Amana Automatic Dryer Exigences Électriques, Mise À LA Terre, Modèles À GAZ, Modèles Électriques

Page 19

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

REMARQUE : Le schéma de câblage est situé sous le couvercle supérieur.

Modèles destinés à l'exportation (à l'extérieur du Canada et des États-Unis) : Consultez les instructions supplémentaires relatives aux modèles destinés à l'exportation, figurant au verso de cette feuille.

• Une mauvaise connexion de la fiche de mise à la terre peut constituer un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est bien mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne s'insère pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Afin de prévenir les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, tout le câblage et la mise à la terre doivent être effectués conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, conformément aux révisions les plus récentes du National

Electrical Code, ANSI/NFPA n° 70 (pour les États-Unis) ou du Code canadien de l'électricité CSA C22.1 ainsi qu'aux codes et ordonnances locaux. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'alimentation électrique de cet appareil.

Toutes les installations au gaz doivent être effectuées conformément au National Fuel Code ANSI/Z2231 - dernière révision (pour les États-Unis) ou aux Codes d'installation CAN/CGA - B149 - dernière révision (pour le Canada) ainsi qu'aux ordonnances et codes locaux.

MISE À LA TERRE

Cette sécheuse doit être mise à la terre. En cas de défectuosité ou de panne, la mise à la terre réduira les risques de choc électrique en assurant un trajet de moindre résistance au courant électrique.

MODÈLES À GAZ

Cet appareil est pourvu d'un cordon comportant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre conformément aux ordonnances et codes locaux.

Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne s'insère pas dans la prise secteur, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Si les codes locaux exigent une mise à la terre distincte, une trousse de mise à la terre (nº de pièce 12001875) est disponible. Elle contient un fil de mise à la terre, une bride ainsi qu'une vis et rondelle de mise à la terre. Connectez le conducteur de mise à la terre à l'arrière de la sécheuse avec la vis et la rondelle de mise à la terre du châssis. Fixez l'autre extrémité du conducteur à une connexion de mise à la terre externe appropriée. Le conducteur peut être fixé au moyen de la bride à un tuyau d'eau FROIDE métallique mis à la terre.

NE CONNECTEZ JAMAIS LE CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE À DES CANALISATIONS DE PLOMBERIE EN PLASTIQUE, À DES CONDUITES DE GAZ OU À DES TUYAUX D'EAU CHAUDE.

MODÈLES ÉLECTRIQUES

Cet appareil est pourvu d'un cordon comportant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre conformément aux ordonnances et codes locaux.

S'il n'y a pas de cordon d'alimentation et que la sécheuse électrique est câblée à demeure, celle-ci doit être connectée à un circuit de câblage métallique permanent mis à la terre; autrement, il faut faire courir un fil conducteur de mise à la terre de l'appareil avec les conducteurs du circuit et le connecter à la borne de mise à la terre.

19

Image 19
Contents DC68-02033C W10161760 Electric Dryer Gas Dryer Only Cabinet DimensionsTools needed for installation Items ProvidedAlcove or Closet Installation Important to InstallerMobile Home Installation Ducting Requirements ExhaustingNever USE Plastic or Nonmetal Flexible Duct Electric and GAS Dryer GAS Ignition GAS RequirementsElectric Models Electrical RequirementsGrounding GAS ModelsExtension Cord Electrical ConnectionsGAS Models U.S. and Canada Electric Models U.S. OnlyModels Use plastic flexible exhaust materialLeaks Export Models Wire System ConnectionsHousehold Installation Accessories Final Installation Check ListExport GAS Models Wire System ConnectionsAdditional Instructions for Export Models Export Electric ModelsDoor Reversal Outils nécessaires à linstallation DimensionsArticles Fournis Avertissement Avis Important À LinstallateurInstallation Dans UNE Alcôve OU UN Placard Installation Dans UNE Maison MobileAu Canada ÉvacuationExigences Relatives AUX Conduits Dévacuation Aux États-UnisSécheuses Électriques ET À GAZ Allumage AU GAZ Exigences Relatives AU GAZModèles Électriques Exigences ÉlectriquesMise À LA Terre Modèles À GAZModèles À GAZ États-Unis et Canada Connexions ÉlectriquesModèles Électriques États-Unis seulement Remarque Il faut utiliser un serre-câble Modèles AméricainsConnexions À UN Circuit À Quatre Conducteurs Connexions À UN Circuit À Trois ConducteursModèles Destinés À Lexportation Accessoires Pour Installation Dans UNE Maison Liste DE Contrôle DE Linstallation FinaleConnexions À UN Circuit À Deux Conducteurs Modèles Électriques Destinés À LexportationModèles À GAZ Destinés À Lexportation Inversion de la porte Herramientas necesarias para la instalación Dimensiones DEL GabineteAdvertencia Importante Para EL InstaladorInstalación EN UN Armario O EN UN Hueco Instalación EN UNA Casa RodanteRequisitos DEL Conducto EscapeNunca Utilice Conductos Flexibles Plásticos O no Metálicos Secadoras Eléctricas Y DEL GAS Commonwealth of Massachusetts Encendido DEL GASDe encendido continuo Instrucciones DE Instalación DE LAModelos Eléctricos Requisitos EléctricosPuesta a Tierra Modelos DE GASUtilice UN Cable Alargador Conexiones EléctricasModelos DE GAS EE.UU. y Canadá Modelos Eléctricos Sólo para EE.UUNota Debe utilizarse un relevador de tensión Modelos EstadounidensesConexiones DEL Sistema DE 4 Cables Conexiones DEL Sistema DE 3 CablesModelos DE Exportación Accesorios DE Instalación EN EL Hogar Lista DE Verificación Final DE LA InstalaciónModelos DE GAS DE Exportación Instrucciones Adicionales Para Modelos DE ExportaciónModelos Eléctricos DE Exportación Conexiones DEL Sistema DE 2 CablesInversión de la puerta