Maytag W10240878A quick start D6verrouillage, IJiil!!iiC?iiilTiiiiiiTii!!,iilii¸!!,i, De programme

Page 18

_C:ii_¸¸i,;!!:::i:i!i¸ ¸ii!i!i:'!!i;!ii_':!iiii i!!i;i!!!!i;i:;iiiii::iiiili::i!ii:i!¸ : iiii!:ii,;ii!!ii ii_::!!:!:ii__:

time more (_

Pour activer la caract6risfique Control Lock (ve_rrouilia e

des commandes) alors que]a s6cheuse est ARRETIEE : g

I.orsque [a s6cheuse est 6teinte, i[ n'est pas n6cessaire d'appuyer

sur [e bouton POWER/CANCEl. avant d'activer [a caract6ristique de verroui[[age des commandes.

{ess

@

wrinkle

prevent

options and modifiers

p_o_s_ho___dtO_ock/ootock

 

controls

Estimated Time Remaining (dur6e restante esfim6e) Des bandes d6tectrices d'humidit6 situ6es dans [a machine mesurent [a quantit6 d'humidit6 pr6sente dans [es v6tements. [.'afficheur de [a dur6e restante estim6e pourra s'ajuster pour afficher une dur6e de s6chage plus pr6cise.

Caract6r[stique WRINKLE PREVENT (anti-frolssement) I.orsqu'on ne peut pas enlever une charge de [a s6cheuse

d?_squ'e[[e s'arr6te, des faux p[is peuvent se former.

La caract6ristique WRINKLE PREVENT effectue un cu[butage de [a charge, [a r6arrange et ['a?_re_ interva[[es r6gu[iers pour aider

6viter [a formation de faux p[is.

[] Obtenez jusqu'_ 60 minutes de culbutage p6riodique sans

cha[eur _ [a fin d'un programme. Appuyer sur [e bouton WRINKLE PEVENT pour ACTIVER ou DESACTIVER _ tout moment avant qu'un programme ne soit termin6.

[] I_a caract6ristique WRINKI_E PEVENT est pr6r6gl6e _ "OFF" (arr6t). Si s6[ectionn6e pour d'autres programmes, e[[e restera

sur "ON" (activ6e) [a prochaine fois que ce programme est s6[ectionn6.

Cycle Signal (signal de programme)

I.e signal de programme est un signal sonore qui retentit [orsque [e programme de s6chage est termin6. Appuyer sur [e bouton

CYCLE SIGNAl_ pour activer ou d6sactiver _ tout moment avant qu'un programme ne soit termin6.

REMARQUE : I.orsqu'on s6lectionne [a caract6ristique WRINKLE PREVENT et que [e signal sonore est activ6, un signal sonore se fait entendre _ interva[[es de 20 minutes jusqu'_ ce que ['on retire [es v6tements ou jusqu'_ ce que [a caract6ristique WRINKI.E PREVENT soit termin6e.

_iJi:il(!_!:ii;'_C(?i_:_iilTiii__iiiTii!!_,ii:lii'¸!!,'__i:!!!;_

Cette caract6ristique permet de verroui[[er [es r6g[ages pour 6viter ['uti[isation invo[ontaire de [a s6cheuse. On peut aussi uti[iser

[a caract6ristique Control Lock (verroui[[age des commandes) pour

6viter des changements invo[ontaires de programme ou d'option

durant [e fonctionnement de [a s6cheuse.

Pour activer la caract6risfique Control Lock (verrouillage

des commandes) alors que ][a s6cheuse est en marche :

Appuyer sur [e bouton CYCLE SIGNAl_ (signal de programme) pendant 3 secondes. [_escommandes sont verroui[[6es [orsqu'un bip unique retentit et que [e t6moin de verroui[[age des commandes est a[[um6.

D6verrouillage :

Appuyer sur [e bouton SIGNAl. pendant 3 secondes pour d6sactiver cette caract6ristique.

