Amana Automatic Dryer installation instructions Liste DE Contrôle DE Linstallation Finale

Page 23

6. À l'aide d'un niveau, faites les ajustements nécessaires aux pieds de mise à niveau de la sécheuse.

7. À cette étape, assurez-vous que toutes les connexions des conduits au gaz (sur les modèles au gaz), le circuit d'évacuation et les connexions électriques sont en place. Branchez la sécheuse et vérifiez-en le fonctionnement au moyen de la liste de contrôle ci-dessous.

8. (MODÈLES À GAZ SEULEMENT)

Le brûleur peut ne pas s'allumer au premier essai à cause de l'air dans la conduite. Faites fonctionner la sécheuse à un réglage de chaleur pour expulser l'air. Si le gaz ne s'allume pas au bout de cinq minutes, réglez la sécheuse à la position d'arrêt et attendez cinq minutes. Assurez- vous que l'alimentation en gaz de la sécheuse est ouverte. Pour confirmer que le gaz s'enflamme, vérifiez si le conduit est chaud.

LISTE DE CONTRÔLE DE L'INSTALLATION FINALE

La sécheuse est branchée sur la prise électrique et est adéquatement mise à la terre.

Le conduit d'évacuation est raccordé et les joints sont recouverts de ruban.

Vous n'avez PAS utilisé de conduits en plastique.

Vous avez installé des évents en métal flexible à paroi rigide.

La sécheuse est de niveau et ses pattes reposent solidement sur le plancher.

Modèles au gaz - le gaz est ouvert et il n'y a pas de fuites.

Mettez la sécheuse en marche afin de vérifier si elle fonctionne, chauffe et s'arrête.

Faites une démonstration du fonctionnement au consommateur.

ACCESSOIRES POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON

Clapet - ouverture de 10,16 cm (4 po) - 059129

Tuyau en aluminium - 10,16 x 60,96 cm (4 po x 24 po) - 059130

Coude en aluminium - 10,16 cm (4 po) - 059131

Plaque de fenêtre en aluminium - 38,10 cm x 50,80 cm (15 po x 20 po) - ouverture de 10,16 cm (4 po) - 059134

Conduit d'évacuation flexible en aluminium - diamètre de 10,16 cm (4 po) - longueur de 81,28 cm (38 po) extensible jusqu'à 2,44 m (8 pi). (2,44 cm) - 304353

Bride pour conduit flexible en aluminium - 304630

Trousse de conduits d'évacuation pour l'évacuation par la base ou le côté gauche - 12002641

Trousse d'évent rectangulaire - 059144

Sac à charpie en dacron - 311353

Trousse de conversion du gaz NATUREL au gaz de pétrole liquéfié - 306195

Trousse de conversion du gaz de pétrole liquéfié au gaz NATUREL - 306204

Trousse de supports de fixation - 12002643

Trousse de mise à la terre - 12001875

Cordons d'alimentation - 20 V, 30 A

121,9 cm (4 pi)

-

3 conducteurs

-

33001780

152,4 cm (5 pi)

-

3 conducteurs

-

33001822

182,9 cm (6 pi)

-

3 conducteurs

-

33001823

304,8 cm (10 pi)

-

3 conducteurs

-

33001838

121,9 cm (4 pi)

-

4 conducteurs

-

33001781

152,4 cm (5 pi)

-

4 conducteurs

-

33001824

182,9 cm (6 pi)

-

4 conducteurs

-

33001825

304,8 cm (10 pi)

-

4 conducteurs

-

33001838

23

Image 23
Contents DC68-02033C W10161760 Electric Dryer Gas Dryer Only Cabinet DimensionsTools needed for installation Items ProvidedMobile Home Installation Important to InstallerAlcove or Closet Installation Never USE Plastic or Nonmetal Flexible Duct ExhaustingDucting Requirements Electric and GAS Dryer GAS Ignition GAS RequirementsElectric Models Electrical RequirementsGrounding GAS ModelsExtension Cord Electrical ConnectionsGAS Models U.S. and Canada Electric Models U.S. OnlyLeaks Use plastic flexible exhaust materialModels Export Models Wire System ConnectionsHousehold Installation Accessories Final Installation Check ListExport GAS Models Wire System ConnectionsAdditional Instructions for Export Models Export Electric ModelsDoor Reversal Articles Fournis DimensionsOutils nécessaires à linstallation Avertissement Avis Important À LinstallateurInstallation Dans UNE Alcôve OU UN Placard Installation Dans UNE Maison MobileAu Canada ÉvacuationExigences Relatives AUX Conduits Dévacuation Aux États-UnisSécheuses Électriques ET À GAZ Allumage AU GAZ Exigences Relatives AU GAZModèles Électriques Exigences ÉlectriquesMise À LA Terre Modèles À GAZModèles Électriques États-Unis seulement Connexions ÉlectriquesModèles À GAZ États-Unis et Canada Remarque Il faut utiliser un serre-câble Modèles AméricainsModèles Destinés À Lexportation Connexions À UN Circuit À Trois ConducteursConnexions À UN Circuit À Quatre Conducteurs Accessoires Pour Installation Dans UNE Maison Liste DE Contrôle DE Linstallation FinaleModèles À GAZ Destinés À Lexportation Modèles Électriques Destinés À LexportationConnexions À UN Circuit À Deux Conducteurs Inversion de la porte Herramientas necesarias para la instalación Dimensiones DEL GabineteAdvertencia Importante Para EL InstaladorInstalación EN UN Armario O EN UN Hueco Instalación EN UNA Casa RodanteNunca Utilice Conductos Flexibles Plásticos O no Metálicos EscapeRequisitos DEL Conducto Secadoras Eléctricas Y DEL GAS Commonwealth of Massachusetts Encendido DEL GASDe encendido continuo Instrucciones DE Instalación DE LAModelos Eléctricos Requisitos EléctricosPuesta a Tierra Modelos DE GASUtilice UN Cable Alargador Conexiones EléctricasModelos DE GAS EE.UU. y Canadá Modelos Eléctricos Sólo para EE.UUNota Debe utilizarse un relevador de tensión Modelos EstadounidensesModelos DE Exportación Conexiones DEL Sistema DE 3 CablesConexiones DEL Sistema DE 4 Cables Accesorios DE Instalación EN EL Hogar Lista DE Verificación Final DE LA InstalaciónModelos DE GAS DE Exportación Instrucciones Adicionales Para Modelos DE ExportaciónModelos Eléctricos DE Exportación Conexiones DEL Sistema DE 2 CablesInversión de la puerta