Maytag W10385091A - SP manual Entretien DE LA Sécheuse, Nettoyer L’EMPLACEMENT DE LA Sécheuse

Page 31

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE

Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DE LA SÉCHEUSE

Nettoyage du tambour de la sécheuse

1.Utiliser un détergent à vaisselle doux mélangé

à une faible concentration d’eau très chaude et frotter avec un chiffon doux.

2.Rincer soigneusement avec une éponge ou une serviette mouillée.

3.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

OU

Utiliser un chiffon en microfibre et de l’eau chaude dans un flacon de vaporisation pour nettoyer le tambour et une deuxième serviette en microfibre pour le séchage.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse,

àl’arrière. Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Sécher ces articles à l’envers pour éviter de

le transfert de teinture.

RETIRER LA CHARPIE ACCUMULÉE

De l’intérieur de la caisse de la sécheuse

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par un personnel d’entretien qualifié.

Dans le conduit d’évacuation

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse.

NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE

Nettoyage avant chaque charge

Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de la sécheuse. Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter

la durée de séchage.

Nettoyage :

1.Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.

2.Remettre le filtre à charpie fermement en place.

IMPORTANT :

nNe pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre

à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Ceci peut entraîner une surchauffe et endommager la sécheuse et les tissus.

nSi de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d’évacuation et retirer la charpie. Voir “Exigences concernant l’évacuation” dans les “Instructions d’installation”.

Nettoyage au besoin

Des résidus de détergent ou d’assouplisseur de tissu peuvent s’accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut entraîner des temps de séchage plus longs, ou entraîner l’arrêt de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement sèche. Si de la charpie tombe du filtre alors qu’il est dans la sécheuse, il est probablement obstrué.

Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous les six mois ou plus fréquemment s’il se bouche en raison d’une accumulation de résidus.

Nettoyage :

1.Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude.

3.Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus.

4.Rincer le filtre à l’eau chaude

5.Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Réinstaller le filtre dans la sécheuse.

31

Image 31
Contents W10385090A W10385091A SP Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienElectronic Dryer Dryer SafetyPage Stack Kit PedestalWorksurface Maintain good air flow by Check Your Vent System for Good AIR FlowMore TIME/LESS Time for Timed Cycles Control Panel and FeaturesCycle Status Indicators Load Size Recommendations Temperature Level TimeCycle Guide Sensor Cycles OptionsTime Options Cycle Details Cycle Drying Default Available Items to dryTemperature Cycle Guide Timed and Steam CyclesLoad the dryer Using Your DryerClean the lint screen Press POWER/CANCELPress and hold START/PAUSE to begin cycle Adjust cycle settings, if desiredChanging the Sensor Cycle settings to increase drying time To change the drying settingsDryer Care Additional FeaturesNon-Use or Storage Care Cleaning the Lint ScreenReinstalling the Dryer NON-USE, STORAGE, and Moving CareChanging the Drum Light Special Instructions For Steam ModelsUnusual Noise TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Dryer OperationCheck that it is not blocked by a dryer sheet Dryer Displaying Code Message This limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantySécurité DE LA Sécheuse Page Ensemble de superposition Piédestal deSurface de travail Circulation d’air adéquate Tableau DE Commande ET Caractéristiques Témoins Lumineux DE Programme De séchage Séchage Guide DE Programmes Programmes DE DétectionDisponibles Type de charge Durée Sélection de la température de séchageTempérature Articles à Durée OptionsPar Sécher De séchage DéfautCharger la sécheuse Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationUtilisation DE LA Sécheuse Nettoyer le filtre à charpieCustom Refresh Rafraîchissement personnalisé Pour Ajuster les réglages de programme, si désiréSensor Cycles Programmes de détection Steam Cycles Programmes avec vapeur sur certains modèlesUtilisation de la grille de séchage Caractéristiques SupplémentairesUtilisation DE LA Grille DE Séchage Pour changer les réglages de séchageRetirer LA Charpie Accumulée Nettoyer L’EMPLACEMENT DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA SécheuseSécheuses alimentées par cordon d’alimentation Réinstallation de la sécheuseEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage Précautions à prendre avant un déménagementChangement DE L’AMPOULE DU Tambour Instructions Spécifiques Pour LES Modèles Avec VapeurFonctionnement de la sécheuse DépannageSons inhabituels Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Message codé La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagPage Nos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Si vous avez besoin de pièces de rechange