Amana Automatic Dryer installation instructions Secadoras Eléctricas Y DEL GAS

Page 29

 

 

 

SECADORAS ELÉCTRICAS Y DEL GAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo de capucha de protección climática

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recomendado

Sólo para instalaciones de tramo corto

 

 

 

 

 

 

 

10,16 cm

 

 

 

6,35 cm

 

 

 

 

 

 

N° de codos

Rígidos

 

Metálicos flexibles*

Rígidos

Metálicos flexibles*

de 90°

 

 

 

 

 

 

 

0

24.4 m

 

12.4 m

22.6 m

10.1 m

1

20.7 m

 

11.2 m

18.9 m

8.8 m

2

7.4 m

 

10.1 m

15.5 m

7.6 m

3

14.3m

 

9.0 m

12.5 m

6.5 m

 

 

 

 

 

 

*No utilice un conducto no metálico flexible.

Los sistemas de escape de una longitud mayor a la recomendada pueden extender los tiempos de secado, afectar el funcionamiento de la máquina y acumular pelusa.

El conducto de escape debe terminar con una capucha de escape con un regulador basculante para impedir la entrada de corrientes de aire y animales silvestres. Nunca utilice una capucha de escape con un regulador magnético.

Debe haber al menos 30,5 cm de espacio entre la parte inferior de la capucha y el piso u otra obstrucción. La abertura de la capucha debería estar orientada hacia abajo.

Nunca instale un filtro sobre la salida de escape.

Cuando sea posible, no dirija el escape de la secadora directamente a un hueco de ventilación con ventanas para evitar la acumulación de pelusa. No dirija el escape por debajo de una casa o porche.

Si los conductos de escape deben atravesar un área no calefaccionada, el conducto debe aislarse e inclinarse ligeramente hacia abajo y hacia la capucha de escape para reducir la condensación y la acumulación de pelusa.

Inspeccione y limpie el interior o el sistema de escape al menos una vez al año. Desconecte el servicio eléctrico antes de limpiar la unidad.

Inspeccione la unidad con frecuencia para asegurarse de que el regulador de la capucha de escape se abra y se cierre libremente.

Si se instala una secadora nueva en un sistema de escape existente, debe asegurarse de que:

El sistema de escape cumpla todas las normas locales, estatales y nacionales.

No se utilice un conducto plástico flexible desgastado.

Se inspeccione y limpie toda la acumulación de pelusa del interior del conducto existente.

El conducto no esté enroscado o aplastado.

El regulador de la capucha de escape se abra y se cierre libremente.

La presión estática en cualquier sistema de escape no debe exceder 2,1 cm de columna de agua, o ser menor que 0.

Esto puede medirse con la secadora funcionando, utilizando un manómetro en el punto en el que el conducto de escape se conecta con la secadora. Debe utilizarse un ajuste sin calor. La secadora debe estar vacía y el filtro de pelusa limpio.

29

Image 29
Contents DC68-02033C W10161760 Tools needed for installation Cabinet DimensionsItems Provided Electric Dryer Gas Dryer OnlyMobile Home Installation Important to InstallerAlcove or Closet Installation Never USE Plastic or Nonmetal Flexible Duct ExhaustingDucting Requirements Electric and GAS Dryer GAS Ignition GAS RequirementsGrounding Electrical RequirementsGAS Models Electric ModelsGAS Models U.S. and Canada Electrical ConnectionsElectric Models U.S. Only Extension CordLeaks Use plastic flexible exhaust materialModels Export Models Wire System ConnectionsHousehold Installation Accessories Final Installation Check ListAdditional Instructions for Export Models Wire System ConnectionsExport Electric Models Export GAS ModelsDoor Reversal Articles Fournis DimensionsOutils nécessaires à linstallation Installation Dans UNE Alcôve OU UN Placard Avis Important À LinstallateurInstallation Dans UNE Maison Mobile AvertissementExigences Relatives AUX Conduits Dévacuation ÉvacuationAux États-Unis Au CanadaSécheuses Électriques ET À GAZ Allumage AU GAZ Exigences Relatives AU GAZMise À LA Terre Exigences ÉlectriquesModèles À GAZ Modèles ÉlectriquesModèles Électriques États-Unis seulement Connexions ÉlectriquesModèles À GAZ États-Unis et Canada Remarque Il faut utiliser un serre-câble Modèles AméricainsModèles Destinés À Lexportation Connexions À UN Circuit À Trois ConducteursConnexions À UN Circuit À Quatre Conducteurs Accessoires Pour Installation Dans UNE Maison Liste DE Contrôle DE Linstallation FinaleModèles À GAZ Destinés À Lexportation Modèles Électriques Destinés À LexportationConnexions À UN Circuit À Deux Conducteurs Inversion de la porte Herramientas necesarias para la instalación Dimensiones DEL GabineteInstalación EN UN Armario O EN UN Hueco Importante Para EL InstaladorInstalación EN UNA Casa Rodante AdvertenciaNunca Utilice Conductos Flexibles Plásticos O no Metálicos EscapeRequisitos DEL Conducto Secadoras Eléctricas Y DEL GAS De encendido continuo Encendido DEL GASInstrucciones DE Instalación DE LA Commonwealth of MassachusettsPuesta a Tierra Requisitos EléctricosModelos DE GAS Modelos EléctricosModelos DE GAS EE.UU. y Canadá Conexiones EléctricasModelos Eléctricos Sólo para EE.UU Utilice UN Cable AlargadorNota Debe utilizarse un relevador de tensión Modelos EstadounidensesModelos DE Exportación Conexiones DEL Sistema DE 3 CablesConexiones DEL Sistema DE 4 Cables Accesorios DE Instalación EN EL Hogar Lista DE Verificación Final DE LA InstalaciónModelos Eléctricos DE Exportación Instrucciones Adicionales Para Modelos DE ExportaciónConexiones DEL Sistema DE 2 Cables Modelos DE GAS DE ExportaciónInversión de la puerta