Pioneer S-2EX manual Colocación y extracción de la rejilla frontal, Protección magnética, Limpieza

Page 15

Colocación y extracción de la rejilla frontal

La rejilla frontal de este sistema de altavoces es extraíble. Siga las instrucciones de abajo para colocar/extraer las rejillas.

Colocación de la rejilla

1Inserte los tornillos de fijación suministrados en los cuatro orificios provistos en el panel frontal.

Emplee los dedos (y no un destornillador) para enroscar los tornillos en la parte frontal del altavoz.

Tornillos largos de fijación

Tornillos cortos de fijación

2Alinee los orificios de la rejilla con los extremos salientes de los tornillos del panel frontal y empuje con firmeza.

3Inserte los tornillos de acabado suministrados en los cuatro orificios de la parte frontal de la rejilla y apriételos para fijarlos.

Apriete a mano los tornillos de acabado.

Tornillos de acabado

Extracción de la rejilla

1Afloje, y luego extraiga los tornillos de acabado de las cuatro esquinas de la parte frontal de la rejilla.

2Después de separar la rejilla, extraiga los tornillos de fijación de los cuatro orificios de la parte frontal del altavoz.

Opcionalmente, podrá insertar las tapas suministradas en los orificios.

Españ ol

Importante

No emplee un destornillador (ni llave hexagonal) para apretar los tornillos. El apriete excesivo podría dañar el altavoz.

Cuando no los utilice, guarde los tornillos junto con este manual de instrucciones para que no se pierdan.

Protección magnética

El sistema del altavoz tiene protección magnética. Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación, pueden producirse distorsiones de color en la pantalla del televisor si los sistemas de altavoces están cerca de él.

Si así sucede, apague el televisor, y vuélvalo a encender después de 15 minutos a 30 minutos. Si el problema persiste, aparte del televisor el sistema del altavoz.

Limpieza

En condiciones normales de utilización, emplee un paño seco para frotar la superficie y mantener limpias las cajas acústicas. Si es necesario, límpielas con un paño humedecido en un detergente neutro diluido en cinco o seis partes de agua, y enjuáguelo bien. No emplee cera para muebles ni detergentes.

No utilice nunca, ni en la unidad como cerca de ella, disolventes, bencina, pulverizadores de insecticida u otros productos químicos, ya que estos productos podrían corroer la superficie.

15

Sp

Image 15
Contents Page Before you start Features of this speaker systemInstalling your speaker What’s in the boxSwitch off the power to your amplifier Connecting to an amplifierUsing the spikes Connecting the cablesBi-wiring Connections When bi-ampingCh L ch Cleaning the speaker cabinet Attaching and removing the front grilleMagnetic shielding Once you have established a comfortable sound level SpecificationsWe Want You Listening For a Lifetime To establish a safe levelAvant de commencer Installation des enceintes acoustiquesContenu de l’emballage Caractéristiques de cette enceinte acoustiqueFixez les pointes au moyen des écrous fournis Branchement à un amplificateurUtilisation des pointes de découplage Branchement des câblesBranchements bifilaires ’emploi d’une bi-amplificationCanal droit Canal gauche Fixation de la grille Fixation et retrait de la grille avantBlindage magnétique Nettoyage du coffret de l’enceinteRappel Fiche techniqueFranç ais RemarqueInstalación del altavoz Contenido de la cajaCaracterísticas de estos sistemas de altavoces Antes de comenzarEspañ ol Conexión al amplificadorUtilización de los pernos Conexión de los cablesCanal R Der Canal L Izq BicableadoCuando se utiliza biamplificación Canal R Canal L Der IzqColocación de la rejilla Colocación y extracción de la rejilla frontalProtección magnética LimpiezaEspecificaciones NotaRecuerde 揚聲器的設置 包裝箱中的內容本揚聲器系統的特徵 開始之前增幅器的連結 前面護網的裝卸 磁性屏蔽 设置扬声器 包装箱内的零部件本扬声器系统的特色 开始使用之前使用销钉 连接到放大器进行双放大时 安装或拆卸扬声器架子清洁扬声器箱 磁屏蔽AFTER-SALES Service for Pioneer Products