Maytag PYE/G4500 Antes de llamar, Revise lo siguiente si su secadora de ropa

Page 27

Antes de llamar

Revise lo siguiente si su secadora de ropa...

No funciona

Asegúrese de que la secadora tenga la puerta cerrada.

¿Está enchufado el cable eléctrico?

¿Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado?

Presione otra vez el disco de control si abrió la puerta durante un ciclo.

No calienta

¿Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado?

Seleccione un ajuste de calor, no el ajuste de esponjado con aire.

Verifique que el suministro de gas sea adecuado para secadoras alimentadas con gas.

No seca adecuadamente

Revise todo lo anterior, y además...

Revise la campana de descarga en el exterior de la casa, ¿abre y cierra libremente?

Limpie el filtro para pelusa y el conducto de descarga.

Utilice un conducto de descarga metálico rígido de 4” (10 cm).

No sobrecargue la secadora. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.

Separe las prendas pesadas de las ligeras.

Revise que la lavadora esté drenando adecuadamente para extraer el agua de la carga.

La carga de ropa es muy pequeña y no hay un movimiento adecuado, añada unas cuantas toallas.

Produce mucho ruido

Revise que en la carga no haya objetos tales como monedas, clavos, etc. Si los hay sáquelos inmediatamente de la secadora.

La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido.

La Perilla de Control Avanza con Lentitud

Este funcionamiento es normal para un ciclo IntelliDry (secado inteligente), especialmente al principio del ciclo. Una vez que la carga comienza a secarse, la perilla de control comenzará a avanzar. La velocidad de avance serábaja al principio del ciclo porque hay más humedad en la carga. Al secarse más la carga, la peril la de control avanzará más rápidamente.

Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company,

Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá

26

Image 27
Contents USER’S Guide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsFor Gas Dryers Important SafetyStep Select Cycle Step Select TemperatureControls at a Glance Step Select OptionsStep Push the Control Dial in to Start Time Dry/Air FluffSpecial Options Load the Dryer Properly Care & CleaningClean the Lint Filter Operating TipsDon’t Dryer Exhaust TipsCheck the following if your clothes dryer Before You CallFull ONE-YEAR Warranty Performa by Maytag Clothes Dryer WarrantyMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Garantie de la sé cheuse Guía Del Usuario Guide DE ’UTILISATEURQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantesSé cheuses à gaz Mesures de sécurité importantesÉtape Sélectionner un cycle Commandes en un coup d’oeilÉtape Sélectionner la température Étape Sélectionner les optionsÉtape Pousser sur le sélecteur pour mettre en marche Time Dry/Air Fluff sé chage minuté /gonflantOptions spé ciales Charger la sécheuse Correctement FonctionnementEntretien Nettoyer le filtre à charpieConseils pour l’évacuation de l’air FaireNe pas faire Avant d’appeler Vérifier les points suivants si la sécheuseNe se met pas en marche Garantie Totale D’UN AN Performa de Maytag Garantie de la sécheuseGarantía de la secadora de ropa Instrucciones de seguridad 20-21Los controles a simple vista 23-24 Sugerencias sobre el sistemaEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridadSecadoras alimentadas con gas Aviso y advertencia de seguridad importantesCargue adecuadamente la secadora Sugerencias de operaciónCuidado y limpieza Limpie el filtro para pelusaPaso Seleccione el ciclo Los controles a simple vistaPaso Seleccione la temperatura Paso Seleccione las opcionesStep Presione el disco de control para Time Dry/Air Fluff Tiempo de secado/esponjado con aireOpciones especiales Qué no hacer Qué hacerRevise lo siguiente si su secadora de ropa Antes de llamarGarantía Total DE UN AÑO Performa by Maytag Garantía de la secadora de ropa