Amana Automatic Dryer Modelos Estadounidenses, Nota Debe utilizarse un relevador de tensión

Page 33
Vuelva a colocar la secadora en posición vertical.

INSTALACIÓN

Las piezas e instrucciones se encuentran dentro del

tambor de la secadora. Para instalar...

1. Traslade la secadora al lugar adecuado para la instalación. En el caso de instalaciones contiguas, instale la secadora antes que la lavadora, para permitir acceso a las conexiones de gas, eléctricas y de escape. Coloque dos de los postes de las esquinas de cartón en el piso. Incline la secadora hacia delante para quede apoyada en ambos postes.

2.

3. Revise la sección de escape antes de instalar el sistema de escape. Instale el conducto de la secadora en la capucha de escape. El extremo ondulado del conducto debe estar orientado hacia el lado opuesto de la secadora. NO utilice tornillos de metal al instalar el conducto. Debe colocar cinta aislante en las juntas. Nunca utilice material de escape de plástico flexible.

Recomendaciones para instalaciones con poco espacio: Instale una sección del sistema de escape en la secadora antes de trasladarla a ese lugar. Utilice cinta aislante para asegurar esta sección a la secadora pero no cubra las rejillas del gabinete de la secadora.

4. Consulte la sección de requisitos eléctricos.

ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO O PROBAR LA UNIDAD, siga todas las instrucciones de puesta a tierra de la sección Puesta a tierra.

MODELOS ESTADOUNIDENSES:

IMPORTANTE: todos los modelos estadounidenses se fabrican para una CONEXION DE 3 CABLES. El gabinete de la secadora está puesto a tierra en el conductor neutral en el bloque de terminales.

Se necesita una CONEXION DE 4 CABLES para construcciones nuevas o remodeladas, casas rodantes o cuando las normas locales no permiten la puesta a tierra a través del conductor neutral. Si se utiliza el sistema de 4 cables, el gabinete de la secadora no puede ponerse a tierra en el conductor neutral del bloque de terminales. Consulte las siguientes instrucciones para

CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES. Retire la tapa del bloque de terminales.

Inserte el cable de alimentación con un relevador de tensión aprobado por U.L., a través del orificio en el gabinete cercano al bloque de terminales.

NOTA: Debe utilizarse un relevador de tensión.

No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice una llave de cubo largo de 1cm.

5. Consulte la sección de requisitos del gas.

Retire el tapón protector de rosca de la tubería.

Aplique el sellante de juntas de tubería o enrolle una cinta de Teflon (1 1/2 vueltas) en todas las conexiones roscadas.

NOTA: Todos los sellantes de juntas de tubería que se usen deben ser resistentes a la acción de cualquier gas de petróleo licuado.

Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un ajuste adicional para conectar el final de rosca hembra de 1,9 cm del conector flexible en el final de rosca macho (1 cm) de la secadora. Apriete firmemente los ajustes de las conducciones roscadas de gas.

Abra el suministro del gas. Compruebe las posibles fugas de las conexiones del gas con una solución espumosa. Si aparecen burbujas, apriete más fuerte las conexiones y vuelva a hacer la prueba. NO use nunca una llama para buscar fugas de gas.

33

Image 33
Contents DC68-02033C W10161760 Tools needed for installation Cabinet DimensionsItems Provided Electric Dryer Gas Dryer OnlyImportant to Installer Alcove or Closet InstallationMobile Home Installation Exhausting Ducting RequirementsNever USE Plastic or Nonmetal Flexible Duct Electric and GAS Dryer GAS Ignition GAS RequirementsGrounding Electrical RequirementsGAS Models Electric ModelsGAS Models U.S. and Canada Electrical ConnectionsElectric Models U.S. Only Extension CordUse plastic flexible exhaust material ModelsLeaks Export Models Wire System ConnectionsHousehold Installation Accessories Final Installation Check ListAdditional Instructions for Export Models Wire System ConnectionsExport Electric Models Export GAS ModelsDoor Reversal Dimensions Outils nécessaires à linstallationArticles Fournis Installation Dans UNE Alcôve OU UN Placard Avis Important À LinstallateurInstallation Dans UNE Maison Mobile AvertissementExigences Relatives AUX Conduits Dévacuation ÉvacuationAux États-Unis Au CanadaSécheuses Électriques ET À GAZ Allumage AU GAZ Exigences Relatives AU GAZMise À LA Terre Exigences ÉlectriquesModèles À GAZ Modèles ÉlectriquesConnexions Électriques Modèles À GAZ États-Unis et CanadaModèles Électriques États-Unis seulement Remarque Il faut utiliser un serre-câble Modèles AméricainsConnexions À UN Circuit À Trois Conducteurs Connexions À UN Circuit À Quatre ConducteursModèles Destinés À Lexportation Accessoires Pour Installation Dans UNE Maison Liste DE Contrôle DE Linstallation FinaleModèles Électriques Destinés À Lexportation Connexions À UN Circuit À Deux ConducteursModèles À GAZ Destinés À Lexportation Inversion de la porte Herramientas necesarias para la instalación Dimensiones DEL GabineteInstalación EN UN Armario O EN UN Hueco Importante Para EL InstaladorInstalación EN UNA Casa Rodante AdvertenciaEscape Requisitos DEL ConductoNunca Utilice Conductos Flexibles Plásticos O no Metálicos Secadoras Eléctricas Y DEL GAS De encendido continuo Encendido DEL GASInstrucciones DE Instalación DE LA Commonwealth of MassachusettsPuesta a Tierra Requisitos EléctricosModelos DE GAS Modelos EléctricosModelos DE GAS EE.UU. y Canadá Conexiones EléctricasModelos Eléctricos Sólo para EE.UU Utilice UN Cable AlargadorNota Debe utilizarse un relevador de tensión Modelos EstadounidensesConexiones DEL Sistema DE 3 Cables Conexiones DEL Sistema DE 4 CablesModelos DE Exportación Accesorios DE Instalación EN EL Hogar Lista DE Verificación Final DE LA InstalaciónModelos Eléctricos DE Exportación Instrucciones Adicionales Para Modelos DE ExportaciónConexiones DEL Sistema DE 2 Cables Modelos DE GAS DE ExportaciónInversión de la puerta