Maytag W10240878A Entretien DE LA Secheuse, Done programme termln6, Rgage Wrinkle Prevent

Page 19

Done (programme termln6)

I.e t6moin Done s'allume [orsque [e programme de s6chage

est terminal. Ce tdmoin reste a[[um6 durant [e rdg[age Wrinkle Prevent.

R_g[age Wrinkle Prevent

[.e t6moin du r6g[age Wrinkle Prevent s'a[[ume [orsque cette option est s6[ectionn6e. Ce t6moin reste a[[um6 durant [e r6g[age Wrinkle Prevent.

Clean Lint Screen (nettoyage du filtre _. charpie)

I.e t6moin [umineux Clean Lint Screen (nettoyage du fi[tre _ charpie) vous rappe[[e de v6rifier et de nettoyer [e fi[tre _ charpie. I.e t6moin [umineux Clean Lint Screen s'a[[ume [orsque [a machine est activ6e. I.e t6moin [umineux c[ignotera jusqu'au d6marrage du programme ou jusqu'_ ['ouverture de [a porte, puis s'6teindra.

ENTRETIEN DE LA SECHEUSE

Eviter de [aisser des 6[6ments qui pourraient obstruer [e d6bit de combustion et emp_cher une bonne ventilation autour de

[a s6cheuse. Ce qui imp[ique d'en[ever [es piles de [inge situ6es devant [a s6cheuse.

Risque d'explosion

Garder les matieres et les vapeurs inflammables, teile que I'essence, loin de la s_cheuse.

Placer la s_cheuse au moins 460 mm (18 po) au=dessus du plancher pour une installation darts un garage.

Le non=respect de ces instructions peut causer

un d_c?_s, une explosion ou un incendie.

Nettoyage h chaque charge

I.e filtre _ charpie se trouve dans ['ouverture de [a porte de

[a sdcheuse. Un filtre obstru6 de charpie peut augmenter [e temps de sdchage.

Nettoyage

1.Enlever [e filtre _ charpie en [e tirant directement vers [e haut. En[ever [a charpie du fi[tre en [a rou[ant avec [es doigts. Ne

pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. [a charpie moui[[de s'en[@ve diffici[ement.

2.Remettre [e filtre _ charpie fermement en place.

IMPORTANT :

[] Ne pas faire fonctionner [a sdcheuse avec un filtre _ charpie

ddp[ac6, endommag6, b[oqu6 ou manquant. Une te[[e action

peut causer un 6chauffement ou des dommages pour [a sdcheuse et [es tissus.

[] Si de [a charpie tombe dans [a s6cheuse au moment du retrait du fi[tre, v6rifier [e conduit d'6vacuation et retirer [a charpie. Voir "Exigences concernant ['6vacuation".

Nettoyage au besoln

[.es d6tergents et [es assoup[issants de tissu peuvent causer une

accumulation de r6sidus sur [e fi[tre _ charpie. Cette accumu-[ation peut augmenter [es temps de s6chage ou entra?ner un arr6t de [a s6cheuse avant que [a charge ne soit comp[?_tement s6che.

Nettoyer [e filtre _ charpie avec une brosse en nylon tous

[es 6 mois ou plus fr6quemment s'i[devient obstru6 par suite d'une

accumulation de r6sidus.

Lavage

1, En[ever[a charpie du fi[treen [a rou[antavec[es doigts.

2.Moui[[er[es deux c6t6s du fi[tre _ charpie avec de['eau chaude.

3.Mouiller une brosse en nylon avec de ['eau chaude et du d6tergent [iquide; frotter [e fi[tre avec [a brosse pour en[ever ['accumulation de r6sidus.

[I

4.Rincer [e fi[tre _ ['eau chaude.

5.Bien s6cher [e fi[tre _ charpie avec une serviette propre. Replacer le filtre dans la s6cheuse.

Nettoyage du tambour de la s6cheuse

1, Pr6parer une p_te avec un d6tergent _ [essive en poudre et de ['eau trbs chaude.

2.App[iquer [a p_te sur un [inge doux.

OU

Verser un nettoyant [iquide domestique ininflammab[e sur

[a surface tach6e et frotter avec un [inge doux jusqu'_ ce que toute [a teinture et [es taches restantes soient en[ev6es.

3.Essuyer compl6tement [e tambour avec un [inge humide.

4.Faire cu[buter une charge de [inge ou de serviettes propres pour s6cher [e tambour.

REMARQUE : Les v6tements contenant des teintures instab[es, te[s

que jeans en denim ou articles en coton de cou[eur vive, peuvent d6co[orer ['int6rieur de [a s6cheuse. Ces taches ne sont

pas nuisib[es _ votre s6cheuse et ne tacheront pas [es v6tements dans [es charges futures. Faire s6cher [es articles _ teinture instab[e en [es tournant _ ['envers pour emp6cher [e transfert de [a teinture.

19

Image 19
Contents W10240878A DE DiMARRAGEYou can be killed or seriously injured if you dont follow Dryer SafetyInstructions INSTRUCTIONS Cleaned periodically by qualified service personnelFoam rubber or Explosion Hazard Quick Start GUIDE/DRYER USEPage Timed Cycles Auto Cycle SettingsTimed Cycle Settings Auto CyclesClean Lint Screen Wrinkle Prevent FeatureTo unlock Non-Use or Storage Care Dryer CareFailure to do so can result in death or electrical shock TroubleshootingGeinstaEng Dryer Electrical Shock HazardStains on oad or drum Iiii,iii!!ii¸¸iJil!iiiii¸ii,i!!i!illiIei¢,iiio Items Excluded from Warranty Maytag Laundry WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Votre scurit et celle des autres est trs importante Securite DE LA SecheuseImportantes Instructions DE StCURITt Risque dincendie Guide DE Demarrage Rapide Utilisation DE LA SecheuseLe non-respect de ces instructions peut causer Un dcs, une explosion ou un incendieIiiii iiiii Programme Denim Normal wrinkle control Delicate Duty Damp dryRgages De chargeIJiil!!iiC?iiilTiiiiiiTii!!,iilii¸!!,i D6verrouillageDe programme Nettoyage h chaque charge Entretien DE LA SecheuseDone programme termln6 Rgage Wrinkle PreventRisque de choc 6iectrique Darts ia calsse de ia s6cheuseLia s6cheuse ne foncfionne pas DepannageAbsence de chaleur Charges avec faux pfis Temps de programme trap courtOptions and modifiers o/ooo La prsente garantie limite ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagAssistance Service Assistance Or Service