Maytag W10097016A-SP, W10097013A warranty If you need replacement parts or to order accessories

Page 28

AssistAnce or service

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help.

It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.

This information will help us to better respond to your request.

if you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only Factory Specified Parts.

These parts will fit right and work right because they are made with the same precision

used to build every new MAYTAG® appliance.

to locate factory specified replacement parts, assistance in your area, or accessories:

Maytag Services, LLC

Whirlpool Canada LP

1-800-688-9900 www.maytag.com

Customer Assistance

1-800-901-2042 (Accessories)

1-800-807-6777

www.maytag.ca

www.maytag.com/accessories

 

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

our consultants provide assistance with

in the U.s.A.

■■Features and specifications on our full line of appliances.

■■Installation information.

■■Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).

in the U.s.A. and canada

■■Use and maintenance procedures.

■■Accessory and repair parts sales.

■■Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Maytag® designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States and Canada.

You can write with any questions or concerns at:

Maytag Services, LLC

Customer eXperience Centre

ATTN: CAIR® Center

Whirlpool Canada LP

P.O. Box 2370

1901 Minnesota Court

Cleveland, TN 37320-2370

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

AssistAnce oU service

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées

par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications

précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil MAYTAG®.

Pour trouver des pièces de rechange spécifiées par l’usine dans votre région :

Whirlpool Canada LP - Assistance à la clientèle

1-800-807-6777 www.maytag.ca

ou contacter votre centre de réparation désigné le plus proche ou consulter l’annuaire téléphonique des Pages Jaunes.

nos consultants fournissent

l’assistance pour :

■■Procédés d’utilisation et d’entretien.

■■Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

■■Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Vous pouvez écrire en soumettant toute question

ou tout problème au : Customer eXperience Centre

Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

W10097013A

W10097016A-SP

® Registered Trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies.

 

© 2010 Whirlpool Corporation.

Used under license by Maytag Limited in Canada.

5/10

All rights reserved

®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées.

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés

Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

Imprimé aux É.-U.

Image 28
Contents Guide D’UTILISATION ET Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Check Your Vent System for Good AIR Flow Good air flowMaintain good air flow by Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savingsControl Panel & Features Setting the Drying Temperature Cycle Guide Sensor DRY CyclesCycle Guide Timed DRY Cycles Items to dry Cycle Drying Available Cycle DetailsClean the lint screen Load the dryer Using Your DryerPress POWER/CANCEL Setting modifiers Wrinkle Prevent featureSelect the desired cycle Select cycle options if desired Press START/PAUSE to begin cycleCleaning the dryer location Cleaning the dryer interiorCleaning the lint screen Dryer CareReinstalling the Dryer Changing the Sensor Cycle Settings to Increase Drying TimeVacation, storage, and moving care Moving CareTroubleshooting If you experience Possible Causes SolutionTroubleshooting Maytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Circulation d’air adéquate Nettoyer le filtre à charpie avant chaque chargeTableau DE Commande ET Caractéristiques Signal de finBouton START/PAUSE mise en marche/pause Caractéristique Wrinkle PreventGuide DE Programmes Programmes DE Détection D’HUMIDITÉ Guide DE Programmes Programmes DE Séchage MinutéRéglage de la température de séchage Programme Température Options Détails du programmeUtilisation DE LA Sécheuse Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Niveau de température Sélectionner les modificateursCaractéristique Wrinkle Prevent Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retirer la charpie accumuléeRéinstallation de la sécheuse Changement de la lampe du tambour sur certain modèlesPrécautions à prendre avant un déménagement Pour modifier les réglages de séchageDépannage Dépannage Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasPage Page If you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour