Maytag W10057352A manual Changement des programmes, options et Modificateurs

Page 51

WRINKLE PREVENT (anti-froissement)

Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former. La caractéristique WRINKLE PREVENT permet un culbutage à intervalles; elle réarrange et aère la charge pour aider à éviter la formation de faux plis.

„Appuyer sur la caractéristique WRINKLE PREVENT pour obtenir jusqu’à 120 minutes de culbutage périodique et sans chaleur à la fin du programme.

„Arrêter le programme en tout temps en appuyant sur WRINKLE PREVENT ou en ouvrant la porte de la sécheuse.

„Pour le programme Casual (tout-aller), la caractéristique WRINKLE PREVENT est préréglée à "ON" (marche). Les autres programmes conservent le réglage de la caractéristique WRINKLE PREVENT. (Par exemple, si l'on sélectionne la caractéristique WRINKLE PREVENT au programme Normal, la caractéristique WRINKLE PREVENT sera activée la prochaine fois que l'on sélectionne le programme Normal).

REMARQUE : À défaut de sélectionner la caractéristique WRINKLE PREVENT, la sécheuse s'arrête après la période de refroidissement.

Retouche

Utiliser cette caractéristique pour réduire les plis sur les vêtements qui ont été chargés dans une valise ou laissés dans la sécheuse pendant trop longtemps..

Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation). Appuyer une fois sur TOUCHUP (retouche) pour activer cette caractéristique. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer.

REMARQUE : Ce programme est un programme automatique. Il n'est pas nécessaire de faire une sélection sur le bouton de sélection de programme.

Damp Dry Signal (signal de séchage humide)

Le signal de séchage humide peut être sélectionné pour vous informer que vos vêtements sont secs à environ 80 %. Cette option est utile lorsqu'on désire retirer des articles légers d'une charge mixte pour éviter de les sécher à l'excès ou pour sortir des articles partiellement secs nécessitant un éventuel repassage.

Le signal de séchage humide est utile pour le séchage des draps/du linge de maison dans une charge mixte. Lorsque le signal s'éteint, ouvrir la porte pour arrêter la sécheuse, réarranger la charge, fermer la porte et remettre la sécheuse en marche pour terminer le programme de séchage. Réarranger la charge aidera les articles à mieux sécher.

Appuyer sur DAMP DRY SIGNAL (signal de séchage humide) pour activer ou désactiver l'alarme.

REMARQUE : Le signal de séchage humide fonctionne uniquement avec les programmes de détection. Ce signal ne peut pas être sélectionné pour le programme Sanitize (assainissement).

Cycle signal (signal de programme)

La sécheuse émet un signal sonore de fin de programme qui indique la fin du programme de séchage.Le fait de sortir rapidement les vêtements à la fin du programme permet de réduire le froissement..

Appuyer sur SIGNAL ON/OFF (signal sonore marche/arrêt). Le témoin lumineux sur la commande s’illumine en jaune lorsque le signal de programme est activé.

REMARQUE : Lorsqu’on sélectionne la caractéristique WRINKLE PREVENT et que le signal de fin de programme est activé, un signal sonore se fait entendre à intervalles de 5 minutes jusqu’à ce qu’on sorte les vêtements de la sécheuse, ou jusqu’à ce que la caractéristique WRINKLE PREVENT soit terminée.

Changement des programmes, options et

modificateurs

Il est possible de changer les programmes de détection, les programmes minutés, les modificateurs et les options à tout moment avant d'appuyer sur le bouton Start (mise en marche).

REMARQUE : Trois brefs signaux sonores retentissent si une combinaison non disponible a été sélectionnée. La dernière sélection ne sera pas acceptée.

Changement des programmes après avoir appuyé sur Start

1.Appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause). Ceci suspend le programme en cours.

2.Sélectionner le programme et les options désirés.

3.Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/pause). La sécheuse recommence au début du nouveau programme.

REMARQUE : Si on n'appuie pas sur START/PAUSE dans les 5 minutes qui suivent la sélection d'un programme, la sécheuse s'arrête automatiquement.

Changement des modificateurs et options après avoir appuyé sur Start

Il est possible de changer un modificateur ou une option à tout moment avant que le modificateur ou l'option choisi(e) ne commence.

1.Appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

2.Choisir le nouveau modificateur et/ou la nouvelle option.

3.Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE pour poursuivre le programme.

Modifier les préréglages de degré de séchage des programmes de détectionages

Si les charges des programmes de détection ne sont pas aussi sèches que désiré, il est possible de modifier les préréglages de degré de séchage des programmes de détection pour augmenter le degré de séchage. Cette modification affectera tous les programmes de détection.

