Kenmore 110.9787 manual Contratos DE Protección

Page 51

Cambie el ajuste del nivel de secado en ciclos automáticos. Aumentar o disminuir el nivel de secado cambiará la cantidad de tiempo de secado en un ciclo.

No use un estante de secado con un ciclo automático.

Pelusa en la ropa

¿Está obstruido el filtro de pelusa?

Limpie el filtro de pelusa. Verifique si hay movimiento de aire.

Manchas en la carga o en el tambor

¿Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas? Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo.

Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parcialmente seca pueden manchar las prendas.

Las manchas en el tambor están causadas por los tintes en las prendas (habitualmente los pantalones de mezclilla). Esto no se transferirá a otras prendas.

Ropa arrugada

¿Se ha sacado la ropa de la secadora al final del ciclo?

¿Se ha sobrecargado la secadora?

Seque cargas más pequeñas que puedan rotar con libertad.

Olores

¿Ha estado pintando, tiñendo o barnizando recientemente el área donde se encuentra la secadora? De ser así, ventile el área. Cuando los olores o humos se hayan esfumado del área, vuelva a lavar y secar la ropa.

CONTRATOS DE PROTECCIÓN

Contratos Maestros de Protección

¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparación de vez en cuando. Es allí donde el Contrato Maestro de Protección puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

Adquiera un Contrato Maestro de Protección hoy y protéjase contra molestias y gastos inesperados.

El Contrato Maestro de Protección también ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aquí lo que se incluye en el Contrato:

Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas en reparación competentes

Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obra en todas las reparaciones protegidas por el contrato

Garantía “sin disgustos” - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o más fallas del producto en el transcurso de doce meses

Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado

Revisión Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud suya - sin costo adicional

Ayuda rápida por teléfono - asistencia por teléfono a cargo de un técnico de Sears para productos que deban ser reparados en su hogar, además de un horario de reparación conveniente

Protección de sobrevoltaje contra daños eléctricos debido a fluctuaciones de electricidad

Reembolso de la renta si la reparación de su producto protegido tarda más de lo prometido

Una vez adquirido el Contrato, tan sólo tiene que llamar para fijar la visita de servicio técnico. Usted puede llamar a cualquier hora, de día o de noche, o fijar una visita técnica en internet.

Sears cuenta con un equipo de más de 12.000 especialistas en reparación competentes, quienes tienen a disposición más de 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ése es el tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle

aprolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos años más. ¡Adquiera hoy su Contrato Maestro de Protección!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información adicional, llame al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalación de Sears

Para la instalación profesional de Sears de artefactos electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artículos importantes de la casa, en los EE.UU. llame al 1-800-4-MY-HOME® .

51

Image 51
Contents Gas Dryer Kenmore Elite Appliance Warranty Table of ContentsProduct Record Dryer SafetyInstallation Instructions Tools and PartsParts supplied Location Requirements Optional PedestalRecessed or closet installation Dryer on pedestal Dryer DimensionsInstallation spacing for cabinet installation Closet installation Dryer onlyMobile home additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements Gas Supply Requirements If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Dryer gas pipeExhaust Optional exhaust installationsPlan Vent System ClampsDetermine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartMake Gas Connection Install Vent SystemInstall Leveling Legs Level DryerReverse Door Swing Connect VentRemove the door Reinstalling the door Reverse the hingeReverse the door handle If the dryer will not start, check the following Complete InstallationTo make changes during an Auto Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To use an Auto CycleDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockedCycles Status LightsTimed Dry Auto Dry Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings Timed CyclesOptions Tumble Free Heated Dryer Rack End of Cycle SignalChanging the Preset Dryness Level Settings End of Cycle SignalDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorDryer Operation TroubleshootingVacation and Moving Care Changing the Drum LightDryer Results Sears Installation Service Protection AgreementsMaster Protection Agreements USO DE LA Secadora ÍndiceGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraPiezas para adquirir Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas suministradas4663 Requisitos de ubicaciónPedestal opcional Usted necesitaráInstalación en el clóset Sólo secadora Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Espacio para la instalación en el gabineteLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de gas Si éste es un nuevo sistema de ventilación Requisitos de ventilaciónEl tubo de gas de la secadora Si usa un sistema de ventilación existenteRespiradero Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilación Instalación del sistema de ventilaciónInstalaciones alternas para espacios limitados Determinación de la vía del ducto de escapePara su uso en casas rodantes Instalación de las patas niveladorasNivelación de la secadora Conexión del suministro de gasInversión de la bisagra Conexión del ducto de escapeInversión del cierre de la puerta Desmontaje de la puertaReinstalación de la puerta Inversión de la manija de la puertaSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Complete la instalaciónUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de la secadoraPara usar un ciclo de secado automático Sugerencias de ciclos y secado Detención de la marcha De la secadoraPausa o reanudación de la marcha Control bloqueadoCiclos Luces de estadoAjustes de ciclos prefijados de secado automático Pantalones de mezclilla JeansInformal Casual Ropa delicada DelicateSonidos de los botones Button Sounds Señal de secado húmedo Damp Dry SignalOpciones Ajustes de ciclos prefijados manualesCambio de ciclos, opciones y Modificadores ModificadoresSeñal de fin de ciclo End of Cycle Signal Señal de fin de cicloEstante térmico de la secadora Limpieza del interior de la secadora Cuidado DE LA Secadora Limpieza del lugar donde está La secadora Limpieza del filtro de pelusaFuncionamiento de la secadora Solución DE ProblemasEliminación de pelusa acumulada Cambio de la luz del tamborResultados de la secadora La secadora muestra mensajes codificadosEl tiempo del ciclo es demasiado corto Contratos DE Protección W10114658