Samsung DC68-02657F user manual Consignes de sécurité

Page 48

consignes de sécurité

Ne placez pas d’objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.

-Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d’animaux domestiques.

N’actionnez pas les boutons à l’aide d’objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.

- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.

Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.

- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d’eau.

Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles de sûreté ou des épingles à cheveux dans le tambour ; ne laissez pas d’agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.

-Ceci pourrait entraîner l’apparition de rouille sur le tambour.

-Si de la rouille commence à se former sur la surface du tambour, appliquez-y un produit de nettoyage (neutre) et frottez à l’aide d’une éponge. N’utilisez jamais de brosse métallique.

N’utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n’essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.

-Ceci pourrait entraîner une combustion ou une inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l’oxydation de l’huile.

N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/de réchauffement d’eau. - Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.

N’utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.

-S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, des problèmes de dysfonctionnement, de décoloration, de rouille ou de mauvaises odeurs peuvent en résulter.

Ne lavez pas d’articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.

-Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans le filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.

-Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.

N’utilisez pas de détergent solidifié.

- S’il s’accumule dans le lave-linge, des fuites d’eau peuvent en résulter. Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.

-Le sable et les poussières risqueraient de s’accumuler à l’intérieur du lave-linge. Les performances de certaines fonctions s’en trouveraient altérées (ex. : essorage).

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT À RESPECTER ABSOLUMENT AVERTISSEMENT POUR LE NETTOYAGE

Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus.

N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.

-Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.

Avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

-Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

10_ consignes de sécurité

WF410AN-02657F_CFR.indd 10

2010-04-29 �� 3:54:26

Image 48
Contents Washer Features of your new VRT washer Pedestal with storage drawer Model No WE357A7P/E/W/R Stacking Model No SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAASafety information Safety information Safety information WF410AN-02657FEN.indd Safety information Safety information Safety information Contents Setting up your washer Checking the PartsParts supplied Tools neededMeeting Installation Requirements Electrical supplyGrounding WaterInstalling Your Washer Installing your washer Removing the shipping boltsCannot be conveniently elevated to at Be supportedConnections at the water valve and the faucet for leaks Locking Nut Levelling LegWashing a load of laundry Loading Your WasherGetting Started Overview of the Control Panel Cycle SelectorDigital graphic DisplayTemperature Signal selectionWash Option SelectionPausing the Child Lock function Garment+Activating the Child Lock function Deactivating the Child Lock functionWashing clothes using the cycle selector When the cycle is finishedPause Option Features Detergent USEAutomatic dispenser Detergent compartmentPre Wash compartment Bleach compartmentFabric softener compartment Liquid chlorine bleach onlyCleaning and maintaining your washer Cleaning the ExteriorCleaning the Interior Cleaning the DispensersCleaning the Debris Filter Storing Your Washerfilter cover with your finger Remove the debris filter capCleaning the Door SEAL/BELLOW Preserving the TOP Cover and the Front FrameReplace the debris filter cap Replace the filter cover Pure Cycle Problem Solution Check These Points if Your WASHER…Temperature of the water Code Symbol Meaning Solution Information CodesNF1 System error Call for service SF1SF2 SF3 SUdSFabric Care Chart AppendixWash Cycle Special Instructions Laundering Cycle Chart EH/CSpecification Helping the EnvironmentDeclaration of Conformity Warranty WarrantySamsung Washer Limited Warranty to Original Purchaser To obtain warranty service, please contact Samsung at Memo Questions or COMMENTS? Lave-linge Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SamsungTrès grande capacité Design élégantÉcran numérique et molette centrale Moteur DD Direct-driveSécurité enfant Socle avec tiroir de rangement N de modèle WE357A7P/E/W/RSuperposition N de modèle SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA Symboles et mesures de sécurité importants Consignes de sécuritéRemarques importantes sur les consignes de sécurité AvertissementConservez Soigneusement CES Consignes Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Installation de votre lave- linge ContenuInstallation de votre lave-linge Vérification des piècesPièces fournies Outils requisRespect des conditions d’installation Fournitures électriquesMise à la terre EauInstallation de votre lave-linge Installation de votre lave-linge Enlever les vis de transportLa conduite d’évacuation doit faire au moins 46 cm de haut Risque de s’afficher FournieEffectuer un lavage Chargement du lave-lingeMise en marche Dr f olaund Shing a 02loaWaPrésentation du panneau de commande Sélecteur deProgramme AffichageBouton Signal Boutons deSélection de ’option deAjout de vêtements Activation de la fonction Sécurité enfantPause de la fonction Sécurité enfant Désactivation de la fonction Sécurité enfantLaver du linge à l’aide du sélecteur de programme Option PauseLorsque le cycle est terminé  Utilisation de la lessive FonctionsDistributeur automatique Bac à lessiveBac de prélavage Bac à eau de JavelBac à adoucissant Eau de Javel chlorée liquide uniquementNettoyage et entretien de votre lave-linge Nettoyer l’extérieurNettoyer l’intérieur du lave-linge Nettoyer les bacsEntreposage de votre lave-linge Nettoyer le filtre à impuretésTirant sur la languette plastique Nettoyage du joint du hublot/du soufflet Protection du capot supérieur et du panneau avantQuantité recommandée par le fabricant du produit Pure Cycle’endommager le linge ou la machine Problème Solution Codes d’erreur et de dépannageVérifiez les points suivants si votre lave-linge PauseDe récupération du chauffe-eau Fait normalDe la température chargée d’établir la température de l’eau Que le hublot n’est pas ferméCode Signification Solution ’ERREUR Codes d’erreurErreur système Appelez le service de dépannage Relancez le programmeTableau des symboles textiles AnnexeLavage Instructions spéciales Blanchiment Blanchiment sans chlore Non décolorant Eau de ÉlevéeTableau des programmes TC/FRespect de l’environnement Déclaration de conformitéCaractéristiques Garantie GarantieLAVE-LINGE Samsung Garantie Limitée À L’ACHETEUR Initial Garantie Memo DES Questions OU DES Commentaires ?