Kenmore 110.9787 manual Requisitos de ventilación, El tubo de gas de la secadora

Page 34

El tubo de gas de la secadora

El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora tiene una conexión de filete macho de ³⁄₈".

B

*6¼"

(15,9 cm)

A

 

1½"

 

 

(3,8 cm)

A. Línea de suministro de gas NPT de ½"

B. Tubo de la secadora NPT de ³⁄₈"

*NOTA: Si se ha montado la secadora sobre un pedestal, el tubo de gas deberá tener una altura adicional de 10" (25,4 cm) desde el piso. Para realizar una instalación en el garage, la tubería de gas deberá tener una altura adicional de 18" (46 cm) desde el piso.

Requisitos de ventilación

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de plástico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.

IMPORTANTE: Observe todas las normas y ordenanzas vigentes.

El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio oculto de un edificio.

Si usa un sistema de ventilación existente

Limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa.

Reemplace cualquier ducto de escape de plástico o de hoja de metal por uno de metal pesado rígido o flexible.

Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilación. Modifique el sistema de ventilación existente si fuera necesario para lograr el mejor rendimiento de la secadora.

Si éste es un nuevo sistema de ventilación

Material de ventilación

Use un ducto de escape de metal pesado. No use ducto de escape de plástico o de hoja de metal.

Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm) y abrazaderas. Los productos de ventilación DURASAFE™ son recomendables.

4"

10,2 cm

Ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm)

Los productos de ventilación DURASAFE™ pueden adquirirse en su distribuidor. Para obtener más información, sírvase llamar al 1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663)o visite nuestro sitio en la internet en www.sears.com.

Ducto de escape de metal rígido

Para un óptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rígido.

Se recomienda el ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza.

Ducto de escape de metal flexible

Los ductos de escape de metal flexible son aceptables únicamente si se puede acceder a los mismos para limpiarlos.

El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse por completo cuando la secadora está en su ubicación final.

Quite el exceso del ducto de metal flexible para evitar que se doble y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente.

No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes, techos o pisos encerrados.

Codos

Los codos de 45° proveen un mejor flujo de aire que los codos de 90°.

BienMejor

Abrazaderas

Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.

No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ningún otro dispositivo que se extienda hacia el interior de dicho ducto. No utilice cinta adhesiva para conductos.

Abrazadera

34

Image 34
Contents Gas Dryer Table of Contents Kenmore Elite Appliance WarrantyDryer Safety Product RecordTools and Parts Installation InstructionsParts supplied Optional Pedestal Location RequirementsCloset installation Dryer only Dryer DimensionsInstallation spacing for cabinet installation Recessed or closet installation Dryer on pedestalMobile home installations require Mobile home additional installation requirementsElectrical Requirements Gas Supply Requirements Dryer gas pipe If using an existing vent systemVenting Requirements If this is a new vent system Vent materialClamps Optional exhaust installationsPlan Vent System ExhaustVent system chart Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Determine vent pathLevel Dryer Install Vent SystemInstall Leveling Legs Make Gas ConnectionConnect Vent Reverse Door SwingRemove the door Reverse the hinge Reinstalling the doorReverse the door handle Complete Installation If the dryer will not start, check the followingTo use an Auto Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To make changes during an Auto CycleControl Locked Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsStatus Lights CyclesTimed Cycles Auto Dry Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings Timed DryOptions End of Cycle Signal End of Cycle SignalChanging the Preset Dryness Level Settings Tumble Free Heated Dryer RackCleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareChanging the Drum Light TroubleshootingVacation and Moving Care Dryer OperationDryer Results Protection Agreements Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Índice USO DE LA SecadoraGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas para adquirirUsted necesitará Requisitos de ubicaciónPedestal opcional 4663Espacio para la instalación en el gabinete Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Instalación en el clóset Sólo secadoraRequisitos eléctricos Las instalaciones en casas rodantes necesitanRequisitos del suministro de gas Si usa un sistema de ventilación existente Requisitos de ventilaciónEl tubo de gas de la secadora Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónInstalaciones opcionales de escape RespiraderoDeterminación de la vía del ducto de escape Instalación del sistema de ventilaciónInstalaciones alternas para espacios limitados Cuadro del sistema de ventilaciónConexión del suministro de gas Instalación de las patas niveladorasNivelación de la secadora Para su uso en casas rodantesDesmontaje de la puerta Conexión del ducto de escapeInversión del cierre de la puerta Inversión de la bisagraInversión de la manija de la puerta Reinstalación de la puertaComplete la instalación Si la secadora no funciona, revise lo siguientePuesta en marcha de la secadora USO DE LA SecadoraPara usar un ciclo de secado automático Control bloqueado Detención de la marcha De la secadoraPausa o reanudación de la marcha Sugerencias de ciclos y secadoLuces de estado CiclosRopa delicada Delicate Pantalones de mezclilla JeansInformal Casual Ajustes de ciclos prefijados de secado automáticoAjustes de ciclos prefijados manuales Señal de secado húmedo Damp Dry SignalOpciones Sonidos de los botones Button SoundsModificadores Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresSeñal de fin de ciclo Señal de fin de ciclo End of Cycle SignalEstante térmico de la secadora Limpieza del filtro de pelusa Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del lugar donde está La secadora Limpieza del interior de la secadoraCambio de la luz del tambor Solución DE ProblemasEliminación de pelusa acumulada Funcionamiento de la secadoraLa secadora muestra mensajes codificados Resultados de la secadoraEl tiempo del ciclo es demasiado corto Contratos DE Protección W10114658