Maytag MAV-18 warranty Pá ginas

Page 17

LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-18

MAV7450 • MAV7550

®

Tenga el número completo del modelo y de

 

 

 

 

 

 

 

Pá gina 17

serie de su lavadora. Se encuentran en una

 

 

 

 

 

 

 

 

placa de datos en el borde trasero izquierdo

 

 

 

 

 

 

 

 

del panel de control. Anote estos números a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

continuación para su fácil acceso.

 

 

 

 

 

 

 

 

Número de Modelo

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Número de Serie

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Date d’achat

_______________________________

Si tiene preguntas, escríbanos, o llame al teléfono que se indica a continuación:

Maytag Appliances Sales Company 1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

(De lunes a viernes, de las 8 a.m. a las 8 p.m. hora del Este)

Internet: http://www.maytag.com

NOTA: En nuestro esfuerzo continuo para mejorar la calidad de nuestros aparatos, puede ser necesario hacer cambios a la secadora sin corregir esta guía.

IMPORTANTE: Mantenga esta guía y el recibo de venta en un lugar seguro para referencia futura. Se requiere prueba de la compra original para recibir servicio bajo la garantía.

IMPORTANTE: Para recibir servicio y obtener informació n sobre la garantía, vea la ú ltima página.

Pá ginas 18-19

Pá ginas 20-21

Pá gina 21

Pá gina 21

Pá gina 22

Pá gina 23

h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m

Image 17
Contents Canada PagesModel Number Serial Number Date of Purchase Important Safety Instructions Load Size Select CycleSelect Water Level USE Select Water TemperatureLoad Type Detergent Operating TipsLoadSensor Agitator Care and CleaningLoading Check These Points If Your Washer Before YOU CallTo Receive Warranty Service Maytag Washer WarrantyDu lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’est Machine À Laver DE Grande Capacité MAV-18Ne pas modifier les mécanismes de com- mande Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machinePour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosion Étape 2 Sélectionner le Niveau d’eau Étape 1 Sélectionner le cycleRemarque Toutes les durées de lavage sont approximatives ChargeÉtape 5 Mettre la Étape 4 SélectionnerÉtape 3 Sélectionner la température Type DE LingeDétergent Conseils DE FonctionnementDistributeur de javellisant Utiliser du détergent liquide ou en poudreChargement EntretienAgitateur LoadSensor NE Produit PAS D’AGITATION NE SE Remplit PASLA Laveuse N’ESSORE PAS OU N’É Vacue PAS L’EAU ’ARRÊ TEGarantie limitée Garantie totale d’un anDeuxième année Toutes les pièces Résidents canadiensPá gina Pá ginasPá gina Animales domésticos No altere los controles Para evitar la posibilidad de incendio o explosiónPaso 1 Seleccione el Ciclo LOS Controles a Simple VistaNota Todos los tiempos de lavado son aproximados Tamañ O DE CargaLa Lavadora Paso 3 Seleccione de la TemperaturaTipo DE Carga USODetergente Sugerencias Para LA OperacionSurtidor de Blanqueador Limpie los derrames de detergente en la lavadoraCierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla CargadoEl Agitador LoadSensor Antes DE Llamar Segundo Añ o Todas las piezas Garantía LimitadaDel Tercero al Quinto Añ o El motor impulsor Residentes de Canadá