Maytag PYE/G4500 operating instructions Qué hacer, Qué no hacer

Page 26

Sugerencias sobre el sistema de descarga de la lavadora

ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plá stico o no metá licos presentan el riesgo de incendio.

Qué hacer

Read the installation instructions and the user’s guide.

Qué no hacer

No permita que un sistema de descarga inadecuado aumente el tiempo de secado.

Qué hacer

Lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario.

4”

Qué hacer

Utilice un conducto metálico rígido de 4 pulgadas (10 cm) de diámetro. Asegure con cinta todas las conex- iones. Nunca utilice tornillos para atrapar pelusa

Qué hacer

Mantenga los conductos tendidos de manera tan recta como sea posible.

Qué hacer

Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva. Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente.

Qué no hacer

No limite el rendimiento de su secadora con un sistema de descar- ga inadecuado.

Qué no hacer

No use conductos flexi- bles de plástico, alu- minio ni no metálicos.

Qué no hacer

No use tramos de con- ductos más largos de lo necesario ni con demasiados codos.

Qué no hacer

No permita que los con- ductos y la abertura de ventilación estén aplasta- dos ni obstruidos.

25

Image 26
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety For Gas DryersStep Select Options Step Select TemperatureControls at a Glance Step Select CycleSpecial Options Step Push the Control Dial in to StartTime Dry/Air Fluff Operating Tips Care & CleaningClean the Lint Filter Load the Dryer ProperlyDryer Exhaust Tips Don’tBefore You Call Check the following if your clothes dryerPerforma by Maytag Clothes Dryer Warranty Full ONE-YEAR WarrantyMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE ’UTILISATEUR Garantie de la sé cheuse Guía Del UsuarioMesures de sécurité importantes QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZMesures de sécurité importantes Sé cheuses à gazÉtape Sélectionner les options Commandes en un coup d’oeilÉtape Sélectionner la température Étape Sélectionner un cycleOptions spé ciales Étape Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheTime Dry/Air Fluff sé chage minuté /gonflant Nettoyer le filtre à charpie FonctionnementEntretien Charger la sécheuse CorrectementNe pas faire Conseils pour l’évacuation de l’airFaire Ne se met pas en marche Avant d’appelerVérifier les points suivants si la sécheuse Performa de Maytag Garantie de la sécheuse Garantie Totale D’UN ANSugerencias sobre el sistema Instrucciones de seguridad 20-21Los controles a simple vista 23-24 Garantía de la secadora de ropaInstrucciones importantes de seguridad EN Caso DE QUE Perciba Olor a GASAviso y advertencia de seguridad importantes Secadoras alimentadas con gasLimpie el filtro para pelusa Sugerencias de operaciónCuidado y limpieza Cargue adecuadamente la secadoraPaso Seleccione las opciones Los controles a simple vistaPaso Seleccione la temperatura Paso Seleccione el cicloOpciones especiales Step Presione el disco de control paraTime Dry/Air Fluff Tiempo de secado/esponjado con aire Qué hacer Qué no hacerAntes de llamar Revise lo siguiente si su secadora de ropaPerforma by Maytag Garantía de la secadora de ropa Garantía Total DE UN AÑO