Maytag W10385091A - SP, W10385090A manual Résultats de la sécheuse

Page 35

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help

pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Si les phénomènes

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

Résultats de la sécheuse

Les vêtements ne

Le filtre à charpie est obstrué par

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

sèchent pas de manière

de la charpie.

 

 

satisfaisante ou le

 

 

 

Le conduit d’évacuation ou le

Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes.

temps de séchage

clapet d’évacuation à l’extérieur est

Tenir la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour

est trop long

obstrué par de la charpie, ce qui

vérifier le mouvement de l’air. Si aucun mouvement d’air

 

 

restreint le mouvement de l’air.

n’est perceptible, ôter la charpie présente dans le système

 

 

d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par

 

 

un conduit en métal lourd ou flexible en

métal. Voir les

 

 

“Instructions d’installation”.

 

 

 

 

 

 

Le conduit d’évacuation ne

Vérifier que le conduit d’évacuation n’est

pas trop long

 

possède pas la bonne longueur.

ou ne comporte pas trop de changements de direction.

 

 

Un long conduit augmentera les durées de séchage.

 

 

Voir les “Instructions d’installation”.

 

 

 

 

 

Le conduit d’évacuation ne

Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre.

 

possède pas le bon diamètre.

 

 

 

 

 

 

La sécheuse n’est pas d’aplomb.

Les vêtements ne sont pas au contact des détecteurs

 

 

d’humidité lors du fonctionnement des programmes de Sensor

 

 

(détection). Voir “Réglage de l’aplomb de la sécheuse”

 

 

dans les “Instructions d’installation”.

 

 

 

 

 

Le réglage de température Air Dry

Choisir la bonne température pour les types de vêtements

 

(séchage à l’air) a été sélectionné.

à sécher. Voir le “Guide de Programmes”.

 

 

 

 

La charge est trop grosse et trop

Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

 

lourde pour sécher rapidement.

 

 

 

 

 

 

Des feuilles anti-statiques

La grille de sortie de l’air se trouve à l’intérieur de la porte,

 

obstruent la grille.

derrière le filtre à charpie. Vérifier qu’elle

n’est pas obstruée

 

 

par une feuille anti-statique.

 

 

 

Utiliser seulement une feuille anti-statique par charge et l’utiliser

 

 

une seule fois.

 

 

La sécheuse se trouve dans une

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse

 

pièce où la température ambiante

nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

 

est inférieure à 45°F (7°C).

 

 

 

 

 

 

La sécheuse est placée dans

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures

 

un placard.

d’aération au sommet et en bas de la porte. Un espace

 

 

minimum de 1" (25 mm) est nécessaire à l’avant de la

 

 

sécheuse et, pour la plupart des installations, un espace

 

 

de 5" (127 mm) est nécessaire à l’arrière de la sécheuse.

 

 

Voir les “Instructions d’installation”.

 

 

 

 

La durée du programme

La charge n’est peut-être pas

Régler l’aplomb de la sécheuse. Voir les “Instructions

est trop courte

en contact avec les bandes de

d’installation”. Les quatre pieds de nivellement de la sécheuse

 

détection (pour les programmes

doivent être bien en contact avec le plancher.

 

de Sensor [détection]).

 

 

 

 

 

 

Les vêtements ressortent

Il se peut que l’on constate un séchage insuffisant dans certaines

 

du programme Refresh

conditions atmosphériques ou dans certaines configurations

 

(rafraîchissement) humides

d’installation. Sélectionner le programme Auto Refresh

 

ou mouillés par endroits.

(rafraîchissement automatique) (durée par défaut de 20 min.)

 

 

qui peut être personnalisé en sélectionnant la température High

 

 

(élevée). La durée de programme est calculée automatiquement

 

 

en fonction de la taille de la charge.

 

 

 

 

 

Le programme de détection

Modifier le réglage de degré de séchage pour les programmes

 

se termine prématurément.

de Sensor (détection). L’augmentation ou la diminution du degré

 

 

de séchage modifiera la durée de séchage d’un programme.

 

 

Si le séchage des charges se termine systématiquement trop

 

 

tôt, voir aussi “Modification des réglages des programmes de

 

 

détection pour augmenter la durée de séchage”.

 

 

 

 

35

Image 35
Contents W10385090A W10385091A SP Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienElectronic Dryer Dryer SafetyPage Worksurface PedestalStack Kit Maintain good air flow by Check Your Vent System for Good AIR FlowMore TIME/LESS Time for Timed Cycles Control Panel and FeaturesCycle Status Indicators Load Size Recommendations Temperature Level TimeCycle Guide Sensor Cycles OptionsTime Options Cycle Details Cycle Drying Default Available Items to dryTemperature Cycle Guide Timed and Steam CyclesLoad the dryer Using Your DryerClean the lint screen Press POWER/CANCELPress and hold START/PAUSE to begin cycle Adjust cycle settings, if desiredChanging the Sensor Cycle settings to increase drying time To change the drying settingsDryer Care Additional FeaturesNon-Use or Storage Care Cleaning the Lint ScreenReinstalling the Dryer NON-USE, STORAGE, and Moving CareChanging the Drum Light Special Instructions For Steam ModelsUnusual Noise TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Dryer OperationCheck that it is not blocked by a dryer sheet Dryer Displaying Code Message This limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantySécurité DE LA Sécheuse Page Surface de travail Piédestal deEnsemble de superposition Circulation d’air adéquate Tableau DE Commande ET Caractéristiques Témoins Lumineux DE Programme Disponibles Guide DE Programmes Programmes DE DétectionDe séchage Séchage Type de charge Durée Sélection de la température de séchageTempérature Articles à Durée OptionsPar Sécher De séchage DéfautCharger la sécheuse Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationUtilisation DE LA Sécheuse Nettoyer le filtre à charpieCustom Refresh Rafraîchissement personnalisé Pour Ajuster les réglages de programme, si désiréSensor Cycles Programmes de détection Steam Cycles Programmes avec vapeur sur certains modèlesUtilisation de la grille de séchage Caractéristiques SupplémentairesUtilisation DE LA Grille DE Séchage Pour changer les réglages de séchageRetirer LA Charpie Accumulée Nettoyer L’EMPLACEMENT DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA SécheuseSécheuses alimentées par cordon d’alimentation Réinstallation de la sécheuseEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage Précautions à prendre avant un déménagementChangement DE L’AMPOULE DU Tambour Instructions Spécifiques Pour LES Modèles Avec VapeurSons inhabituels DépannageFonctionnement de la sécheuse Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Message codé La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagPage Nos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Si vous avez besoin de pièces de rechange