Pioneer DEH-2050MPG 02操作本機, 內置式播放器, 保存和調出廣播頻率, 收聽強訊號, 保存最強之廣播頻率, 播放光碟, 60頁上錯誤訊息。

Page 56
02操作本機

02保存和調出廣播頻率操作本機

保存調出廣播頻率

% 當找到要保存在記憶體中的頻率時,按住 預設調頻按鈕16其中一個直至其預設號碼 停止閃

按預設調頻按鈕可調出記憶的電台頻率。

#最多18FM電台(三個FM波段各6個)以及6 AM電台可儲存在記憶體中。

#亦可使用ab調出預設調頻按鈕16被指定 的廣播電台頻率。

收聽強訊

本地頻道搜尋只能收聽到訊號夠強,接收效果 良好的廣播電台。

1FUNCTION選擇LOCAL

2ab開啟或關閉本地頻道搜尋。

3cd設定靈敏度。

FMLOCAL 1─LOCAL 2─LOCAL 3─

LOCAL 4

AMLOCAL 1─LOCAL 2

LOCAL 4設定僅收聽訊號最強之電台;隨著設 定降低,可收聽的電台訊號逐級減弱。

保存最強之廣播頻率

使用BSM(最佳電台記憶)可在預設調頻按鈕1 6下自動儲存六個訊號最強之廣播頻率。儲 存之後,您可以觸摸按鈕調至此等頻率。

!BSM儲存廣播頻率可能會替換用16已經 存入的廣播頻率。

1FUNCTION選擇BSM

2a開啟BSM

六個訊號最強的廣播頻率將按訊號強弱程度儲 存。

#取消保存進程時,請按b收聽強訊號

式播放器

#請務必使光碟的標面朝上。

#CDCD-ROM)插入後,請按SOURCE選擇內 置式CD播放器。

#EJECT可退出CDCD-ROM)。

2播放壓音訊時按ab選擇資料夾。

# 無法選擇不含壓縮音訊檔案的資料夾。

# 返回資料夾01(根目錄)時,請按住BAND。 但是,如果資料夾01ROOT)中不含檔案,則從 資料夾02開始播放。

3快進或快倒時,按住cd

#如果選擇ROUGH,按住cd可以十首曲目 為單位搜尋目前光碟(資料夾)。(請參見下一 頁上在目前光碟或資料夾中以10首曲目為單位搜 尋。)

4向後或向前跳躍至另一曲目時,按cd

保存最強之廣播頻率 注意

!閱讀60頁上關於光碟與播放機的注意事 項。

!如果ERROR-11等錯誤訊息顯示,則請參見第

60頁上錯誤訊息

!有時候開始播放光碟與發出聲音之間有停 滯。讀碟時,會顯示FRMTREAD

!播放CD-EXTRA或混合模式CD時,可按BAND

壓縮音訊與CD-DA之間進行切換。

!如果已在壓縮音訊與CD-DA之間切換,則播放 從光碟第一首曲目開始。

!內置式CD播放器可以播放錄製在CD-ROM中的 壓縮音訊。(關於可以播放的檔案,請參見 60頁。)

