Maytag W10097016A-SP Circulation d’air adéquate, Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge

Page 16

VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Circulation d’air adéquate

Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. Voir les Instructions d’installation.

Le système d’évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l’air.

Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront

àla charge du client, quel que soit l’installateur de la sécheuse.

Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes :

nNettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

nRemplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4” (102 mm) de diamètre.

nToujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible.

nNe pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans un

circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe réduit le flux d’air.

Bon Mieux

nRetirer la charpie et les résidus du clapet d’évacuation.

nRetirer la charpie sur toute la longueur du circuit d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l’appareil.

nDégager tout article qui se trouverait devant la sécheuse.

Utilisation des programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie

Utiliser les programmes de détection pour que la sécheuse permette de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes de détection, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge. Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et la sécheuse s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Avec l’option de séchage minuté, la sécheuse fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement ou le froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif.

Utiliser le séchage minuté pour une charge encore humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de séchage.

16

Image 16
Contents Guide D’UTILISATION ET Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Check Your Vent System for Good AIR Flow Good air flowMaintain good air flow by Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savingsControl Panel & Features Setting the Drying Temperature Cycle Guide Sensor DRY CyclesCycle Guide Timed DRY Cycles Items to dry Cycle Drying Available Cycle DetailsClean the lint screen Load the dryer Using Your DryerPress POWER/CANCEL Setting modifiers Wrinkle Prevent featureSelect the desired cycle Select cycle options if desired Press START/PAUSE to begin cycleCleaning the dryer location Cleaning the dryer interiorCleaning the lint screen Dryer CareReinstalling the Dryer Changing the Sensor Cycle Settings to Increase Drying TimeVacation, storage, and moving care Moving CareTroubleshooting If you experience Possible Causes SolutionTroubleshooting Maytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Circulation d’air adéquate Nettoyer le filtre à charpie avant chaque chargeTableau DE Commande ET Caractéristiques Signal de finBouton START/PAUSE mise en marche/pause Caractéristique Wrinkle PreventGuide DE Programmes Programmes DE Détection D’HUMIDITÉ Guide DE Programmes Programmes DE Séchage MinutéRéglage de la température de séchage Programme Température Options Détails du programmeUtilisation DE LA Sécheuse Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Niveau de température Sélectionner les modificateursCaractéristique Wrinkle Prevent Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retirer la charpie accumuléeRéinstallation de la sécheuse Changement de la lampe du tambour sur certain modèlesPrécautions à prendre avant un déménagement Pour modifier les réglages de séchageDépannage Dépannage Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasPage Page If you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour