Pioneer S-2EX Fixation et retrait de la grille avant, Blindage magnétique, Fixation de la grille

Page 10

Fixation et retrait de la grille avant

La grille avant de cette enceinte acoustique est amovible. Procédez comme suit pour fixer ou retirer la grille.

Fixation de la grille

1Insérez les vis de blocage fournies dans les quatre orifices prévus sur l’avant de l’enceinte acoustique. Serrez les vis sur l’avant de l’enceinte avec les doigts (et pas avec un tournevis).

Longues vis de fixation

Courtes vis de fixation

Dépose de la grille

1Desserrez puis déposez les vis de finition des quatre coins à l’avant de la grille.

2Après avoir retiré la grille, enlevez les vis de fixation insérées dans les quatre orifices sur l’avant de l’enceinte.

Vous pouvez éventuellement insérer les capuchons fournis dans les orifices.

2Alignez les orifices prévus sur la grille avec les bouts saillants des vis sur l’avant de l’enceinte et appuyez fermement.

3Insérez les vis de finition fournies sur les quatre orifices à l’avant de la grille et serrez pour les fixer. Serrez les vis de finition avec les doigts.

Vis de fixation

10

Fr

Ne vous servez pas d’un tournevis (ou d’une clé hexagonale) pour serrer les vis. Un serrage excessif pourrait endommager l’enceinte.

Lorsque vous ne les utilisez pas, rangez les vis avec ce mode d’emploi en vue de leur utilisation ultérieure.

Blindage magnétique

Ces enceintes acoustiques sont pourvues d’un blindage magnétique. Cependant, selon l’endroit de leur installation, une distorsion des couleurs peut se produire si ces enceintes sont disposées tout près d’un téléviseur.

Dans cette éventualité, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez le sous tension 15 min à 30 min plus tard. Si la difficulté subsiste, écartez les enceintes par rapport au téléviseur.

Nettoyage du coffret de l’enceinte

Normalement, il suffira de frottez le coffret de ces enceintes avec un linge sec pour maintenir leur propreté. Au besoin, trempez un linge dans un détergent neutre allongé de 5 à 6 fois son volume d’eau et essorez bien le linge avant de l’utiliser pour frotter le coffret.

N’utilisez pas de cire ou de détergent pour mobilier. N’employez jamais de diluant, benzine, insecticide en atomiseur ou autre produit chimique sur les coffrets ou à proximité, car cela endommagerait leurs surfaces.

Image 10
Contents Page What’s in the box Features of this speaker systemInstalling your speaker Before you startConnecting the cables Connecting to an amplifierUsing the spikes Switch off the power to your amplifierWhen bi-amping Bi-wiring ConnectionsCh L ch Attaching and removing the front grille Cleaning the speaker cabinetMagnetic shielding To establish a safe level SpecificationsWe Want You Listening For a Lifetime Once you have established a comfortable sound levelCaractéristiques de cette enceinte acoustique Installation des enceintes acoustiquesContenu de l’emballage Avant de commencerBranchement des câbles Branchement à un amplificateurUtilisation des pointes de découplage Fixez les pointes au moyen des écrous fournis’emploi d’une bi-amplification Branchements bifilairesCanal droit Canal gauche Nettoyage du coffret de l’enceinte Fixation et retrait de la grille avantBlindage magnétique Fixation de la grilleRemarque Fiche techniqueFranç ais RappelAntes de comenzar Contenido de la cajaCaracterísticas de estos sistemas de altavoces Instalación del altavozConexión de los cables Conexión al amplificadorUtilización de los pernos Españ olCanal R Canal L Der Izq BicableadoCuando se utiliza biamplificación Canal R Der Canal L IzqLimpieza Colocación y extracción de la rejilla frontalProtección magnética Colocación de la rejillaNota EspecificacionesRecuerde 開始之前 包裝箱中的內容本揚聲器系統的特徵 揚聲器的設置增幅器的連結 前面護網的裝卸 磁性屏蔽 开始使用之前 包装箱内的零部件本扬声器系统的特色 设置扬声器连接到放大器 使用销钉安装或拆卸扬声器架子 进行双放大时磁屏蔽 清洁扬声器箱AFTER-SALES Service for Pioneer Products