Maytag W10240878A quick start Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag

Page 23

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ®

GARANTIE LIMITI_E

Pendant un an _ compter de [a date d'achat, [orsque ce gros apparei[ m6nager est uti[is6 et entretenu conform6ment aux instructions jointes ou fournies avec [e produit, [a marque Maytag de Whir[pool Corporation ou Whir[pool Canada LP (ci-apr6s d6sign6es "Maytag") paiera pour [es pi6ces sp6cifi6es par ['usine et [a main-d'ceuvre pour corriger [es vices de mat6riaux ou de fabrication qui existaient d6j_ [orsque ce

gros apparei[ m6nager a @6 achet6. Le service doit 6tre fourni par une compagnie de service d6sign6e par Maytag. [.E SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS I.E CADRE DE I.A PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN I.A REPARATION PREVUE CI-DESSUS. Cette

garantie [imit6e est va[ide uniquement aux Etats-Unis ou au Canada et s'app[ique exc[usivement [orsque [e gros apparei[ m6nager est uti[is6 dans [e pays o_ i[ a @6 achet6. Une preuve de [a date d'achat d'origine est exig6e pour obtenir un service dans [e cadre de [a pr6sente garantie [imit6e.

I_LI_MENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La pr_sente garantie limit_e ne couvre pas :

1.I.es pi6ces de rechange ou [a main d'oeuvre [orsque ce gros apparei[ m6nager est utilis6 _ des fins autres que ['usage unifamilia[ normal ou [orsque [es instructions d'insta[[ation et/ou [es instructions de ['op6rateur ou de ['uti[isateur fournies ne sont pas respect6es.

2.I.es visites de service pour rectifier ['installation du gros apparei[ m6nager, montrer _ ['uti[isateur comment uti[iser ['apparei[, remp[acer ou r6parer des fusib[es ou rectifier [e c_b[age ou [a p[omberie du domicile.

3.Les visites de service pour r6parer ou remp[acer [es ampou[es 6[ectriques, [es fi[tres _ air ou [es fi[tres _ eau de ['apparei[. I.es pi6ces consomptib[es ne sont pas couvertes par [a garantie.

4.I.es dommages imputab[es _ : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'6[ectricit6 ou de p[omberie, ou ['uti[isation de produits non approuv6s par Maytag.

5.Les d6fauts apparents, notamment [es 6raf[ures, [es bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros apparei[ m6nager, _ moins que ces dommages soient dus _ des vices de mat6riaux ou de fabrication et soient signa[6s _ Maytag dans [es 30 jours suivant [a date d'achat.

6.I.'en[6vement et [a [ivraison. Ce gros apparei[ m6nager est con_:u pour 6tre r6par6 _ domicile.

7.I.es r6parations aux pi6ces ou syst6mes r6su[tant d'une modification non autoris6e faite _ ['apparei[.

8.I.es frais de d6p[acement et de transport pour [e service d'un produit si votre gros apparei[ m6nager est situ6 dans une r6gion 6[oign6e o_ un service d'entretien Maytag autoris6 n'est pas disponib[e.

9.La d6pose et [a r6insta[[ation de votre gros apparei[ m6nager si ce[ui-ci est install6 dans un endroit inaccessible ou n'est pas install6

conform6ment aux instructions d'insta[[ation fournies par Maytag.

10.I.es pi6ces de rechange ou [a main d'oeuvre pour [es gros apparei[s m6nagers dont [es num6ros de s6rie et de mod6[e originaux ont @6 en[ev6s, modifi6s ou qui ne peuvent pas 6tre faci[ement identifi6s.

