Black & Decker Marine Battery Merci d’avoir choisi Black & Decker Consulter le site Web

Page 8

90550750 VEC049DCB GOOD ONE.qxp 6/5/09 1:46 PM Page 14

MAXX SSTTM

CONVERTISSEUR

CONTINU-ALTERNATIF COMPACT DE 1000 W

Numéro de catalogue :

VEC049DCB

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web

www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

ÀLIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,

consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le

1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

Le terme MISE EN GARDE utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par des dommages matériels.

DANGERS D’UTILISATION DANGEREUSE. Lors de l’utilisation d’outils ou d’équipements, des précautions de base en matière de sécurité doivent être prises afin de réduire le risque de blessure. Un fonctionnement, un entretien ou une modification inappropriée des outils ou des équipements pourrait provoquer de graves blessures ou des dommages matériels. Certains outils et équipements sont conçus pour des applications spécifiques. Black & Decker recommande fortement NE PAS modifier ce produit ou de NE PAS l’utiliser pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lire et comprendre tous les avertissements et toutes les directives d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT : lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.

ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. Ne pas utiliser le convertisseur continu-alternatif dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser le convertisseur continu-alternatif sous la pluie.

TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent se tenir éloignés de la zone de travail.

RANGER LES CONVERTISSEURS CONTINU-ALTERNATIF INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR. Lorsqu’il n’est pas utilisé, le convertisseur continu-alternatif doit être rangé à l’intérieur dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants.

NE PAS FORCER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE. Il fera un meilleur travail à la vitesse pour laquelle il a été conçu, et ce, sans risque de blessure. Ne pas surcharger le convertisseur continu-alternatif.

NE PAS UTILISER LE CÂBLE DE FAÇON ABUSIVE. Ne jamais transporter le convertisseur continu-alternatif par son câble ou tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre en tout temps.

DÉBRANCHER LES APPAREILS ÉLECTRIQUES. Débrancher l’appareil électrique du convertisseur continu- alternatif lorsqu’il n’est pas utilisé.

ÉVITER LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Mettre le convertisseur continu-alternatif hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.

UN REFROIDISSEMENT ADÉQUAT est essentiel au fonctionnement du convertisseur continu-alternatif. Ne pas placer l’appareil près des sorties d’air chaud d’un véhicule ni à un endroit où il est exposé aux rayons du soleil. Ne pas restreindre la circulation d’air autour du convertisseur continu-alternatif.

UTILISATION D’ACCESSOIRES ET DE PIÈCES DÉTACHÉES. L’utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandé avec ce convertisseur continu-alternatif pourrait s’avérer dangereuse. Remarque : Pour de plus amples renseignements, voir la rubrique Accessoires de ce mode d’emploi.

DEMEURER VIGILANT. Surveiller son travail. Faire preuve de jugement.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant toute utilisation ultérieure de l’outil, un protège-lame (ou une autre pièce) endommagé doit être soigneusement examiné afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, les situations de grippage des pièces mobiles et de rupture de pièces, l’assemblage et toute autre situation pouvant nuire au fonctionnement de l’appareil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi. Faire remplacer les interrupteurs défectueux dans un centre de réparation autorisé. Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur ne fonctionne pas.

14

15

Image 8
Contents Maxx Ssttm Watt Compact Power Inverter Catalog Number VEC049DCBStay ALERT. Watch what you are doing. Use common sense Important Cable InformationPrinciple of Operation FeaturesIntroduction Operating Instructions Appliance Power ConsumptionAppliance Consumption in Amps and Watts Chart Installation Installation ProceduresPermanent Installation Temporary InstallationConfiguration Diagram TroubleshootingPermanent Battery Care and Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMerci d’avoir choisi Black & Decker Consulter le site Web Caractéristiques Avertissement Pour Réduire LE Risque D’INCENDIERenseignements Importants SUR LE Câble Avertissement Pour Réduire LE Risque DE BlessuresCommandes et fonctions Caractéristiques du Maxx SSTPrincipe DE Fonctionnement Forme d’onde de sortie du convertisseur continu-alternatifFonctionnement Exigences relatives à la source d’alimentationDétermination de la taille de la batterie Durée de fonctionnementMode d’installation Installation temporaireCaractéristiques de sécurité Environnement d’exploitationConseils d’utilisation Installation permanenteConnexion à la charge Remplacement de fusible AccessoiresProblèmes audiovisuels communs Guide de protection contre les défaillances et de dépannagePour le service et les ventes Fiche TechniqueNúmero de catálogo VEC049DCB Voir la rubrique Outils électriquesAdvertencia Para Reducir EL Riesgo DE Descarga Eléctrica Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE IncendioPrincipio DE Operación IntroducciónCaracterísticas Consumo DE Energía DE LOS Artefactos Cuadro DEL Consumo EN Amperios Y Vatios DEL AparatoInstrucciones DE Operación Productos incompatiblesInstalación Cómo determinar el tamaño de la bateríaTiempo de funcionamiento Características de protecciónProcedimientos de instalación Instalación permanenteInstalación temporaria Conexión a la cargaAccesorios Detección DE ProblemasCuidado Y Mantenimiento Especificaciones Información DEL Servicio TécnicoGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar

Marine Battery specifications

Black & Decker has established itself as a leader in the power tools and home improvement industry, and its marine batteries are no exception. The Black & Decker Marine Battery is designed to meet the rigorous demands of marine environments while providing consistent performance, durability, and reliability. This battery is particularly suitable for marine applications, including powering trolling motors, fish finders, and onboard accessories.

One of the standout features of the Black & Decker Marine Battery is its deep cycle capability. Unlike regular car batteries that provide a short burst of energy, deep cycle batteries are designed to discharge a significant amount of energy over a prolonged period. This makes them ideal for marine uses, where sustained power output is essential for longer outings on the water. Whether you're navigating through a day of fishing or lounging on your boat, this battery is built to power your activities smoothly without frequent recharges.

Incorporating advanced technology, the Black & Decker Marine Battery features robust construction with a durable outer casing that can withstand harsh marine conditions. Its design includes corrosion-resistant terminals, which help ensure a longer lifespan. The battery's sealed design also reduces the risk of leaks or spills, providing peace of mind for boaters concerned about environmental impact.

Another notable technology is the battery's maintenance-free design. This feature eliminates the need for frequent checks and water refills, allowing users to focus on enjoying their time on the water rather than worrying about battery upkeep. It is a perfect combination of convenience and performance for modern boaters.

Safety is paramount in marine applications, and Black & Decker emphasizes this with built-in protections against overcharging and short-circuiting. These safety features ensure that the battery operates within safe parameters, reducing the risk of damage and enhancing user confidence.

Additionally, the Black & Decker Marine Battery is designed with versatility in mind. Its range of models caters to various power needs, from smaller vessels to larger setups, making it a flexible choice for boaters of all types.

In conclusion, the Black & Decker Marine Battery stands out due to its deep cycle design, robust construction, maintenance-free operation, safety features, and versatility. Whether you are a casual boater or a passionate fisherman, this battery is engineered to deliver performance and reliability, making it a valuable asset for any marine enthusiast's toolkit.