Kenmore 110.9787 manual Requisitos eléctricos, Las instalaciones en casas rodantes necesitan

Page 32

Recomendaciones de espacios de instalación para instalación empotrada o en el armario, con lavadora y secadora apiladas

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

48 pulg.2 *

(310 cm2)

3"* (7,6 cm)

 

3"* (7,6 cm)

24 pulg.2 *

1"* (2,5 cm)

(155 cm2)

 

*Espacio necesario

6"* (15,2 cm)

76" (193 cm)

5"*

 

 

 

1"

 

 

 

27"

 

1"

 

 

 

 

 

(12,7 cm)

 

 

(2,5 cm)

 

 

(68,6 cm)

(2,5 cm)

*Espacio necesario

Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes

Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad

yconstrucción de casas fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD Parte 280).

Las instalaciones en casas rodantes necesitan:

Artículos de ferretería para sistemas de ventilación de metal que se pueden comprar en su tienda Sears o en el centro de servicio técnico Sears de su localidad.

Juego para la instalación en casas rodantes, Pieza

número 346764, vea la sección “Herramientas y piezas” para la información sobre cómo ordenar.

Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura de ventilación de la secadora.

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios,

60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible. Se recomienda el empleo de un fusible retardador o cortacircuitos. Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente que preste servicio únicamente a esta secadora.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora está equipada con un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión indebida del conductor para la conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio técnico calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

32

Image 32
Contents Gas Dryer Table of Contents Kenmore Elite Appliance WarrantyDryer Safety Product RecordParts supplied Installation InstructionsTools and Parts Optional Pedestal Location RequirementsDryer Dimensions Installation spacing for cabinet installationCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalElectrical Requirements Mobile home additional installation requirementsMobile home installations require Gas Supply Requirements If using an existing vent system Venting RequirementsDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialOptional exhaust installations Plan Vent SystemClamps ExhaustAlternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsVent system chart Determine vent pathInstall Vent System Install Leveling LegsLevel Dryer Make Gas ConnectionRemove the door Reverse Door SwingConnect Vent Reverse the door handle Reinstalling the doorReverse the hinge Complete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerTo use an Auto Cycle To make changes during an Auto CyclePausing or Restarting Stopping Your DryerControl Locked Drying and Cycle TipsStatus Lights CyclesAuto Dry Preset Cycle Settings Timed Preset Cycle SettingsTimed Cycles Timed DryOptions End of Cycle Signal Changing the Preset Dryness Level SettingsEnd of Cycle Signal Tumble Free Heated Dryer RackCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CareTroubleshooting Vacation and Moving CareChanging the Drum Light Dryer OperationDryer Results Master Protection Agreements Sears Installation ServiceProtection Agreements Índice USO DE LA SecadoraGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Instalación Herramientas y piezasPiezas suministradas Piezas para adquirirRequisitos de ubicación Pedestal opcionalUsted necesitará 4663Dimensiones de la secadora Espacios para la instalaciónEspacio para la instalación en el gabinete Instalación en el clóset Sólo secadoraRequisitos eléctricos Las instalaciones en casas rodantes necesitanRequisitos del suministro de gas Requisitos de ventilación El tubo de gas de la secadoraSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónInstalaciones opcionales de escape RespiraderoInstalación del sistema de ventilación Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminación de la vía del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaciónInstalación de las patas niveladoras Nivelación de la secadoraConexión del suministro de gas Para su uso en casas rodantesConexión del ducto de escape Inversión del cierre de la puertaDesmontaje de la puerta Inversión de la bisagraInversión de la manija de la puerta Reinstalación de la puertaComplete la instalación Si la secadora no funciona, revise lo siguientePara usar un ciclo de secado automático USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de la secadora Detención de la marcha De la secadora Pausa o reanudación de la marchaControl bloqueado Sugerencias de ciclos y secadoLuces de estado CiclosPantalones de mezclilla Jeans Informal CasualRopa delicada Delicate Ajustes de ciclos prefijados de secado automáticoSeñal de secado húmedo Damp Dry Signal OpcionesAjustes de ciclos prefijados manuales Sonidos de los botones Button SoundsModificadores Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresEstante térmico de la secadora Señal de fin de ciclo End of Cycle SignalSeñal de fin de ciclo Cuidado DE LA Secadora Limpieza del lugar donde está La secadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza del interior de la secadoraSolución DE Problemas Eliminación de pelusa acumuladaCambio de la luz del tambor Funcionamiento de la secadoraEl tiempo del ciclo es demasiado corto Resultados de la secadoraLa secadora muestra mensajes codificados Contratos DE Protección W10114658