Maytag W10097016A-SP, W10097013A warranty Sélectionner les modificateurs, Niveau de température

Page 20

4. Sélectionner le programme désiré

 

 

6. Sélectionner les options

 

 

 

de programme (si désiré)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes” ou l’affichage pour plus d’informations sur chaque programme.

5. Sélectionner les modificateurs

Ajouter d’autres options en appuyant sur le bouton.

REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas disponibles avec tous les programmes.

7. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme

Appuyer sur le bouton START/PAUSE pour démarrer le programme.

8. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé

Les réglages de programme par défaut apparaîtront. Pour certains programmes, on peut sélectionner d’autres réglages en appuyant sur le bouton correspondant à ce réglage. La durée est réglable uniquement pour les programmes minutés.

REMARQUE : Tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les programmes.

Niveau de température

Appuyer sur le bouton TEMP LEVEL (niveau de température) pour modifier la température de séchage préréglée par défaut.

Caractéristique Wrinkle Prevent

nObtenez jusqu’à 60 ou 150 minutes de culbutage périodique sans chaleur à la fin d’un programme pour les modèles qui comportent ces deux possibilités, et 90 minutes pour les modèles ne présentant qu’une seule possibilité. Appuyer sur le bouton WRINKLE PREVENT pour ACTIVER ou DÉSACTIVER cette fonction à tout moment avant la fin d’un programme.

nLa caractéristique WRINKLE PREVENT est préréglée à “OFF” (arrêt). Si sélectionnée pour d’autres programmes, elle restera sur “ON” (activée) la prochaine fois que ce programme est sélectionné.

Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le froissement. S’il n’est pas possible de retirer

la charge dès l’arrêt de la sécheuse, utiliser la caractéristique Wrinkle Shield (anti-froissement) pour éviter tout froissement.

20

Image 20
Contents Guide D’UTILISATION ET Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Check Your Vent System for Good AIR Flow Good air flowMaintain good air flow by Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savingsControl Panel & Features Setting the Drying Temperature Cycle Guide Sensor DRY CyclesCycle Guide Timed DRY Cycles Items to dry Cycle Drying Available Cycle DetailsPress POWER/CANCEL Using Your DryerClean the lint screen Load the dryer Setting modifiers Wrinkle Prevent featureSelect the desired cycle Select cycle options if desired Press START/PAUSE to begin cycleCleaning the dryer location Cleaning the dryer interiorCleaning the lint screen Dryer CareReinstalling the Dryer Changing the Sensor Cycle Settings to Increase Drying TimeVacation, storage, and moving care Moving CareTroubleshooting If you experience Possible Causes SolutionTroubleshooting Maytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Circulation d’air adéquate Nettoyer le filtre à charpie avant chaque chargeTableau DE Commande ET Caractéristiques Signal de finBouton START/PAUSE mise en marche/pause Caractéristique Wrinkle PreventGuide DE Programmes Programmes DE Détection D’HUMIDITÉ Guide DE Programmes Programmes DE Séchage MinutéRéglage de la température de séchage Programme Température Options Détails du programmeNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationUtilisation DE LA Sécheuse Caractéristique Wrinkle Prevent Sélectionner les modificateursNiveau de température Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retirer la charpie accumuléeRéinstallation de la sécheuse Changement de la lampe du tambour sur certain modèlesPrécautions à prendre avant un déménagement Pour modifier les réglages de séchageDépannage Dépannage Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasPage Page If you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour