Pioneer DJM-800 operating instructions Acerca DE LOS Conectores Midi

Page 27

CONEXIONES (CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA/ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI)

CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA

Salida principal

Esta unidad está provista de conectores de salida equilibrada MASTER 1 (compatible con clavijas XLR) y de salida desequilibrada MASTER 2 (compatible con clavijas RCA).

Emplee el interruptor MASTER ATT para ajustar el nivel de salida para que corresponda con la sensibilidad de entrada del amplificador de potencia utilizado.

Si se ajusta en [MONO] el interruptor STEREO/MONO del panel de operación, la salida principal será una combinación monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R).

Salida de monitor de cabina

Es una salida TRS compatible con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro. El volumen del sonido para esta salida se controla con el control del nivel BOOTH MONITOR, independientemente del ajuste del nivel de salida principal.

Salida de grabación

Son conectores de salida para grabación, compatibles con clavijas RCA.

Amplificador de potencia

 

Grabadora de casetes

(conectores de entrada

 

(dispositivo de grabación

de clavija RCA)

 

de entrada analógica)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida digital

Es un conector de salida digital coaxial, compatible con clavijas RCA. La frecuencia de muestreo puede ajustarse en 96 kHz/24 bits o 48 kHz/ 24 bits para que corresponda con el dispositivo conectado.

Generador de efectos externo

Emplee un cable con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro para conectar los conectores SEND de la consola de mezcla para DJ a los conectores de entrada del generador de efectos.

Cuando utilice un generador de efectos con entradas monofónicas, conecte sólo la salida del canal izquierdo (L) de la consola de mezcla para DJ. De este modo, la señal de audio mezclada de los canales izquierdo+derecho (L+R) se enviará al generador de efectos. Del mismo modo, emplee un cable con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro para conectar los conectores RETURN de la consola de mezcla para DJ a los conectores de salida del generador de efectos. Si el generador de efectos sólo tiene salida monofónica, conecte sólo la entrada del canal izquierdo (L) a la consola de mezcla para DJ. La señal del generador de efectos se introducirá en los canales izquierdo

(L) y derecho (R).

Cuando emplee un generador de efectos exterior, ajuste el selector de efectos en [SND/RTN].

Amplificador audiovisual de entrada digital (dispositivo

de grabación de entrada digital)

Español

R L

L R

Selector de la frecuencia de muestreo

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

DIGITAL IN

 

MASTER 2

REC

PHONO

LINE

PHONO

LINE

 

PHONO

CD

LINE

L

CD

 

 

 

L

 

 

L

L

 

 

 

L

 

 

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

ON

 

 

CONTROL

 

CONTROL

 

CONTROL

 

CONTROL

 

MIDI OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1GND

 

 

R

R

 

 

 

R

 

R

 

DIGITAL OUT

 

R

 

 

 

 

 

 

 

fs (Hz)

 

2HOT

 

 

DIGITAL

 

DIGITAL

 

 

DIGITAL

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

3COLD

 

 

LINE

 

LINE

 

 

CD

 

CD

48 k

96 k

 

 

 

MASTER ATT -3dB0dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

MASTER 1 L

ADD

CUT

R

BOOTH

L

R

SEND L(MONO)

R

RETURN L(MONO)

 

 

 

MIC SIGNAL

 

 

 

 

 

 

(TRS)

 

 

 

 

 

 

 

Interruptor

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER ATT

Amplificador de potencia

Amplificador de potencia

Generador de efectos externo

(conectores de entrada de clavija XLR)

(para el monitor de cabina)

 

ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI

Para ver las funciones de los conectores MIDI, refiérase a la página 40.

27

<DRB1394> Sp

Image 27
Contents DJM-800 Ventilation Caution Cleaning the UnitLocation Important the Moulded PlugContents Confirm AccessoriesFeatures Connections Connection Panel MIC Signal ADD/CUTConnections Connection PanelConnections Connecting Inputs Connecting InputsAbout Midi Connectors Connecting External EFFECTORS, Output ConnectorsConnect the power cord last Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord HeadphonesLOW Names and Functions of PartsOperation Panel Names and Functions of Parts Operation PanelMono SPLIT/STEREO LEVEL/DEPTH Parameter Display SectionHARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush MasterBeat display section Names and Functions of Parts Display SectionChannel select display section Parameter display sectionBasic Operations Mixer OperationsMixer Operations Fader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackUsing the Cross Fader to Start Playback Fader Start FunctionEffect Functions Types of Beat EffectsEffect Functions Types of Beat Effects Reverb PhaserEffect Functions Types of Beat Effects Filter FlangerEffect Functions Producing Beat Effects Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects ParameterSweep Using SOUND-COLOR EffectsType of SOUND-COLOR Effect HarmonicEffect Parameters Beat EffectEffect Functions Effect Parameters Midi Messages Midi SettingsMidi Channel Setting Midi SettingsProgram Change SnapshotMSB LEVEL/DEPTH TroubleshootingTroubleshooting Symptom Possible Cause RemedySpecifications SpecificationsAdvertencia Precauciones Para LA ManipulaciónImportante Situación Limpieza de la unidadÍndice AccesoriosCaracterísticas Master ATT ConexionesPanel DE Conexiones Conexiones Panel DE ConexionesConexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Auriculares Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación MicrófonoPanel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesMaster Level Booth MonitorCross Fader Assign Cross FaderReverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURN Sección DEL VisualizadorSección de visualización de selección de canales Sección de visualización de parámetrosSección de visualización del compás Operaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Entrada manual de BPM empleando el botón TAP Producción DE Efectos DE CompásParámetro Funciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE CompásEmpleo DE LOS Efectos DE Color DEL Sonido Tipo DE Efecto DE Color DEL SonidoParámetros DE LOS Efectos Efecto de compásFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Ajustes DE Midi Ajustes DE MidiMensajes Midi Ajuste del canal MidiInstantánea Cambio DE ProgramaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Sistemas de conectores de entrada y salida EspecificacionesEspecificaciones Sección de audio關於處理的注意事項 調變效果 Midi 輸出操作之前 和諧效果接線面板 連接其它線路電平輸出裝置 連接輸入接頭接線(連接輸入接頭) 類比轉盤關於 Midi 接頭 連接外接效果器、輸出接頭麥克風 連接麥克風和耳機連接電源線 接線(連接麥克風和耳機 / 連接電源線)操作面板 21. 交替淡化器曲線開關 Cross Fader Booth 監聽器電平控制旋鈕 Booth Monitor17. 切換器啟動按鍵 / 指示燈 Fader Start 1 至 Cross Fader Assign 開關42. 和聲指示燈 各個零件的名稱和功能(操作面板 / 顯示部份) 30. 耳機電平調整旋鈕 LevelBPM 計數器部份 32. 拍子選擇按鍵 2 Beat 音色效果部分各個零件的名稱和功能(顯示部份) 頻道選擇顯示部份 參數顯示部份拍子顯示部份 Booth 監聽器輸出 基本操作混音器操作(基本操作) 輸入選擇開關未設定至 CD/DIGITAL 或 LINE/DIGITAL 仍然執行 切換器開始功能交替淡化器播放和往後提示播放 Start 按鍵。效果功能(拍子效果的類型) 拍子效果的類型反向轉動 旋轉 LEVEL/DEPTH Parameter 2 旋鈕調整所選擇的數量參數。 製造拍子效果效果功能(製造拍子效果) 使用手動 BPM 輸入的 TAP 按鍵CRUSH: 音色效果的類型 運用音色效果按下音色效果選擇按鍵 H a R M O N I C 、 S W E E P 、 F I L T E R 、 HARMONIC:參數 Color 旋鈕 效果參數效果功能(效果參數) 參數 1 Time 旋鈕 參數 2 MIX/DEPTH 旋鈕 內容Midi 的設置 同步化音頻訊號至外接音源器,或使用DJM-800資訊操作外接音源器 Midi 聲道設定值變更編程 故障排除 輸入 / 輸出接頭系統 音頻部份DRB1394 DRB1394 DRB1394 Block Diagram / Diagrama EN Bloques / 電路圖
Related manuals
Manual 128 pages 62.07 Kb