Maytag MAV-31 warranty Remisage de la machine à laver, Avant d’appeler, Ne se remplit pas

Page 21

Remisage de la machine à laver

La machine risque d’être endommagée si l’eau qui se trouve

àl’intérieur ainsi que dans les boyaux n’est pas évacuée avant de la remiser. Voici la marche à suivre pour préparer le remisage de la machine :

Sélectionner NORMAL avec un cycle REGULAR (normal) et ajouter une tasse de javellisant OU de vinaigre blanc par charge complète d’eau, sans ajouter de linge. (Ne pas mélanger de javellisant et d’ vinaigre pour une même charge de linge. Des vapeurs nocives peuvent se former.) Faire fonctionner la machine à laver pendant un cycle complet.

Fermer les robinets d’eau et détacher les tuyaux d’arrivée.

Débrancher la machine et laisser le couvercle ouvert pour que l’air circule dans la cuve.

Si la laveuse a été rangée à des températures en dessous du gel, laisser la laveuse revenir à une température ambiante avant de l’utiliser.

Après le rangement, sélectionner NORMAL pour le cycle REGULAR (normal) et faire fonctionner la machine pen- dant un cycle complet.

Avant d’appeler

Ne se remplit pas :

Brancher la machine sur une prise murale sous tension.

Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

Mettre le sélecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le mettre en position de marche.

Ouvrir les deux robinets à fond.

Redresser les boyaux d’arrivée.

Débrancher les tuyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des tuyaux peuvent être bouchés an niveau des robinets.

Le tuyau d’évacuation doint être relevé jusqu’à la partie supérieure de la cuve au minimum.

Ne produit pas d’agitation :

S’assurer que le couvercle est bien fermé.

Mettre le sélecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le mettre en position de marche.

Fermer le couvercle et tirer sur le sélecteur. Pour des raisons de sécurité, l’agitation et l’essorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert.

La machine est dotée d’un détecteur de panne de l’interrupteur du couvercle. Si l’interrupteur ne fonctionne plus, le détecteur arrête la machine pour votre sécurité. Appeler le service après-vente.

Les pauses sont normales. Attendre pour voir si la machine à laver va se remettre en marche.

N’essore pas, ne se vidange pas :

Redresser les boyaux. Éliminer les boyaux ne pouvant plus être redressés. Si l’évacuation est bouchée, appeler le serv- ice après-vente.

Fermer le couvercle et tirer sur le sélecteur. Pour des raisons de sécurité, l’agitation et l’essorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert.

La machine est dotée d’un détecteur de panne de l’interrupteur du couvercle. Si l’interrupteur ne fonctionne plus, le détecteur arrête la machine pour votre sécurité. Appeler le service après-vente.

Si la hauteur d’évacuation est de plus de huit pieds, l’eau ne sera peut-être pas complètement enlevée.

Linge plus mouille qu’a l’habitude a la fin du cycle de lavage

La machine réduit la vitesse d'essorage en présence d'une charge non uniformément répartie. Ceci est normal.

Mieux répartir la charge dans la cuve et sélectionner de nouveau SPIN (essorage).

La vitesse d’essorage risque d’être trop lente pour le type de charge. Régler la vitesse de Wash/Spin (Lavage/Essorage) sur Regular/Whites (Normale/Blancs) (normal/fast) (normale/rapide).

Cont.

20

Image 21
Contents USER’S Guide What you need to know about safety instructions Important Safety InstructionsDetergent Operating TipsLoading Additional TipsStep Select Wash/Rinse Temperature Controls at a GlanceStep Select Water Level Step Select Wash/Spin Speed StepSelect Options Soak Only select models Step Select a CycleSpecial Features Step Pull Control Dial Out to StartLiquid Chlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Care & CleaningBefore You Call Storing the WasherLeaks Water Fills with the Wrong Temperature WaterIs Noisy Cycle Selector Advances Through OffWarranty Warranty & ServiceMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE L’UTILISATEUR Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesDétergent FonctionnementChargement Conseils supplémentairesÉtape Sélectionner le niveau d’eau Commands en un coup d’oeilÉtape Sélection des vitesses de Lavage/Essorage ÉtapeSélection des options Commandes en un coup d’oeil suite Étape Sélection d’un cycleExtra Heavy extra-robuste Caractéristiques spéciales Étape Tirer le sélecteur pour mettre en marcheDistributeur d’agent de blanchiment chloré liquide Caractéristiques spéciales suite EntretienDistributeur d’assouplissant Avant d’appeler Remisage de la machine à laverNe se remplit pas Ne produit pas d’agitation’arrête Avant d’appeler SuiteFuit Est bruyanteGarantie Garantie et service après-venteMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Contenido Guía DEL UsuarioAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridadDetergente Sugerencias para la operaciónCargado Sugerencias adicionalesUn vistazo a los controles Paso Seleccione el nivel del aguaPaso Selecciones des temperaturas de lavado y enjuague Seleccione las opciones PasoNota Todos los tiempos de lavado son aproximados Paso Seleccione un cicloPrewash prelavado modelos selectos 33 min Extra Heavy muy sucio 27 minCaracterísticas especiales Paso Jale el disco de control para comenzarDistributeur del blanqueador de cloro líquido Surtidor de suavizante de telas Cuidado y limpiezaAntes de llamar Almacenamiento de la lavadoraFugas de agua Se detieneHace ruido Se llena con el agua a la temperatura incorrectaMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Garantía Garantía y servicio