Kenmore 110.9787 Opciones, Ajustes de ciclos prefijados manuales, Luz del tambor Drum Light

Page 45

Seque el artículo por completo. Las almohadas de goma espuma tardan en secar.

Ajustes de ciclos prefijados manuales

Ciclos manuales

Temperatura

Tiempo por

Tipo de carga

por omisión

omisión

 

 

(Minutos)

 

 

 

Secado programado

Alta (High)

40

(TIMED DRY)

 

 

Ropa pesada, ropa

 

 

voluminosa, cubrecamas,

 

 

ropa de trabajo

 

 

 

 

 

Secado expreso

Alta

23

(EXPRESS DRY™)

 

 

Cargas pequeñas

 

 

 

 

 

Retoque

Media

20

(TOUCH UP)

Alta (Medium

 

Ayuda a eliminar las

High)

 

arrugas

 

 

 

 

 

Esponjar

Sólo aire (Air

36

(AIR FLUFF)

Only)

 

Secado sin calor

(sin calor)

 

 

 

 

*Use el ciclo de Esponjar para artículos que requieren secado sin calor, tales como artículos de goma, plástico y tejidos sensibles al calor.

Opciones

Usted puede personalizar sus ciclos al seleccionar opciones.

Protector antiarrugas (WRINKLE GUARD®)

WRINKLE GUARD® previene las arrugas que se forman cuando usted no puede descargar la secadora tan pronto termina el ciclo. Durante esta opción la secadora detiene la acción de rotación y luego rota nuevamente durante un período breve.

Presione WRINKLE GUARD® para obtener hasta 2 horas de rotación periódica sin calor al final del ciclo.

Detenga WRINKLE GUARD® en cualquier momento presionando el botón WRINKLE GUARD® o abriendo la puerta de la secadora.

El protector antiarrugas WRINKLE GUARD® está prefijado en encendido (ON) en el ciclo de secado automático para ropa Informal (Casual). Los demás ciclos de secado automático conservarán el ajuste del protector antiarrugas WRINKLE GUARD®. Por ejemplo, si usted selecciona WRINKLE GUARD® en el ciclo Normal, WRINKLE GUARD® se encenderá la próxima vez que usted seleccione el ciclo normal.

NOTA: Si usted no selecciona WRINKLE GUARD®, la secadora se detiene después del período de enfriamiento.

Señal de secado húmedo (Damp Dry Signal)

Seleccione Damp Dry Signal para saber en qué momento su ropa está aproximadamente 80% seca. Esta señal es útil cuando usted quiere retirar artículos livianos de una carga mixta para evitar que se sequen demasiado, o para sacar artículos parcialmente secos que puedan necesitar planchado.

NOTA: La señal de secado húmedo es una opción que se dispone sólo con los ciclos de secado automático.

Sonidos de los botones (Button Sounds)

Puede cambiar el volumen del sonido de los bips. Oprima Sonidos de los botones (BUTTON SOUNDS) hasta que el volumen deseado (Alto [Loud], Bajo [Soft] o Apagado [Off) se ilumine. Los botones de Encendido (Power) y Anulación (Cancel) harán un bip suave cuando el volumen de Sonidos de los botones está en Apagado.

Luz del tambor (Drum Light)

Oprima la luz del tambor (Drum Light) para encender la luz que está dentro del tambor de la secadora. Durante un ciclo, si se selecciona la luz del tambor, ésta se enciende y permanecerá encendida hasta que se presione nuevamente la luz del tambor (DRUM LIGHT), se abra y cierre la puerta o se deje la misma abierta por 5 minutos.

Cuando la secadora no esté funcionando, la luz del tambor se encenderá cuando se la presione (DRUM LIGHT) o se abra la puerta de la secadora; permanecerá encendida hasta que la puerta de la secadora se haya dejado abierta por 5 minutos, se cierre la puerta de la secadora o se presione nuevamente la luz del tambor (DRUM LIGHT).

Presione DRUM LIGHT en cualquier momento para encender (ON) o apagar (OFF) la luz del tambor.

45

Image 45
Contents Gas Dryer Kenmore Elite Appliance Warranty Table of ContentsProduct Record Dryer SafetyInstallation Instructions Tools and PartsParts supplied Location Requirements Optional PedestalInstallation spacing for cabinet installation Dryer DimensionsCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalMobile home additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements Gas Supply Requirements Venting Requirements If using an existing vent systemDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialPlan Vent System Optional exhaust installationsClamps ExhaustSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesVent system chart Determine vent pathInstall Leveling Legs Install Vent SystemLevel Dryer Make Gas ConnectionReverse Door Swing Connect VentRemove the door Reinstalling the door Reverse the hingeReverse the door handle If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USETo use an Auto Cycle To make changes during an Auto CycleStopping Your Dryer Pausing or RestartingControl Locked Drying and Cycle TipsCycles Status LightsTimed Preset Cycle Settings Auto Dry Preset Cycle SettingsTimed Cycles Timed DryOptions Changing the Preset Dryness Level Settings End of Cycle SignalEnd of Cycle Signal Tumble Free Heated Dryer RackCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Dryer CareVacation and Moving Care TroubleshootingChanging the Drum Light Dryer OperationDryer Results Sears Installation Service Protection AgreementsMaster Protection Agreements USO DE LA Secadora ÍndiceGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraHerramientas y piezas Instrucciones DE InstalaciónPiezas suministradas Piezas para adquirirPedestal opcional Requisitos de ubicaciónUsted necesitará 4663Espacios para la instalación Dimensiones de la secadoraEspacio para la instalación en el gabinete Instalación en el clóset Sólo secadoraLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de gas El tubo de gas de la secadora Requisitos de ventilaciónSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónRespiradero Instalaciones opcionales de escapeInstalaciones alternas para espacios limitados Instalación del sistema de ventilaciónDeterminación de la vía del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaciónNivelación de la secadora Instalación de las patas niveladorasConexión del suministro de gas Para su uso en casas rodantesInversión del cierre de la puerta Conexión del ducto de escapeDesmontaje de la puerta Inversión de la bisagraReinstalación de la puerta Inversión de la manija de la puertaSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Complete la instalaciónUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de la secadoraPara usar un ciclo de secado automático Pausa o reanudación de la marcha Detención de la marcha De la secadoraControl bloqueado Sugerencias de ciclos y secadoCiclos Luces de estadoInformal Casual Pantalones de mezclilla JeansRopa delicada Delicate Ajustes de ciclos prefijados de secado automáticoOpciones Señal de secado húmedo Damp Dry SignalAjustes de ciclos prefijados manuales Sonidos de los botones Button SoundsCambio de ciclos, opciones y Modificadores ModificadoresSeñal de fin de ciclo End of Cycle Signal Señal de fin de cicloEstante térmico de la secadora Limpieza del lugar donde está La secadora Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza del interior de la secadoraEliminación de pelusa acumulada Solución DE ProblemasCambio de la luz del tambor Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora La secadora muestra mensajes codificadosEl tiempo del ciclo es demasiado corto Contratos DE Protección W10114658