavage pour reduire le froissement, I'entortillement et I'enchevetrement.

L'eau de lavage _tait-ellesuffisamment chaude pour r_duire le froissement?

Si c'estsans danger pour la charge, utiliser une eau de lavage tiede ou chaude. Utiliser une eau de rin£;age froide.

Les robinets d'eau chaude et froide ont-ils _t_ inverses?

Verifier que les tuyaux d'eau chaude et d'eaufroide sont connectes aux bons robinets. Si les robinets d'eau chaude et

d'eau froide ont ete inverses, la laveuse affiche un code d'erreur "HC" & la fin du programme. Voir "Raccordement des tuyaux d'alimentation". Un rin(_age & I'eauchaude suivi d'un essorage provoquera un froissement.

Taches, blancs gris&tres, couleurs d_fraichies

Avez-vous bien tri_ la charge?

Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange d'articles blancs et de couleur dans une meme charge.

Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou clairs.

La temperature de lavage _tait-elletrop basse?

Utiliser les lavages & I'eautiede ou chaude si celle-ci est sans danger pour la charge. S'assurer que le systeme d'eau chaude est adequat pour fournir un lavage & I'eauchaude.

Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent, ou avez- vous une eau dure?

Utiliser plus de detergent pour laver la salete intense a I'eau froide ou dure. La temperature de I'eaudoit etre d'aumoins 60°F (15,6°C) pour que le detergent se dissolve et fonctionne correctement. Pour des resultats optimaux, utiliser les quantites recommandees par le fabricant de detergent.

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour I'addition de d_tergent et d'assouplissant?

Mesurer la quantite de detergent et d'assouplissant de tissu. Utiliser suffisamment de detergent pour enlever la salete et la

maintenir en suspension. Diluer I'assouplissant et I'ajouter seulement a la section de rin£;age d'un programme. Ne pas laisser couler d'assouplissant de tissu sur les vetements.

La presence de fer (rouille) dans I'eau est-elle sup_rieure la moyenne?

Vous aurez peut-etre besoin d'installer un filtre a fer.

Avez-vous vers_ le d_tergent dans le distributeur? Pour des resultats optimaux, utiliser le distributeur pour

dissoudre le detergent.

Avez-vous vers_ I'assouplissant de tissu directement sur la charge?

Utiliser le distributeur d'assouplissant de tissu. Ne pas laisser couler d'assouplissant de tissu sur les vetements.

Avez-vous utilis_ une boule distributrice d'assouplissant de tissu?

Utiliser le distributeur d'assouplissant de tissu fourni avec la laveuse. Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse.

Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement?

Pour eviter le transfert de teinture, decharger la laveuse des qu'elle s'arrete.

Avez-vous vers_ le d_tergent, I'agent de blanchiment liquide ou I'assouplissant de tissu trop tard dans le programme?

Le detergent, I'agent de blanchiment liquide et I'assouplissant de tissu doivent etre ajoutes aux distributeurs avant la mise en marche de la laveuse.

Avez-vous utilis_ le programme Express Wash (lavage rapide) pour une grande charge?

Le programme Express Wash est con(_u pour le lavage de quelques articles seulement pour des resultats optimaux.

Pour une performance encore meilleure, s_lectionner des options telles que Stain Treat (traitement des taches), Timed Oxi (traitement minut_ a I'oxyg_ne), Fabric

Softener (assouplissant de tissu) et 2nd Rinse (2nd rin£age) avec le programme d_sir&

Endommagement des v6tements

Les articles pointus ont-ils _t_ retires des poches avant le lavage?

Vider les poches, fermer les fermetures a glissiere, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour eviter d'accrocher et de dechirer la charge.

Les cordons et les ceintures ont-ils _t_ attaches pour _viter I'enchev6trement?

Les bretelles et les cordons peuvent facilement s'emmeler dans la charge, ce qui cause une deformation des coutures et des dechirements.

Les articles _taient-ilsendommag_s avant le lavage? Raccommoder les dechirures et repriser les ills casses des coutures avant le lavage.

Avez-vous surcharg_ la laveuse?

La charge de lavage doit etre equilibree et pas surchargee. Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage.

Avez-vous vers_ I'agent de blanchiment correctement?

Ne pas verser I'agent de blanchiment directement sur la charge. Essuyer tousles renversements d'agent de blanchiment. Un agent de blanchiment non dilue

endommagera les tissus. Ne pas placer des articles de la charge sur le dessus du distributeur d'agent de blanchiment Iorsque vous chargez et dechargez la laveuse (sur certains

modeles). Ne pas utiliser plus que la quantite recommandee par le fabricant pour une charge complete.

Avez-vous m_lang_ de I'eau de Javel et des propulseurs? Melanger de I'eaude Javel et des propulseurs generera de la mousse et pourra deborder sur les vetements. Utiliser un seul produit de lessive par programme dans le distributeur d'eau de Javel/Oxi.

Avez-vous suivi les instructions d'entretien du fabricant indiqu_es sur I'_tiquette du v6tement?

79

Image 79
Contents WIOO26626B Oasis HTProtection Agreements Table of ContentsKenmore Elite Appliance Warranty Washer SafetyExplosive Installation RequirementsIf You Have You Will Need to Buy Alternate PartsStandpipe drain system--wall or floor views a & B Electrical Shock Hazard Grounding iNSTRUCTiONSLaundry tub drain system view C Floor drain system view DRemove drain hose from washer cabinet Installation InstructionsTo keep drain water from going back into the washer Floor drainConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Lew e ePlug into a grounded 3 prong outlet Benefits and Features Save Energy Plus Option Delay StartEnd of Cycle Signal Force Filter Wash/Rinse SystemFire Hazard Washer USEChanging Cycles during the wash cycle Add a GarmentTo add a garment or pause the washer at any time To restart the washerTo use the preset cycle settings Clothes CleanIndicator lights Preset Cycle SettingsCasual/Wrinkle Free When to use Rinse & SpinHeavy Duty NormalSoil Level Wash Time Drain & SpinSave Energy Plus To cancel Delay StartCycle Signal Volume Stain Treat Catalyst Cleaning ActionLaundry Tips Always do the following to maintain washer freshness Washer CareUse only High Efficiency HEdetergent for your wash loads Troubleshooting Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Is the washer gurgling or humming?Are you washing a small load? Washer basket moves while washing. This is normalIs there oversudsing? Are the hot and cold water faucets turned on?Is the washer in a normal pause in the cycle? Is the washer overloaded?Stains, gray whites, dingy colors Residue or lint on loadGarments damaged Page Contratos DE Proteccion NdiceRegistro DEL Producto Garanta DE LOS Electrodomi Sticos Kenmore EliteGARANTiA Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantias Implicitas Limitacion DE RecursosEL GAS Hidrogeno Seguridad DE LA LavadoraSes sn Requisitos DE InstalacionPiezas suministradas Sistema de desagLie por la tina del lavadero vista C Ems de desaqCieSistema de desagLie por el piso vista D Para una lavadora conectada a tierra con cable el6etrico Instrucciones Para LA Conexisn TierraIM PO Rtante Instrucciones DE InstalacionS82scS@co#s@lqi/lt Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadoraPara evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora DesagLie por el pisoConecte las mangueras de entrada a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaWSC 6 de s......@v......SS£S Sc @ de a ms sgue a de dssg eRevise si hay fugas Peligro de Choque EI6ctrico Agitador Invizible TM Nivel automtico del aguaDetergente de alto rendimiento HE Control automtico de temperatura CATSistema de lavado/enjuague con filtro de fuerza Inicio diferido Delay StartUSO DE LA Lavadora Use de d@@x0ente adecusdoPara reanudar la marcha de la lavadora Notas Ropa delicada BlancosBlanquisimos Free Lavado Expreso LigeroArticulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/Bedding Intenso Heavy DutyInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Lavado expreso Express WashNivel de suciedad tiempo de lavado Limpiar la lavadora Clean WasherDesagie y exprimido Drain & Spin Para usar el ajuste de desagOe y exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Volumen de la serial de cicloOprima POWERpara encender o apagar la lavadora Encendido PowerCo es de onam Opciones de ciclos Consejos DE LavanderaPreparacibn de la ropa para lavar Selecci6n de la ropaCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoSolucion DE Problemas La lavadora pierde agua Ruidosos, vibrantes, desequilibradosEsta la lavadora en una pausa normal en el ciclo? Temperatura de lavado/enjuagueEsta sobrecargada la lavadora? Esta la temperatura del agua por debajo de los 60F 15,6C? Exceso de espumaEsta lavando muchas cargas? Ha separado la ropa adecuadamente?Manchas, ropa blanca percudida, colores opacos Contrats DE Protection Table DES Matii RESGarantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore EliteEnregistrement DU Produit Votre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveuseSi vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationPices fournies Autres picesABC Systme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DPour une laveuse raccorde en permanence Risque du poids excessif Instructions DinstallationRaccordement des tuyaux dalimentation & la laveuse Racc£ie J se t des tuy ux d a ruests @sRecherche de fuites Ress se se s oomb SveuseContr61erIaplomb sur le c6t IS@J@ !Stiis 3£Niveau deau automatique Commande automatique de la temperature CATProgramme Clean Washer nettoyage de la laveuse Systme de lavage Haute efficacit gentlewash TMUtilisation DE LA Laveuse Add a Garment ajouter un v6tement I8 18 lw,,,=c@Pour remettre la laveuse en marche Remarques Free Heavy Duty serviceHeavy Duty service intense Minutes Niveau de Temp Salet Lavage Rgles RinageMain parce que Clean Washer nettoyage de la laveuseSheets/Towels draps/serviettes Darks/Colors articles foncs/couleursCold Froide Auto Temp Control commande automatique de la temperatureSoil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessorageSave Energy Plus conomie dnergie Plus Cycle Signal Volume volume du signal de fin de programmePour modifier Iheure de raise en marche diffre Pour annuler la raise en marche diffreStop arr6t Power alimentationAppuyer sur Power pour allumer ou eteindre la laveuse 8o snme des comma desDchargement Conseils DE LessivagePreparation des vtements pour le lavage Options de programmeUtiliser uniquement un detergent Haute efficacite HE Procedure dentretien de la laveuseDbut de la procedure Entretien DE LA LaveuseTransport de la laveuse Rinstallation de la laveuseRemise en marche de la laveuse Ne pas utiliser un c&ble de rallongeDepannage Lavez-vous une petite charge? La laveuse fuitJavel/Oxi? FOsdosnementde a s use Avez-vous utilis un rinage a froid? Possdez-vous une laveuse Energy STAR?Avez-vous slectionn Ioption Stain Treat? Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE?Endommagement des v6tements Taches, blancs gris&tres, couleurs dfraichiesSears