Maytag MAV-31 warranty Garantie et service après-vente

Page 23

Garantie et service après-vente

Garantie

Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre

Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agréé par les agences de test habilitées (vérification de la conformité

àune norme nationale du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de rési- dence des États-Unis vers le Canada.

Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les SEULES que le fabri- cant accorde. Ces garanties vous con- fèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME DÉCRITE PRÉCÉDEMMENT. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CER- TAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION ET LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS AINSI QUE LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITATIONS NE S’APPLIQUENT PAS

ÀVOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Ne sont pas couverts par ces garanties

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a.Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.

b.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

c.Mauvais emploi, emploi abusif, accidents, usage non raisonnable, ou catas- trophe naturelle.

d.Courant électrique, tension, alimentation électrique ou en gaz incorrects.

e.Réglage incorrect d’une commande.

2.Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Ampoules, filtres à eau et filtres à air.

4.Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5.Les frais de dépannage ou de visite pour :

a.Correction d’erreurs de mise en service. Pour les produits nécessitant une ventilation, un conduit métallique rigide doit être utilisé.

b.Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareil.

c.Transport de l’appareil chez le réparateur et retour de l’appareil chez l’utilisateur.

6.Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Dépenses de déplacement et de transport pour la réparation du produit dans des endroits éloignés.

8.Cette garantie n’est pas valide à l’extérieur des États-Unis et du Canada. Communiquez avec votre détaillant pour savoir si une autre garantie s’applique.

9.Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d'une quelconque violation des garanties. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui

concerne les dommages directs ou indirects. L’exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s'appliquer à votre cas.

Si vous avez besoin d’aide

Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Veillez à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres renseignements concernant les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrivez à Maytag Services, LLC à l’adresse suivante : CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 États-Unis, ou appelez au 1-800-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 au Canada.

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services, LLC.

Remarques : Veillez à fournir l’information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d’un problème :

a.Vos nom, adresse et numéro de téléphone;

b.Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil;

c.Nom et adresse du détaillant avec la date l’appareil acheté;

d.Description détaillée du problème observé;

e.Preuve d’achat (facture de vente).

22

Image 23
Contents USER’S Guide What you need to know about safety instructions Important Safety InstructionsAdditional Tips Operating TipsDetergent LoadingStep Select Water Level Step Select Wash/Rinse TemperatureControls at a Glance Select Options Step Select Wash/Spin SpeedStep Soak Only select models Step Select a CycleLiquid Chlorine Bleach Dispenser Special FeaturesStep Pull Control Dial Out to Start Fabric Softener Dispenser Care & CleaningBefore You Call Storing the WasherCycle Selector Advances Through Off Fills with the Wrong Temperature WaterLeaks Water Is NoisyWarranty Warranty & ServiceMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE L’UTILISATEUR Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesConseils supplémentaires FonctionnementDétergent ChargementÉtape Sélectionner le niveau d’eau Commands en un coup d’oeilSélection des options Étape Sélection des vitesses de Lavage/EssorageÉtape Extra Heavy extra-robuste Commandes en un coup d’oeil suiteÉtape Sélection d’un cycle Distributeur d’agent de blanchiment chloré liquide Caractéristiques spécialesÉtape Tirer le sélecteur pour mettre en marche Distributeur d’assouplissant Caractéristiques spéciales suiteEntretien Ne produit pas d’agitation Remisage de la machine à laverAvant d’appeler Ne se remplit pasEst bruyante Avant d’appeler Suite’arrête FuitGarantie Garantie et service après-venteMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Contenido Guía DEL UsuarioAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridadSugerencias adicionales Sugerencias para la operaciónDetergente CargadoPaso Selecciones des temperaturas de lavado y enjuague Un vistazo a los controlesPaso Seleccione el nivel del agua Seleccione las opciones PasoExtra Heavy muy sucio 27 min Paso Seleccione un cicloNota Todos los tiempos de lavado son aproximados Prewash prelavado modelos selectos 33 minDistributeur del blanqueador de cloro líquido Características especialesPaso Jale el disco de control para comenzar Surtidor de suavizante de telas Cuidado y limpiezaAntes de llamar Almacenamiento de la lavadoraSe llena con el agua a la temperatura incorrecta Se detieneFugas de agua Hace ruidoMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Garantía Garantía y servicio