CLAUSE D'EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

I_ESGARANTIES IMPI.ICITES_, Y COMPRIS I_ESGARANTIES APPI_ICABI.ES DE QUAI_ITE MARCHANDE OU D'APTITUDE ,_ UN USAGE PARTICUI.IER, SONT I_IMITEES ,_ UN AN OU ,_ I_A PI_US COURTE PERIODE AUTORISEE PAR I.A I.OI. Certains Etats et certaines provinces ne permettent pas de [imitation sur [a dur6e de garanties imp[icites de qua[it6 marchande ou d'aptitude _ un usage particu[ier, de sorte que [a [imitation ci-dessus peut ne pas 6tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous conf6re des droits juridiques sp6cifiques, et vous pouvez 6ga[ement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction _ ['autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

I_ESEUI. ET EXCI_USIF RECOURS I)U CLIENT I)ANS I_ECADRE I)E I.A PRESENTE GARANTIE I.IMITEE CONSISTE EN I.A REPARATION PREVUE CI-I)ESSUS. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABII.ITE POUR I_ESDOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains Etats et certaines provinces ne permettent pas ['exclusion ou [a [imitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces [imitations et exclusions peuvent ne pas 6tre app[icab[es dans votre cas. Cette garantie vous conf6re des droits juridiques sp6cifiques, et vous pouvez 6ga[ement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction _ ['autre.

Si vous r6sidez _ I'ext6rieur du Canada et des 50 Etats des Etats-Unis, contactez votre marchand Maytag autoris6 pour d@erminer si une

autre garantie

s'app[ique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous avez besoin

d'un service

de

r6paration,

voir

d'abord

[a section

"l)6pannage"

du

Guide

d'uti[isation

et d'entretien.

Si vous

n'6tes pas

en mesure

de

r6soudre [e prob[6me

apr6s avoir

consult6 [a section "D6pannage",

vous

pouvez

trouver de ['aide supp[6mentaire

en

consultant

[a section

"Assistance

ou

Service" ou

en

appe[ant

Maytag.

Aux E.-U., composer [e 1-800-688-9900.

Au Canada,

composer [e

1-800-807-6777.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/08

Conservez ce manuel et votre resu de vente ensemble pour

r_f_rence ult_rieure. Pour le service sousgarantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez [es renseignements suivants au sujet de votre gros apparei[

m6nager pour mieux vous aider _ obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaftre [e num6ro de mod6[e et [e

num6ro de s6rie au comp[et. Vous trouverez ces renseignements sur [a plaque signa[@ique situ6e sur [e produit.

Nora du marchand

Adresse

Num_ro de t_l_phone Num_ro de mod?_le

Num_ro de s_rie

Date d'achat

23

Image 23
Contents W10240878A DE DiMARRAGEInstructions Dryer SafetyYou can be killed or seriously injured if you dont follow Foam rubber or Cleaned periodically by qualified service personnelINSTRUCTIONS Explosion Hazard Quick Start GUIDE/DRYER USEPage Timed Cycles Auto Cycle SettingsTimed Cycle Settings Auto CyclesTo unlock Wrinkle Prevent FeatureClean Lint Screen Non-Use or Storage Care Dryer CareFailure to do so can result in death or electrical shock TroubleshootingGeinstaEng Dryer Electrical Shock HazardStains on oad or drum Iiii,iii!!ii¸¸iJil!iiiii¸ii,i!!i!illiIei¢,iiio Disclaimer of Implied Warranties Maytag Laundry WarrantyItems Excluded from Warranty Votre scurit et celle des autres est trs importante Securite DE LA SecheuseImportantes Instructions DE StCURITt Risque dincendie Guide DE Demarrage Rapide Utilisation DE LA SecheuseLe non-respect de ces instructions peut causer Un dcs, une explosion ou un incendieIiiii iiiii Programme Denim Normal wrinkle control Delicate Duty Damp dryRgages De chargeDe programme D6verrouillageIJiil!!iiC?iiilTiiiiiiTii!!,iilii¸!!,i Nettoyage h chaque charge Entretien DE LA SecheuseDone programme termln6 Rgage Wrinkle PreventRisque de choc 6iectrique Darts ia calsse de ia s6cheuseAbsence de chaleur DepannageLia s6cheuse ne foncfionne pas Options and modifiers o/ooo Temps de programme trap courtCharges avec faux pfis La prsente garantie limite ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagAssistance Service Assistance Or Service