Amana Automatic Dryer Connexions Électriques, Modèles À GAZ États-Unis et Canada

Page 20

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

AVANT D'UTILISER OU DE METTRE À L'ESSAI LA SÉCHEUSE, suivez toutes les consignes de mise à la terre indiquées dans la section Mise à la terre.

Il est recommandé d'utiliser un circuit de dérivation (ou distinct) individuel n'alimentant que cet électroménager. N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE.

MODÈLES À GAZ - États-Unis et Canada

Une alimentation secteur c.a. homologuée de 120 V, 60 Hz, avec fusible ou disjoncteur de 15 A est requise.

MODÈLES ÉLECTRIQUES - États-Unis seulement

La plupart des sécheuses fabriquées au États-Unis nécessitent une alimentation secteur c.a. approuvée de 120/240 V, 60 Hz. Certaines exigent une alimentation secteur c.a. approuvée de 120/208 V, 60 Hz. Les exigences relatives à l'alimentation secteur figurent sur l'étiquette apposée à l'arrière de la porte de la sécheuse. Un fusible ou disjoncteur de 30 A est requis des deux côtés de la ligne.

Si on utilise un cordon d'alimentation, celui-ci doit être branché dans une prise de 30 A.

Le cordon d'alimentation n'est PAS fourni avec les modèles de sécheuses électriques fabriquées pour les États-Unis.

IMPORTANT : Lorsque les codes locaux le permettent, la sécheuse peut être branchée à une alimentation secteur 120/240 V et de 30 A au moyen d'un cordon d'alimentation électrique pour sécheuse à vêtements neuf, désigné comme tel et homologué UL. Ce cordon d'alimentation doit comporter trois conducteurs en cuivre n° 10 terminés par des bornes en boucle fermée, par des cosses à fourche à extrémités ouvertes installées vers le haut ou par des fils étamés.

1.taille des conducteurs et type de cordon d’alimentation.

2.1,9 cm Homologation UL système anti-traction

Ne réutilisez pas le cordon d'alimentation électrique d'une vieille sécheuse. Les conducteurs électriques du cordon d'alimentation doivent être fixés au châssis de la sécheuse au moyen d'un serre-câble approprié homologué UL.

Si la mise à la terre via le conducteur neutre est interdite. La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les maisons mobiles, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Utilisez une fiche à quatre broches pour prise à quatre conducteurs 14-30R de type NEMA.)

MODÈLES ÉLECTRIQUES - Canada seulement

Une alimentation secteur homologuée de 120/240 V, 60 Hz c.a. pourvue d'un fusible ou d'un disjoncteur de 30 A des deux côtés de la ligne est requise.

Tous les modèles canadiens sont livrés avec le cordon d'alimentation approprié déjà installé. Le cordon d'alimentation doit être branché dans une prise de 30 A.

REMARQUE: Au Canada, il est interdit de convertir une sécheuse en vue de la raccorder à une tension 208 V.

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d'accessoires pour votre sécheuse, communiquez avec le distributeur chez qui vous l'avez achetée ou avec le service à la clientèle de Amana à l'adresse suivante : Amana Customer Service, 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022,

téléphone 877-232-6771, 866-587-2002 au Canada, pour connaître l'adresse du distributeur autorisé de pièces Amana le plus proche.

20

Image 20
Contents DC68-02033C W10161760 Cabinet Dimensions Tools needed for installationItems Provided Electric Dryer Gas Dryer OnlyMobile Home Installation Important to InstallerAlcove or Closet Installation Never USE Plastic or Nonmetal Flexible Duct ExhaustingDucting Requirements Electric and GAS Dryer GAS Requirements GAS IgnitionElectrical Requirements GroundingGAS Models Electric ModelsElectrical Connections GAS Models U.S. and CanadaElectric Models U.S. Only Extension CordLeaks Use plastic flexible exhaust materialModels Wire System Connections Export ModelsFinal Installation Check List Household Installation AccessoriesWire System Connections Additional Instructions for Export ModelsExport Electric Models Export GAS ModelsDoor Reversal Articles Fournis DimensionsOutils nécessaires à linstallation Avis Important À Linstallateur Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardInstallation Dans UNE Maison Mobile AvertissementÉvacuation Exigences Relatives AUX Conduits DévacuationAux États-Unis Au CanadaSécheuses Électriques ET À GAZ Exigences Relatives AU GAZ Allumage AU GAZExigences Électriques Mise À LA TerreModèles À GAZ Modèles ÉlectriquesModèles Électriques États-Unis seulement Connexions ÉlectriquesModèles À GAZ États-Unis et Canada Modèles Américains Remarque Il faut utiliser un serre-câbleModèles Destinés À Lexportation Connexions À UN Circuit À Trois ConducteursConnexions À UN Circuit À Quatre Conducteurs Liste DE Contrôle DE Linstallation Finale Accessoires Pour Installation Dans UNE MaisonModèles À GAZ Destinés À Lexportation Modèles Électriques Destinés À LexportationConnexions À UN Circuit À Deux Conducteurs Inversion de la porte Dimensiones DEL Gabinete Herramientas necesarias para la instalaciónImportante Para EL Instalador Instalación EN UN Armario O EN UN HuecoInstalación EN UNA Casa Rodante AdvertenciaNunca Utilice Conductos Flexibles Plásticos O no Metálicos EscapeRequisitos DEL Conducto Secadoras Eléctricas Y DEL GAS Encendido DEL GAS De encendido continuoInstrucciones DE Instalación DE LA Commonwealth of MassachusettsRequisitos Eléctricos Puesta a TierraModelos DE GAS Modelos EléctricosConexiones Eléctricas Modelos DE GAS EE.UU. y CanadáModelos Eléctricos Sólo para EE.UU Utilice UN Cable AlargadorModelos Estadounidenses Nota Debe utilizarse un relevador de tensiónModelos DE Exportación Conexiones DEL Sistema DE 3 CablesConexiones DEL Sistema DE 4 Cables Lista DE Verificación Final DE LA Instalación Accesorios DE Instalación EN EL HogarInstrucciones Adicionales Para Modelos DE Exportación Modelos Eléctricos DE ExportaciónConexiones DEL Sistema DE 2 Cables Modelos DE GAS DE ExportaciónInversión de la puerta