REMARQUE : I.orsque [a s6cheuse fonctionne et que [e verroui[[age des commandes est activ6, i[ est possible d'arr6ter [a s6cheuse en appuyant sur [e bouton START/PAUSE (mise en marche/pause), mais e[[e ne peut pas 6tre remise en marche tant que [a commande n'est pas d6verroui[[6e.

On peut modifier les programmes automatiques, les programmes minut6s, ou changer [e r6g[age de temp6rature sur [es programmes minut6s _ tout moment avant d'appuyer sur START/PAUSE.

[] Trois brefs signaux sonores retentissent si une combinaison non disponib[e a 6t6 s6[ectionn6e. [.a derni&re s6[ection ne sera pas accept6e.

Changer de programme aprbs avolr d6marr6 la s6cheuse

I.Appuyer sur POWER/CANCEl.. Ceci met fin au programme

en COUFS.

2.Appuyer sur [e bouton POWER/CANCEl. pour mettre [a s6cheuse en marche.

3.S6[ectionner [e programme et [es options d6sir6s.

4.Appuyer sans re[_cher sur START/PAUSE (mise en marche/ pause). La s6cheuse recommence au d6but du nouveau programme.

Changer les r6glages d'un programme minut6 en cours

de programme

On peut modifier [e r6g[age de temp6rature en appuyant sur [e bouton TEMPERATURES (temp6rature) _ tout moment.

On peut suivre ['6tat d'avancement de [a s6cheuse grace aux t6moins lumineux du degr6 de s6chage.

Wet (mouill6)

I.e t6moin Wet s'a[[ume au d6but d'un programme automatique si un article moui[[6 est d6tect6.

[] Au cours d'un programme automatique, si un article moui[[6 n'est pas d6tect6 apr&s environ 5 minutes, [a s6cheuse passe

directement _ [a p6riode de refroidissement et [es t6moins Coo[ Down et Wrinkle Prevent s'a[[ument, si [a fonction est s6[ectionn6e.

[] Au cours d'un programme minut6, [es articles mouill6s ne sont

pas d6tect6s. La s6cheuse continuera _ fonctionner pour

[a dur6e de temps s6[ectionn6e et [e t6moin Wet s'a[[umera. [.e t6moin lumineux Damp (humide) ne s'allumera pas.

Damp (humlde)

I.e t6moin Damp s'allume au cours d'un programme automatique [orsque [e [inge est sec _ environ 80 %.

Cool Down (refroidissement)

I.e t6moin Coo[ Down s'a[[ume pendant [a p6riode de

refroidissement du programme. I.e [inge refroidit pour faci[iter sa manipulation.

18

Image 18
Contents DE DiMARRAGE W10240878ADryer Safety You can be killed or seriously injured if you dont followInstructions Cleaned periodically by qualified service personnel INSTRUCTIONSFoam rubber or Quick Start GUIDE/DRYER USE Explosion HazardPage Auto Cycles Auto Cycle SettingsTimed Cycle Settings Timed CyclesWrinkle Prevent Feature Clean Lint ScreenTo unlock Dryer Care Non-Use or Storage CareElectrical Shock Hazard TroubleshootingGeinstaEng Dryer Failure to do so can result in death or electrical shockStains on oad or drum Iiii,iii!!ii¸¸iJil!iiiii¸ii,i!!i!illiIei¢,iiio Maytag Laundry Warranty Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est trs importanteImportantes Instructions DE StCURITt Un dcs, une explosion ou un incendie Guide DE Demarrage Rapide Utilisation DE LA SecheuseLe non-respect de ces instructions peut causer Risque dincendieIiiii iiiii De charge Denim Normal wrinkle control Delicate Duty Damp dryRgages ProgrammeD6verrouillage IJiil!!iiC?iiilTiiiiiiTii!!,iilii¸!!,iDe programme Rgage Wrinkle Prevent Entretien DE LA SecheuseDone programme termln6 Nettoyage h chaque chargeDarts ia calsse de ia s6cheuse Risque de choc 6iectriqueDepannage Lia s6cheuse ne foncfionne pasAbsence de chaleur Temps de programme trap court Charges avec faux pfisOptions and modifiers o/ooo Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La prsente garantie limite ne couvre pasAssistance Or Service Assistance Service