Maytag MAV-31 warranty Almacenamiento de la lavadora, Antes de llamar

Page 33

Almacenamiento de la lavadora

Las lavadoras pueden dañarse si no se les saca el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de almace- narla. Prepare la lavadora del modo siguiente para almace- narla:

Seleccione NORMAL en el ciclo REGULAR y añada una taza de blanqueador o vinagre blanco a una carga com- pleta de agua sin ropa. (No mezcle el blanqueador y el vinagre en el mismo lavado. Se pueden formar vapores peligrosos.) Permita que la lavadora termine un ciclo com- pleto.

Cierre los grifos de agua y desconecte las mangueras de entrada.

Desconecte la lavadora de ropa del suministro eléctrico y deje la puerta de la lavadora abierta para que el aire cir- cule adentro del tambor.

Si la lavadora ha estado guardada en temperaturas inferi- ores al punto de congelación, espere un tiempo hasta que la lavadora vuelva a la temperatura normal antes de usarla.

Después del almacenamiento, seleccione 'NORMAL' en el ciclo 'REGULAR' y haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo

Antes de llamar

No se llena

Conecte el cordón en un tomacorriente eléctrico que funcione.

Revise el fusible o reajuste el cortacircuitos.

Gire el disco indicador de control al ciclo correcto y tire de la perilla de control para arrancar la lavadora.

Abra completamente las dos llaves del agua.

Enderece las mangueras de entrada.

Desconecte las mangueras y limpie las malla filtradoras. Las mallas filtradoras de las mangueras pueden estar obstruidas en la llave del agua.

La manguera de desagüe debe estar elevada por lo menos hasta la parte superior de la tina.

No se agita

Cierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla.

Gire el disco de control al ciclo apropiado y tire de él para que la lavadora arranque.

Cierre la tapa y tire del disco de control para que la lavadora arranque. Por su seguridad, la lavadora no agitará ni exprimirá a menos que la tapa esté cerrada.

La lavadora está equipada con un detector de falla de interruptor de tapa. Si funciona mal el interruptor de la tapa, el detector parará la operación para su seguridad. Llame para solicitar servicio.

Las pausas son normales. Espere y vea si la lavadora vuelve a arrancar.

No exprime ni se drena

Enderece las mangueras de drenaje. Elimine las mangueras torcidas. Si hay alguna restricción en el drenaje, llame para obtener servicio.

Cierre la tapa y tire de la perilla de control para arrancar la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no agitará ni exprimirá a menos que la tapa esté cerrada.

La lavadora está equipada con un detector de falla de interruptor de tapa. Si funciona mal el interruptor de la tapa, el detector parará la operación para su seguridad. Llame para solicitar servicio.

Si la altura del desagüe es más de ocho pies, puede que no salga toda el agua.

La ropa está más mojada que de costumbre al final del ciclo

La lavadora ha sido diseñada para reducir la velocidad del centrifugado si se detecta una carga mal distribuida. Esto es normal.

Vuelva a redistribuir la ropa en la tina y coloque la perilla en centrifugado.

La velocidad de centrifugado puede ser demasiado lenta para el tipo de ropa. Coloque la velocidad de ‘Wash/Spin’ (Lavado/Centrifugado) en ‘Regular/Whites’ (Ropa Blanca/Normal) (normal/fast) (normal/rápido).

Cont.

32

Image 33
Contents USER’S Guide What you need to know about safety instructions Important Safety InstructionsDetergent Operating TipsLoading Additional TipsStep Select Wash/Rinse Temperature Controls at a GlanceStep Select Water Level Step Select Wash/Spin Speed StepSelect Options Soak Only select models Step Select a CycleSpecial Features Step Pull Control Dial Out to StartLiquid Chlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Care & CleaningBefore You Call Storing the WasherLeaks Water Fills with the Wrong Temperature WaterIs Noisy Cycle Selector Advances Through OffWarranty Warranty & ServiceMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE L’UTILISATEUR Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesDétergent FonctionnementChargement Conseils supplémentairesÉtape Sélectionner le niveau d’eau Commands en un coup d’oeilÉtape Sélection des vitesses de Lavage/Essorage ÉtapeSélection des options Commandes en un coup d’oeil suite Étape Sélection d’un cycleExtra Heavy extra-robuste Caractéristiques spéciales Étape Tirer le sélecteur pour mettre en marcheDistributeur d’agent de blanchiment chloré liquide Caractéristiques spéciales suite EntretienDistributeur d’assouplissant Avant d’appeler Remisage de la machine à laverNe se remplit pas Ne produit pas d’agitation’arrête Avant d’appeler SuiteFuit Est bruyanteGarantie Garantie et service après-venteMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Contenido Guía DEL UsuarioAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridadDetergente Sugerencias para la operaciónCargado Sugerencias adicionalesUn vistazo a los controles Paso Seleccione el nivel del aguaPaso Selecciones des temperaturas de lavado y enjuague Seleccione las opciones PasoNota Todos los tiempos de lavado son aproximados Paso Seleccione un cicloPrewash prelavado modelos selectos 33 min Extra Heavy muy sucio 27 minCaracterísticas especiales Paso Jale el disco de control para comenzarDistributeur del blanqueador de cloro líquido Surtidor de suavizante de telas Cuidado y limpiezaAntes de llamar Almacenamiento de la lavadoraFugas de agua Se detieneHace ruido Se llena con el agua a la temperatura incorrectaMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Garantía Garantía y servicio