Maytag PYE/G4500 Avant d’appeler, Vérifier les points suivants si la sécheuse

Page 18

Avant d’appeler

Vérifier les points suivants si la sécheuse...

Ne se met pas en marche

S’assurer que la porte est bien fermée.

La sécheuse est-elle branchée ?

Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il enclenché ?

Pousser de nouveau sur le sélecteur si la porte s’est ouverte durant le cycle.

Ne produit pas de chaleur

Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il enclenché ?

Sélectionner un réglage avec production de chaleur, et non « Fluff ».

S’il s’agit d’une sécheuse à gaz, vérifier que le robinet d’arrivée de gaz est ouvert.

Sè che de faç on inadé quate

Vérifier ce qui précède, plus...

Vérifier si la hotte d’évacuation à l’extérieur de la maison s’ouvre et se ferme librement.

Nettoyer le filtre à charpie et la gaine d’évacuation.

Utiliser une gaine d’évacuation en métal rigide de 10 cm (4 po).

Ne pas trop remplir la sécheuse. Une charge de machine à laver correspond à une charge de sécheuse.

Séparer les tissus épais des tissus légers.

Vérifier le tuyau d’écoulement de la machine à laver pour s’assurer qu’elle essore correctement le linge.

La charge est trop petite pour assurer un culbutage correct. Ajouter quelques serviettes.

Est bruyante

Vérifier qu’il n’y a pas, dans la sécheuse, d’objets tels que pièces, clous, etc. Les enlever immédiatement.

La machine doit être de niveau et stable.

Le sé lecteur avance lentement

Ceci est normal avec un cycle «IntelliDry» (sécheuse intelligent), surtout au début du cycle. Une fois que le linge commence à sécher, le sélecteur commence à avancer. Il avance lentement au début du cycle parce qu’il y a plus d’humidité dans le linge. Le sélecteur avance plus rapidement au fur et à mesure que le linge sèche.

Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company,

Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002

MAYTAG • 403 W . 4th Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 • États-Unis

17

Image 18
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety For Gas DryersStep Select Options Step Select TemperatureControls at a Glance Step Select CycleStep Push the Control Dial in to Start Time Dry/Air FluffSpecial Options Operating Tips Care & CleaningClean the Lint Filter Load the Dryer ProperlyDryer Exhaust Tips Don’tBefore You Call Check the following if your clothes dryerPerforma by Maytag Clothes Dryer Warranty Full ONE-YEAR WarrantyMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE ’UTILISATEUR Garantie de la sé cheuse Guía Del UsuarioMesures de sécurité importantes QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZMesures de sécurité importantes Sé cheuses à gazÉtape Sélectionner les options Commandes en un coup d’oeilÉtape Sélectionner la température Étape Sélectionner un cycleÉtape Pousser sur le sélecteur pour mettre en marche Time Dry/Air Fluff sé chage minuté /gonflantOptions spé ciales Nettoyer le filtre à charpie FonctionnementEntretien Charger la sécheuse CorrectementConseils pour l’évacuation de l’air FaireNe pas faire Avant d’appeler Vérifier les points suivants si la sécheuseNe se met pas en marche Performa de Maytag Garantie de la sécheuse Garantie Totale D’UN ANSugerencias sobre el sistema Instrucciones de seguridad 20-21Los controles a simple vista 23-24 Garantía de la secadora de ropaInstrucciones importantes de seguridad EN Caso DE QUE Perciba Olor a GASAviso y advertencia de seguridad importantes Secadoras alimentadas con gasLimpie el filtro para pelusa Sugerencias de operaciónCuidado y limpieza Cargue adecuadamente la secadoraPaso Seleccione las opciones Los controles a simple vistaPaso Seleccione la temperatura Paso Seleccione el cicloStep Presione el disco de control para Time Dry/Air Fluff Tiempo de secado/esponjado con aireOpciones especiales Qué hacer Qué no hacerAntes de llamar Revise lo siguiente si su secadora de ropaPerforma by Maytag Garantía de la secadora de ropa Garantía Total DE UN AÑO