Maytag W10057352A manual Raccordement du tuyau dalimentation, Raccordement du conduit d’évacuation

Page 43

Raccordement du conduit d’évacuation

1.À l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise un système d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm).

2.Placer la sécheuse à son emplacement final. Ne pas écraser ni déformer le conduit d’évacuation.

3.(Sur les modèles à gaz) Vérifier que le tuyau de gaz flexible n'est pas déformé ou écrasé.

4.Une fois que le conduit d’évacuation est raccordé, retirer les cornières et le carton.

Raccordement du tuyau d'alimentation

La sécheuse doit être connectée au robinet d'eau froide à l'aide des nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau. Ne pas utiliser de tuyaux usagés.

1.Fermer le robinet d'eau froide et retirer le tuyau d'arrivée d'eau de la laveuse.

2.Retirer l'ancienne rondelle en caoutchouc du tuyau d'arrivée d'eau et la remplacer par la nouvelle rondelle en caoutchouc fournie. S'il y a suffisamment d'espace, fixer l'extrémité femelle en laiton du connecteur en "Y" au robinet d'eau froide.

REMARQUE : Si le connecteur en “Y” peut être fixé directement au robinet d’eau froide, passer à l'étape 6. Si le connecteur en “Y” ne peut pas être fixé directement au robinet d’eau froide, le tuyau court doit être utilisé. Passer à l’étape 3.

3.Fixer le tuyau court au robinet d'eau froide. Visser le raccord à la main pour qu'il repose sur le robinet.

4.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.

5.Fixer le connecteur en "Y" à l'extrémité mâle en laiton du petit tuyau. Visser le raccord à la main pour qu'il repose sur le connecteur.

6.Fixer l’extrémité droite du long tuyau au connecteur en “Y”.

7.Fixer le tuyau d'arrivée d'eau froide de la laveuse sur l'autre extrémité du connecteur en "Y". Visser le raccord à la main pour qu'il repose sur le connecteur.

8.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.

A

A. Alimentation du robinet d'eau froide

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.

9.Fixer l'extrémité inclinée du long tuyau au robinet de remplissage au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccord à la main pour qu'il repose sur le connecteur du robinet de remplissage.

10.Terminer le serrage du raccord - deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé.

11.Vérifier que les robinets d'eau sont ouverts.

12.Vérifier l'absence de fuites autour du connecteur en "Y", du robinet et des tuyaux.

43

Image 43
Contents W10057352A Sécheuse À GAZTable DES Matiéres Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsOptional Pedestal Location Requirements Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyRecessed or closet installation Dryer on pedestal Closet installation Dryer onlyMobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsElectrical Requirements Gas supply connection requirements Gas Supply RequirementsGas Type Gas supply lineVenting Requirements Exhaust Flexible metal ventElbows ClampsAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsDetermine vent path Install Vent SystemVent system chart Special provisions for mobile home installationsDiamond marking is no longer visible Install Leveling LegsMake Gas Connection Examine the leveling legs. Find the diamond markingConnect Inlet Hose Connect VentLevel Dryer Complete InstallationIf the dryer will not start, check the following Starting Your Dryer Dryer USETo use a Sensor Cycle To use a Timed Cycle How Sensor Cycles WorkDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockCycles Status IndicatorTimed Cycles Sensor Cycle SettingsManual Preset Cycle Settings Steam Preset Cycle SettingsChanging Cycles, Options and Modifiers Optional FeaturesDrying Rack Option Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorVacation, Storage and Moving Care Water Inlet HosesChanging the Drum Light Dryer Operation Troubleshooting„ Is the dryer located in a closet? „ Was the Air Dry temperature setting selected?Dryer Results „ Are fabric softener sheets blocking the grille?Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Hauteur du piédestal Couleur Pièce n 10 25,4 cm Instructions DinstallationPiédestal facultatif Pièces nécessairesExigences demplacement Installation dans un placard Sécheuse seulement Espacement recommandé pour linstallation dans un placardLes dimensions indiquées sont pour lespacement recommandé Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques CSA Type de gazGaz naturel Exigences concernant le raccordement au gazEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesAutres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesPlanification du système d’évacuation Tableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitRetirer le capuchon rouge de la conduite de gaz Installation des pieds de nivellementRaccordement au gaz ’espace pour connecter le conduit d’évacuationRaccordement du conduit d’évacuation Raccordement du tuyau dalimentationMise à niveau de la sécheuse Achever l’installationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation dun programme de détection Utilisation DE LA SécheuseComment fonctionnent les programmes de détection Utilisation dun programme minutéArrêt de la sécheuse Verrouillage des commandesPause ou remise en marche Témoins lumineux Conseils pour les programmesProgrammes Caractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et Modificateurs Jouets rembourrés ou oreillers Grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de lemplacement de La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Retrait de la charpie accumuléeTuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementRésultats de la sécheuse DépannageLa sécheuse affiche un message codé Odeurs Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagPage 2008 W10057352A

W10057352A specifications

The Maytag W10057352A is a highly regarded appliance designed to enhance the efficiency and functionality of modern kitchens. This product is primarily recognized as a durable and reliable power source for numerous kitchen tasks, embodying the brand’s commitment to quality and performance.

One of the standout features of the Maytag W10057352A is its robust construction. Built with heavy-duty materials, it is engineered to withstand the rigors of daily use, ensuring longevity and continued performance over time. This appliance is designed for those who value reliability in their kitchen equipment.

The W10057352A incorporates advanced technology that sets it apart in the market. It features a powerful motor that delivers exceptional performance, making it ideal for a variety of tasks from mixing to mashing. The device is equipped with variable speed settings, allowing users to easily adjust the speed based on their specific cooking needs. This level of control enhances user experience, ensuring that they can achieve the desired consistency and texture in their culinary creations.

In terms of ease of use, the Maytag W10057352A is designed with user-friendly controls that simplify operation. Its ergonomic handle ensures a comfortable grip, and the intuitive buttons provide quick access to the various functions. Moreover, the appliance is easy to clean, with many components designed for convenient disassembly and dishwasher-safe features. This aspect is particularly appealing to busy individuals who seek low-maintenance solutions in their kitchen.

Another key characteristic of the W10057352A is its versatility. It is compatible with a range of attachments and accessories, allowing users to customize the appliance according to their cooking requirements. Whether users are whipping, kneading, or blending, the Maytag W10057352A offers flexibility to tackle a myriad of recipes.

Energy efficiency is also an integral part of the design philosophy behind the Maytag W10057352A. The appliance operates efficiently, minimizing energy consumption without compromising performance. This focus on energy efficiency not only benefits users’ utility bills but also aligns with environmentally conscious practices.

Overall, the Maytag W10057352A stands out as a powerful, efficient, and versatile appliance that embodies the brand's dedication to quality. Its robust construction, advanced technology, user-friendly features, and adaptability make it a valuable addition to any kitchen. Whether for a budding home cook or a seasoned chef, the Maytag W10057352A is poised to meet and exceed culinary expectations.