Samsung DC68-02657F Respect des conditions d’installation, Fournitures électriques, Eau, Ingtteus

Page 51

Respect des conditions d’installation

Fournitures électriques

Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A

Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.

Votre lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation.

N’utilisez jamais de rallonge.

AVERTISSEMENT

Mise à la terre

CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.

Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.

Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque

AVERTISSEMENT d’électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la prise fournie

avec l’appareil ; si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC (National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.

Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une AVERTISSEMENT conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.

Eau

L’arrivée d’eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,4 bars (20 à 116 psi) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les délais nécessaires.

Une pression d’eau inférieure à 1,4 bar (20 psi/137kPa) peut provoquer une panne de la vanne d’arrivée d’eau et l’empêcher de se fermer correctement. Cela peut également prolonger la durée de remplissage au-delà de la durée autorisée par le régulateur du lave-linge, ce qui entraîne l’arrêt de ce dernier. Un limiteur de temps est intégré aux commandes afin d’éviter toute inondation due à un tuyau interne détaché.

Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.

Il existe des tuyaux d’arrivée d’eau allant jusqu’à 305 cm de long pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.

Pour prévenir les risques de dégât des eaux :

Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.

Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.

Vérifiez régulièrement l’absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d’arrivée d’eau.

Vérifiez l’absence de fuite au niveau de tous les raccords de la vanne d’eau et du robinet.

AVERTISSEMENT

installation de votre lave-linge _13

p ingtteus 01

WF410AN-02657F_CFR.indd 13

2010-04-29 �� 3:54:27

Image 51
Contents Washer Features of your new VRT washer Stacking Model No SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA Pedestal with storage drawer Model No WE357A7P/E/W/RSafety information Safety information Safety information WF410AN-02657FEN.indd Safety information Safety information Safety information Contents Tools needed Setting up your washerChecking the Parts Parts suppliedWater Meeting Installation RequirementsElectrical supply GroundingInstalling Your Washer Be supported Installing your washerRemoving the shipping bolts Cannot be conveniently elevated to atLocking Nut Levelling Leg Connections at the water valve and the faucet for leaksWashing a load of laundry Loading Your WasherGetting Started Display Overview of the Control PanelCycle Selector Digital graphicSelection TemperatureSignal selection Wash OptionDeactivating the Child Lock function Pausing the Child Lock functionGarment+ Activating the Child Lock functionWashing clothes using the cycle selector When the cycle is finishedPause Option Detergent compartment FeaturesDetergent USE Automatic dispenserLiquid chlorine bleach only Pre Wash compartmentBleach compartment Fabric softener compartmentCleaning the Dispensers Cleaning and maintaining your washerCleaning the Exterior Cleaning the InteriorRemove the debris filter cap Cleaning the Debris FilterStoring Your Washer filter cover with your fingerCleaning the Door SEAL/BELLOW Preserving the TOP Cover and the Front FrameReplace the debris filter cap Replace the filter cover Pure Cycle Check These Points if Your WASHER… Problem SolutionTemperature of the water Code Symbol Meaning Solution Information CodesNF1 SUdS System error Call for serviceSF1 SF2 SF3Fabric Care Chart AppendixWash Cycle Special Instructions Laundering EH/C Cycle ChartSpecification Helping the EnvironmentDeclaration of Conformity Warranty WarrantySamsung Washer Limited Warranty to Original Purchaser To obtain warranty service, please contact Samsung at Memo Questions or COMMENTS? Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung Lave-lingeMoteur DD Direct-drive Très grande capacitéDesign élégant Écran numérique et molette centraleSécurité enfant Socle avec tiroir de rangement N de modèle WE357A7P/E/W/RSuperposition N de modèle SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA Avertissement Symboles et mesures de sécurité importantsConsignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécuritéConservez Soigneusement CES Consignes Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Contenu Installation de votre lave- lingeOutils requis Installation de votre lave-lingeVérification des pièces Pièces fourniesEau Respect des conditions d’installationFournitures électriques Mise à la terreInstallation de votre lave-linge Installation de votre lave-linge Enlever les vis de transportLa conduite d’évacuation doit faire au moins 46 cm de haut Fournie Risque de s’afficherDr f olaund Shing a 02loaWa Effectuer un lavageChargement du lave-linge Mise en marcheAffichage Présentation du panneau de commandeSélecteur de Programme’option de Bouton SignalBoutons de Sélection deDésactivation de la fonction Sécurité enfant Ajout de vêtementsActivation de la fonction Sécurité enfant Pause de la fonction Sécurité enfantLaver du linge à l’aide du sélecteur de programme Option PauseLorsque le cycle est terminé  Bac à lessive Utilisation de la lessiveFonctions Distributeur automatiqueEau de Javel chlorée liquide uniquement Bac de prélavageBac à eau de Javel Bac à adoucissantNettoyer les bacs Nettoyage et entretien de votre lave-lingeNettoyer l’extérieur Nettoyer l’intérieur du lave-lingeEntreposage de votre lave-linge Nettoyer le filtre à impuretésTirant sur la languette plastique Protection du capot supérieur et du panneau avant Nettoyage du joint du hublot/du souffletQuantité recommandée par le fabricant du produit Pure Cycle’endommager le linge ou la machine Pause Problème SolutionCodes d’erreur et de dépannage Vérifiez les points suivants si votre lave-lingeQue le hublot n’est pas fermé De récupération du chauffe-eauFait normal De la température chargée d’établir la température de l’eauCodes d’erreur Code Signification Solution ’ERREURRelancez le programme Erreur système Appelez le service de dépannageBlanchiment sans chlore Non décolorant Eau de Élevée Tableau des symboles textilesAnnexe Lavage Instructions spéciales BlanchimentTC/F Tableau des programmesRespect de l’environnement Déclaration de conformitéCaractéristiques Garantie GarantieLAVE-LINGE Samsung Garantie Limitée À L’ACHETEUR Initial Garantie Memo DES Questions OU DES Commentaires ?