!播放以VBR(可變位元率)錄製的檔案時,已 播放時間可能無法正確顯示。

!播放壓縮音訊時,快進或快倒時無聲。

重播

重播可在所選的重播範圍內播放同一曲目/資 料夾。

播放光碟

1CDCD-ROM)插入光碟槽。 播放將自動開始。

1FUNCTION選擇RPT

2cd選擇重播範圍。 DSC-重播所有曲目 TRK-僅重播目前曲目 FLD-重播目前資料夾

內置式播放器5660頁上錯誤訊息。 Zhtw

Image 56
Contents DEH-2050MPG DEH-2050MP CD RECEIVEREnglish Español Português B 中文 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ Contents Thank you for buying this Pioneer productBefore You Start About this unitVisit our website Protecting your unit from theftUse and care of the remote control Installing the batteryUsing the remote control 01Before You StartRemote control Operating this unitWhat’s What Head unitAdjusting the volume Basic OperationsLCD display Turning the unit on and selecting a sourceTuning in strong signals TunerBuilt-inPlayer Listening to the radio02Operating this unit Repeating playPlaying tracks in random order Scanning tracks or foldersPausing disc playback Using compression and BMXDisplaying text information on disc Operating this unitAudio Adjustments Using balance adjustmentAdjusting equalizer curves Adjusting loudnessAdjusting initial settings Setting the clockSetting the FM tuning step Setting the AM tuning stepSwitching the auxiliary setting 02Operating this unitError messages Additional InformationHandling guideline of discs and player Dual DiscsCompressed audio files Example of a hierarchyCompressed audio compatibility Additional InformationAdditional Information EnglishWAV Compatible format Linear PCM LPCM MS ADPCM Quantization bits 8 and 16 LPCM, 4 MS ADPCMSpecifications Infrared remote controlAdditional Information AM tunerEspañol Gracias por haber comprado este producto PioneerContenido 01 Antes de comenzar Acerca de esta unidadVisite nuestro sitio Web Protección del producto contra roboAntes de comenzar Uso y cuidado del mando adistancia Extracción de la carátula01Antes de comenzar Uso del mando a distanciaUtilización de esta unidad Qué es cada cosaUnidad principal Mando a distancia02Utilización de esta unidad Funciones básicasDisplay LCD Encendido de la unidad y selección de una fuenteAjuste del volumen SintonizadorApagado de la unidad Para escuchar la radio02Utilización de esta unidad Reproductor incorporadoReproducción de un disco Repetición de reproducción Reproducción de las pistas en orden aleatorioExploración de pistas o carpetas Utilización de esta unidadPausa de la reproducción de un disco Uso de la compresión y BMXVisualización de información de texto en el disco 02Utilización de esta unidadAjustes de audio Ajuste de las curvas de ecualizaciónUso del ajuste del balance Uso del ecualizadorConfiguración de los ajustes iniciales Otras funcionesAjuste de los niveles de la fuente Ajuste del relojAjuste del paso de sintonía de AM Cambio del ajuste de un equipo auxiliarUtilización de esta unidad EspañolMensajes de error Información adicionalPautas para el manejo de discos y del reproductorDiscos dobles Archivos de audio comprimidosEjemplo de una jerarquía Información adicionalCompatibilidad con audio comprimido Información adicionalEspecificaciones Información adicionalEspañol Sintonizador de FMConteúdo Antes de utilizar este produto Sobre esta unidadeVisite o nosso website Proteção da sua unidade contra roubo01Antes de utilizar este produto Utilização e cuidados do controle remotoColocação do painel frontal Instalação da bateriaAntes de utilizar este produto ImportanteNão deixe o controle remoto cair no chão Português B02Funcionamento desta unidade Introdução aos botõesUnidade principal Controle remotoFuncionamento desta unidade Operações básicasComo ligar a unidade e selecionar uma fonte Display LCDAjuste do volume Como desligar a unidadeComo ouvir o rádio Sintonia em sinais fortesFuncionamento desta unidade Player incorporadoReprodução de um disco Repetição da reprodução Reprodução de faixas em ordem aleatóriaExploração de faixas ou pastas Pausa na reprodução de discoUtilização de compressão e BMX Busca a cada 10 faixas no disco ou na pasta atualVisualização de informações de texto no disco Funcionamento desta unidadeAjustes de áudio Utilização do ajuste do equilíbrioUtilização do equalizador Ajuste das curvas do equalizadorOutras funções Definição dos ajustes iniciaisAjuste da hora Ajuste do passo de sintonia FMAtivação do ajuste auxiliar 02Funcionamento desta unidadeTratamento das diretrizes dos discos e do player Informações adicionaisMensagens de erro Discos duais Arquivos de áudio compactadosExemplo de uma hierarquia Informações adicionaisCompatibilidade com compressão de áudio Informações adicionaisEspecificações Informações adicionaisSintonizador de FM Geral請閱讀以下的操作說明以了解本型號的正確操作方法。閱讀完畢後,請妥善保 存,以備日後參考。 感謝惠購先鋒產品。01開始使用之前 關於本機歡迎造訪本公司網站 本機之防盜拆卸前面板 安裝前面板開始使用之前 遙控器的使用與保養使用遙控器 安裝電池02 操作本機 按鈕功能dcb a e cf 3 24 gd h操作本機 基本操作LCD顯示幕 開啟本機與選擇播放源02操作本機 內置式播放器保存和調出廣播頻率 收聽強訊號按隨機順序播放曲目 掃描曲目或資料夾暫停光碟播放 使用壓縮與BMX音訊調整 使用平衡調整調整等化器曲線 調整響度其他功能 調整音源電平設定FM調頻間隔 調整初始設定附加資訊 錯誤訊息光碟與播放器的操作指南 壓縮音訊檔案附加資訊 階層實例壓縮音訊相容性 附加資訊 AM調諧器注意 為求改善,規格與設計可能改變,無須另行通 知。 CD播放器ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻃﻮﻐﻀﻣ ﺕﻮﺻ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻁﻮﻐﻀﻣ ﻲﻌﻤﺳ ﻖﻓﺍﻮﺗﻲﻣﺮﻬﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺎﺜﻣ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇ ﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻞﻐﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺎﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ FM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗAM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺗﻯﺮﺧﺃ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﺔﻴﺋﺪﺒﻤﻟﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻂﺒﺿﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻣ ﻂﺒﺿﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ BMX ﻭ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ٠٢ ﻭﺃ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻠﻟ ﻲﺤﺴﻤﻟﺍ ﻉﻼﻄﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺭﺪﻟﻮﻔﻟﺍﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻉﺎﻤﺘﺳﻹﺍﻯﻮﻗﻷﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻳﻮﻘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻟﺍﻮﻤﻟﺍ٧ Ar ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻒﻟﺍﻮﻤﻟﺍLCD ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺔﻳﺭﻮﻠﺒﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ٥ Arﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﺎﻬﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻉﺰﻧﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺮﻴﻧﻮﻳﺎﺑ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ﺍﺮًﻜﺷﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ PIONEER CORPORATION 4-1,MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654,JAPANKMMZX 07G00000 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9樓901-6室 電話