Maytag MAV-18 warranty Cargado, El Agitador LoadSensor

Page 22

SUGERENCIAS PARA LA OPERACION CONT.

Cargado

Coloque las prendas secas, desdobladas sueltas en la tina, hasta la línea superior de orificios para la carga máxima.

No envuelva artículos grandes como sábanas alrededor del agitador.

Mezcle los artículos grandes y pequeños para una mejor circulación. Lave los artícu- los bromosos como colchas por separado.

Cuando lave artículos de planchado per- manente o de hechura delicada, lanas

lavables o artículos de tela de punto, nunca use menos del ajuste de agua MEDIUM (mediano). Esto reducirá al máximo or minimizará el encogimiento, arrugado y los tirones de las costuras.

Para obtener los mejores resultados, añada el detergente a la tina de lavado antes de añadir la carga.

Cierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla.

El Agitador LoadSensor

El agitador LoadSensorTM ha sido especial- mente diseñado para ser sensible a cualquier carga de ropa. Las aletas espirales estarán en continuo movimiento con cargas grandes y pesadas. Con las cargas más pequeñas o más delicadas, las aletas espirales se moverán intermitentemente y con cargas muy livianas, casi no se moverán. Es normal observar una diferencia en el sonido del agita- dor de una carga a otra.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Cierre los grifos de agua después de terminar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora de ropa y evitará la posibili- dad poco probable de daños por escape de agua.

Use un paño suave para limpiar el detergente, blanqueador u otros derrames tan pronto ocurran.

Limpie lo siguiente según se recomienda:

Panel de Control - límpielo con un paño suave, húmedo o con limpiador para vidrio. No use polvos ni almohadillas limpiadoras abrasivas.

Gabinete - límpielo con agua y jabón.

Interior - los depósitos del agua dura se pueden quitar usando un agua dura recomen- dada remover/cleaner etiquetados caja fuerte de la arandela. Siga las direcciones para el uso del fabricante más limpio, y cerciórese de que la arandela está ejecutada durante un ciclo completo a la aclaración fuera de cualquier sustancia restante de lalimpieza.

ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA

Las lavadoras pueden dañarse si no se les saca el agua de las mangueras y de los com- ponentes internos antes de almacenarla. Prepare la lavadora del modo siguiente para almacenarla:

Seleccione NORMAL en el ciclo WHITES (blancos) y añada una taza de blanqueador o vinagre blanco a una carga completa de agua sin ropa. (No mezcle el blanqueador y

el vinagre en el mismo lavado. Se pueden formar vapores peligrosos.) Permita que la lavadora termine un ciclo completo.

Cierre los grifos de agua y desconecte las mangueras de entrada.

Desconecte la lavadora de ropa del sumin- istro eléctrico y deje la puerta de la lavado- ra abierta para que el aire circule adentro del tambor.

Si la lavadora ha estado guardada en tem- peraturas inferiores al punto de con- gelación, espere un tiempo hasta que la lavadora vuelva a la temperatura normal antes de usarla.

Después del almacenamiento, seleccione 'NORMAL' en el ciclo 'WHITES' y haga fun- cionar la lavadora durante un ciclo comple-

to.

21

Image 22
Contents Model Number Serial Number Date of Purchase PagesCanada Important Safety Instructions Select Water Level Select CycleLoad Size Load Type Select Water TemperatureUSE Operating Tips DetergentLoading Care and CleaningLoadSensor Agitator Before YOU Call Check These Points If Your WasherMaytag Washer Warranty To Receive Warranty ServiceMachine À Laver DE Grande Capacité MAV-18 Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’estPour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosion Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machineNe pas modifier les mécanismes de com- mande Remarque Toutes les durées de lavage sont approximatives Étape 1 Sélectionner le cycleÉtape 2 Sélectionner le Niveau d’eau ChargeÉtape 3 Sélectionner la température Étape 4 SélectionnerÉtape 5 Mettre la Type DE LingeDistributeur de javellisant Conseils DE FonctionnementDétergent Utiliser du détergent liquide ou en poudreAgitateur LoadSensor EntretienChargement LA Laveuse N’ESSORE PAS OU N’É Vacue PAS L’EAU NE SE Remplit PASNE Produit PAS D’AGITATION ’ARRÊ TEDeuxième année Toutes les pièces Garantie totale d’un anGarantie limitée Résidents canadiensPá gina Pá ginasPá gina Para evitar la posibilidad de incendio o explosión Animales domésticos No altere los controlesNota Todos los tiempos de lavado son aproximados LOS Controles a Simple VistaPaso 1 Seleccione el Ciclo Tamañ O DE CargaTipo DE Carga Paso 3 Seleccione de la TemperaturaLa Lavadora USOSurtidor de Blanqueador Sugerencias Para LA OperacionDetergente Limpie los derrames de detergente en la lavadoraEl Agitador LoadSensor CargadoCierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla Antes DE Llamar Del Tercero al Quinto Añ o El motor impulsor Garantía LimitadaSegundo Añ o Todas las piezas Residentes de Canadá