Maytag MAV-31 warranty Garantía y servicio

Page 36

Garantía y servicio

Garantía

Garantía limitada de un año –

Piezas y mano de obra

Durante un (1) año a partir de la fecha orig- inal de compra al detal, se reparará o reem- plazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.

Residentes Canadienses

Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que han sido certificados o aproba- dos por las agencias de prueba correspondi- entes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el elec- trodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de res- idencia.

Las garantías específicas expresadas anterior- mente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

LA ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMI- TADAS A UN AÑO O AL PERÍODO DE TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PER- MITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTA- DO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Lo que no cubren estas garantías

1.Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:

a.Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.

b.Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado.

c.Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos.

d.Corriente, voltaje, suministro eléctrico o suministro de gas incorrectos.

e.Ajuste inadecuado de cualquier

2.Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retira- dos, alterados o no se pueden determinar fácilmente.

3.Bombillas, filtros de agua y filtros de aire.

4.Los productos comprados para uso comercial o industrial.

5.El costo del servicio o llamada de servicio para:

a.Corregir errores de instalación. Para los productos que requieran venti- lación, se deben usar conductos de metal rígido.

b.Instruir al usuario en el uso adecuado del producto.

c.Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio y de regreso.

6.Cualquier pérdida de alimentos debido a fallas del refrigerador o congelador.

7.Costos de viaje y transporte de servicio en áreas remotas.

8.Esta garantía no se aplica fuera de los Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con su distribuidor para determinar si se aplica cualquier otra garan- tía.

9.Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos

estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o inci- dentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

Si necesita servicio

Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio cali- ficado.

Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTÍA para mayor información sobre las responsabilidades del propietario para obtener servicio bajo la garantía.

Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema, escriba a Maytag Services, LLC, Attn: CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá.

Las guías del propietario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services, LLC, Atención al cliente.

Notas: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información:

a.Su nombre, dirección y número de teléfono;

b.Número de modelo y número de serie;

c.Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio;

d.Una descripción clara del problema que está experimentando;

e.Comprobante de compra (recibo de compra).

Form No. Y81917 A

Part No. 2206685

©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Image 36
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions What you need to know about safety instructionsOperating Tips DetergentLoading Additional TipsStep Select Wash/Rinse Temperature Controls at a GlanceStep Select Water Level Step Select Wash/Spin Speed StepSelect Options Step Select a Cycle Soak Only select modelsSpecial Features Step Pull Control Dial Out to StartLiquid Chlorine Bleach Dispenser Care & Cleaning Fabric Softener DispenserStoring the Washer Before You CallFills with the Wrong Temperature Water Leaks WaterIs Noisy Cycle Selector Advances Through OffWarranty & Service WarrantyMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE L’UTILISATEUR Mesures de sécurité importantes Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéFonctionnement DétergentChargement Conseils supplémentairesCommands en un coup d’oeil Étape Sélectionner le niveau d’eauÉtape Sélection des vitesses de Lavage/Essorage ÉtapeSélection des options Commandes en un coup d’oeil suite Étape Sélection d’un cycleExtra Heavy extra-robuste Caractéristiques spéciales Étape Tirer le sélecteur pour mettre en marcheDistributeur d’agent de blanchiment chloré liquide Caractéristiques spéciales suite EntretienDistributeur d’assouplissant Remisage de la machine à laver Avant d’appelerNe se remplit pas Ne produit pas d’agitationAvant d’appeler Suite ’arrêteFuit Est bruyanteGarantie et service après-vente GarantieMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guía DEL Usuario ContenidoInstrucciones importantes de seguridad Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadSugerencias para la operación DetergenteCargado Sugerencias adicionalesUn vistazo a los controles Paso Seleccione el nivel del aguaPaso Selecciones des temperaturas de lavado y enjuague Paso Seleccione las opcionesPaso Seleccione un ciclo Nota Todos los tiempos de lavado son aproximadosPrewash prelavado modelos selectos 33 min Extra Heavy muy sucio 27 minCaracterísticas especiales Paso Jale el disco de control para comenzarDistributeur del blanqueador de cloro líquido Cuidado y limpieza Surtidor de suavizante de telasAlmacenamiento de la lavadora Antes de llamarSe detiene Fugas de aguaHace ruido Se llena con el agua a la temperatura incorrectaMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Garantía y servicio Garantía