Les réglages de degré de séchage des programmes de détection peuvent être modifiés pour s'adapter à différentes installations, conditions environnementales ou selon vos préférences personnelles. Il existe 3 réglages de séchage : 1 (degré de séchage préréglé en usine), 2

51

Image 51
Contents W10057352A Sécheuse À GAZTable DES Matiéres Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Installation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Location Requirements Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyRecessed or closet installation Dryer on pedestal Closet installation Dryer onlyMobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements Gas supply connection requirements Gas Supply RequirementsGas Type Gas supply lineVenting Requirements Exhaust Flexible metal ventElbows ClampsAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsDetermine vent path Install Vent SystemVent system chart Special provisions for mobile home installationsDiamond marking is no longer visible Install Leveling LegsMake Gas Connection Examine the leveling legs. Find the diamond markingConnect Inlet Hose Connect VentComplete Installation Level DryerIf the dryer will not start, check the following Dryer USE Starting Your DryerTo use a Sensor Cycle To use a Timed Cycle How Sensor Cycles WorkDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockCycles Status IndicatorTimed Cycles Sensor Cycle SettingsManual Preset Cycle Settings Steam Preset Cycle SettingsChanging Cycles, Options and Modifiers Optional FeaturesDrying Rack Option Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareChanging the Drum Light Dryer Operation Troubleshooting„ Is the dryer located in a closet? „ Was the Air Dry temperature setting selected?Dryer Results „ Are fabric softener sheets blocking the grille?Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Hauteur du piédestal Couleur Pièce n 10 25,4 cm Instructions DinstallationPiédestal facultatif Pièces nécessairesExigences demplacement Installation dans un placard Sécheuse seulement Espacement recommandé pour linstallation dans un placardLinstallation dans une maison mobile exige Les dimensions indiquées sont pour lespacement recommandéSpécifications électriques CSA Type de gazGaz naturel Exigences concernant le raccordement au gazEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesInstallations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitPlanification du système d’évacuation Tableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitRetirer le capuchon rouge de la conduite de gaz Installation des pieds de nivellementRaccordement au gaz ’espace pour connecter le conduit d’évacuationRaccordement du conduit d’évacuation Raccordement du tuyau dalimentationAchever l’installation Mise à niveau de la sécheuseSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation dun programme de détection Utilisation DE LA SécheuseComment fonctionnent les programmes de détection Utilisation dun programme minutéVerrouillage des commandes Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Témoins lumineux Conseils pour les programmesProgrammes Caractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et Modificateurs Jouets rembourrés ou oreillers Grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de lemplacement de La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Retrait de la charpie accumuléeTuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementDépannage Résultats de la sécheuseLa sécheuse affiche un message codé Odeurs Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagPage 2008 W10057352A

W10057352A specifications

The Maytag W10057352A is a highly regarded appliance designed to enhance the efficiency and functionality of modern kitchens. This product is primarily recognized as a durable and reliable power source for numerous kitchen tasks, embodying the brand’s commitment to quality and performance.

One of the standout features of the Maytag W10057352A is its robust construction. Built with heavy-duty materials, it is engineered to withstand the rigors of daily use, ensuring longevity and continued performance over time. This appliance is designed for those who value reliability in their kitchen equipment.

The W10057352A incorporates advanced technology that sets it apart in the market. It features a powerful motor that delivers exceptional performance, making it ideal for a variety of tasks from mixing to mashing. The device is equipped with variable speed settings, allowing users to easily adjust the speed based on their specific cooking needs. This level of control enhances user experience, ensuring that they can achieve the desired consistency and texture in their culinary creations.

In terms of ease of use, the Maytag W10057352A is designed with user-friendly controls that simplify operation. Its ergonomic handle ensures a comfortable grip, and the intuitive buttons provide quick access to the various functions. Moreover, the appliance is easy to clean, with many components designed for convenient disassembly and dishwasher-safe features. This aspect is particularly appealing to busy individuals who seek low-maintenance solutions in their kitchen.

Another key characteristic of the W10057352A is its versatility. It is compatible with a range of attachments and accessories, allowing users to customize the appliance according to their cooking requirements. Whether users are whipping, kneading, or blending, the Maytag W10057352A offers flexibility to tackle a myriad of recipes.

Energy efficiency is also an integral part of the design philosophy behind the Maytag W10057352A. The appliance operates efficiently, minimizing energy consumption without compromising performance. This focus on energy efficiency not only benefits users’ utility bills but also aligns with environmentally conscious practices.

Overall, the Maytag W10057352A stands out as a powerful, efficient, and versatile appliance that embodies the brand's dedication to quality. Its robust construction, advanced technology, user-friendly features, and adaptability make it a valuable addition to any kitchen. Whether for a budding home cook or a seasoned chef, the Maytag W10057352A is poised to meet and exceed culinary expectations.