Maytag warranty Machine À Laver DE Grande Capacité MAV-18

Page 9

MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-18

MAV7450 • MAV7550

®

Conservez les numéros de modèle et de série complets de votre machine à laver. Ceux-ci sont indiqués sur une plaque sig- nalétique située sur le bord gauche arrière du tableau de commande. Veuillez noter ces numéros ci-dessous pour les avoir à portée de main.

 

 

Numéro de modèle

 

 

––

––

––

––

––

––

––

––

––

 

 

 

Numéro de série

 

 

 

––

––

––

––

––

––

––

––

––

 

 

 

La date d'origine

 

 

_______________________________

Si vous avez des questions, veuillez nous écrire ou appelez-nous :

Maytag Appliances Sales Company 1-800-688-2002 CANADA

(Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’est)

Internet : http://www.maytag.com

NOTE: En raison de nos efforts con- stants d’amélioration de la qualité de nos appareils électro-ménagers, il se peut qu’une machine à laver soit modifiée sans que le guide soit révisé .

IMPORTANT: Conservez ce guide et le coupon de caisse dans un endroit sû r pour référence ultérieure. Une preuve de l’achat d’origine est exigée pour toutes prestations de garantie.

IMPORTANT: Pour tous renseignements relatifs au service après-vente et à la garantie, veuillez vous référer au page 15.

Page 9

Pages 10-11

Pages 12-13

Page 13

Page 13

Page 14

Page 15

Page 16

h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m

Image 9
Contents Pages Model Number Serial Number Date of PurchaseCanada Important Safety Instructions Select Cycle Select Water LevelLoad Size Select Water Temperature Load TypeUSE Detergent Operating TipsCare and Cleaning LoadingLoadSensor Agitator Check These Points If Your Washer Before YOU CallTo Receive Warranty Service Maytag Washer WarrantyDu lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’est Machine À Laver DE Grande Capacité MAV-18Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine Pour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosionNe pas modifier les mécanismes de com- mande Étape 2 Sélectionner le Niveau d’eau Étape 1 Sélectionner le cycleRemarque Toutes les durées de lavage sont approximatives ChargeÉtape 5 Mettre la Étape 4 SélectionnerÉtape 3 Sélectionner la température Type DE LingeDétergent Conseils DE FonctionnementDistributeur de javellisant Utiliser du détergent liquide ou en poudreEntretien Agitateur LoadSensorChargement NE Produit PAS D’AGITATION NE SE Remplit PASLA Laveuse N’ESSORE PAS OU N’É Vacue PAS L’EAU ’ARRÊ TEGarantie limitée Garantie totale d’un anDeuxième année Toutes les pièces Résidents canadiensPá ginas Pá ginaPá gina Animales domésticos No altere los controles Para evitar la posibilidad de incendio o explosiónPaso 1 Seleccione el Ciclo LOS Controles a Simple VistaNota Todos los tiempos de lavado son aproximados Tamañ O DE CargaLa Lavadora Paso 3 Seleccione de la TemperaturaTipo DE Carga USODetergente Sugerencias Para LA OperacionSurtidor de Blanqueador Limpie los derrames de detergente en la lavadoraCargado El Agitador LoadSensorCierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla Antes DE Llamar Segundo Añ o Todas las piezas Garantía LimitadaDel Tercero al Quinto Añ o El motor impulsor Residentes de Canadá