Maytag W10385090A, W10385091A - SP manual Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage

Page 32

PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS

DE NON-UTILISATION, D’ENTREPOSAGE

OU DE DÉMÉNAGEMENT

Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période de gel, hivériser la sécheuse.

Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes :

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

3.Fermer l’alimentation en eau de la sécheuse. Ceci permet d’éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression hydraulique) lorsque vous êtes absent.

Précautions à prendre avant un déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d’alimentation :

1.Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

2.Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.

3.Modèles à gaz uniquement : Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés sur le tuyau de la sécheuse.

4.Modèles à gaz uniquement : Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.

5.Modèles avec vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

6.Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.

7.S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la sécheuse.

8.Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

Sécheuses avec raccordement direct :

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Déconnecter le câblage.

3.Modèles avec vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

4.Modèles avec vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.

5.S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la sécheuse.

6.Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

Réinstallation de la sécheuse

Suivre les “Instructions d’installation” pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la sécheuse et la raccorder.

32

Image 32
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien W10385090A W10385091A SPDryer Safety Electronic DryerPage Worksurface PedestalStack Kit Check Your Vent System for Good AIR Flow Maintain good air flow byControl Panel and Features More TIME/LESS Time for Timed CyclesCycle Status Indicators Temperature Level Time Cycle Guide Sensor CyclesOptions Load Size RecommendationsCycle Drying Default Available Items to dry TemperatureCycle Guide Timed and Steam Cycles Time Options Cycle DetailsUsing Your Dryer Clean the lint screenPress POWER/CANCEL Load the dryerAdjust cycle settings, if desired Changing the Sensor Cycle settings to increase drying timeTo change the drying settings Press and hold START/PAUSE to begin cycleAdditional Features Dryer CareCleaning the Lint Screen Reinstalling the DryerNON-USE, STORAGE, and Moving Care Non-Use or Storage CareSpecial Instructions For Steam Models Changing the Drum LightTroubleshooting If you experience Possible Causes SolutionDryer Operation Unusual NoiseCheck that it is not blocked by a dryer sheet Dryer Displaying Code Message Maytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Page Surface de travail Piédestal deEnsemble de superposition Circulation d’air adéquate Tableau DE Commande ET Caractéristiques Témoins Lumineux DE Programme Disponibles Guide DE Programmes Programmes DE DétectionDe séchage Séchage Sélection de la température de séchage Type de charge DuréeArticles à Durée Options Par SécherDe séchage Défaut TempératureAppuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulation Utilisation DE LA SécheuseNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseAjuster les réglages de programme, si désiré Sensor Cycles Programmes de détectionSteam Cycles Programmes avec vapeur sur certains modèles Custom Refresh Rafraîchissement personnalisé PourCaractéristiques Supplémentaires Utilisation DE LA Grille DE SéchagePour changer les réglages de séchage Utilisation de la grille de séchageNettoyer L’EMPLACEMENT DE LA Sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA Sécheuse Retirer LA Charpie AccumuléeRéinstallation de la sécheuse Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposagePrécautions à prendre avant un déménagement Sécheuses alimentées par cordon d’alimentationInstructions Spécifiques Pour LES Modèles Avec Vapeur Changement DE L’AMPOULE DU TambourSons inhabituels DépannageFonctionnement de la sécheuse Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Message codé Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasPage If you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour