Maytag PYE/G4500 operating instructions Conseils pour l’évacuation de l’air, Faire, Ne pas faire

Page 17

Conseils pour l’évacuation de l’air

ATTENTION : Les conduits flexibles en plastique ou non mé talliques pré sentent des risques d’incendie.

Faire

Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur.

Faire

Faire en sorte que l’air s’évacue

de la

sécheuse avec facilité.

10,2 cm

Faire

Utiliser un conduit

métallique rigide de 10,2 cm

(4 po) de diamètre. Recouvrir les joints de ruban isolant. Ne pas utiliser de vis, qui retiennent la charpie.

Ne pas faire

Permettre qu’un systè me d’é vacuation inadé quat ralentisse le sé chage

du linge.

Ne pas faire

Restreindre l’efficacité de la

sécheuse avec un système d’évacuation médiocre.

Ne pas faire

Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin

ou un conduit flexible non métallique.

Faire

S’organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible.

Faire

Nettoyer à fond tout ancien conduit d’évac- uation avant d’y raccorder la nouvelle sécheuse. S’assurer que le clapet de la hotte d’évacuation s’ouvre et se ferme librement.

Ne pas faire

Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes.

Ne pas faire

Utiliser des conduits et un clapet d’évacuation écrasés ou bloqués.

16

Image 17
Contents USER’S Guide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsFor Gas Dryers Important SafetyControls at a Glance Step Select TemperatureStep Select Options Step Select CycleSpecial Options Step Push the Control Dial in to StartTime Dry/Air Fluff Clean the Lint Filter Care & CleaningOperating Tips Load the Dryer ProperlyDon’t Dryer Exhaust TipsCheck the following if your clothes dryer Before You CallFull ONE-YEAR Warranty Performa by Maytag Clothes Dryer WarrantyMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Garantie de la sé cheuse Guía Del Usuario Guide DE ’UTILISATEURQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantesSé cheuses à gaz Mesures de sécurité importantes Étape Sélectionner la température Commandes en un coup d’oeil Étape Sélectionner les options Étape Sélectionner un cycleOptions spé ciales Étape Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheTime Dry/Air Fluff sé chage minuté /gonflant Entretien FonctionnementNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse CorrectementNe pas faire Conseils pour l’évacuation de l’airFaire Ne se met pas en marche Avant d’appelerVérifier les points suivants si la sécheuse Garantie Totale D’UN AN Performa de Maytag Garantie de la sécheuseLos controles a simple vista 23-24 Instrucciones de seguridad 20-21Sugerencias sobre el sistema Garantía de la secadora de ropaEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridadSecadoras alimentadas con gas Aviso y advertencia de seguridad importantesCuidado y limpieza Sugerencias de operaciónLimpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente la secadoraPaso Seleccione la temperatura Los controles a simple vistaPaso Seleccione las opciones Paso Seleccione el cicloOpciones especiales Step Presione el disco de control paraTime Dry/Air Fluff Tiempo de secado/esponjado con aire Qué no hacer Qué hacerRevise lo siguiente si su secadora de ropa Antes de llamarGarantía Total DE UN AÑO Performa by Maytag Garantía de la secadora de ropa