Pioneer DJM-800 operating instructions Sección DEL Visualizador, Reverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURN

Page 31

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES (PANEL DE OPERACIÓN/SECCIÓN DEL VISUALIZADOR)

29. Control de mezcla de auriculares (MIXING)

40. Botón/indicador del efecto (ON/OFF)

Cuando se gira hacia la derecha (hacia [MASTER]), el audio de la salida principal se produce en los auriculares (sólo cuando se ha seleccionado [MASTER] con el botón CUE de los auriculares); cuando se gira hacia la izquierda (hacia [CUE]), la salida de los auriculares para a ser la mezcla del monitor de efectos y el canal seleccionado con el botón CUE de los auriculares.

30. Control de ajuste del nivel de los auriculares (LEVEL)

Ajusta el nivel de salida de la toma de los auriculares. (Margen ajustable: a 0 dB)

31. Toma de auriculares (PHONES)

Sección del contador de BPM

32. Botones selectores de compás (2 BEAT 3)

3(incremento de compás): Duplica el valor de BPM calculado.

2(reducción de compás): Reduce a la mitad el valor de BPM calculado.

(Página 37)

* Algunos efectos pueden ajustarse para “3/4”.

33. Botón de inicio/parada de MIDI (MIDI START/STOP)

Se emplea para alternar la función de control MIDI entre el inicio y la parada (página 40).

Cuando se habilita este control, aparece durante dos segundos el mensaje [MIDI START (STOP)] en el visualizador.

MIDI SNAP SHOT:

Cuando se mantiene presionado el botón MIDI START/STOP, se envía una instantánea al componente MIDI exterior.

Activa/desactiva (ON/OFF) el efecto seleccionado (página 37). Siempre que se conecta la alimentación, al principio se selecciona el ajuste predeterminado de OFF y se enciende el botón. Cuando los efectos están habilitados (ON), parpadea el botón.

Sección de efectos de color del sonido

41. Botones/indicador de selección de efectos de color del sonido (HARMONIC, SWEEP, FILTER, CRUSH)

Se emplea para seleccionar y habilitar/inhabilitar los efectos de color del sonido (página 38). El botón de la función seleccionada parpadeará, y el efecto se aplicará por igual a los canales 1 a 4. Cuando se presiona el botón que parpadea, queda encendido y se desactiva (OFF) el efecto. Cuando se conecta la alimentación al principio, todos los efectos se establecen en el ajuste predeterminado de OFF (se encienden los indicadores).

42. Indicadores de armónicas

Cuando se activa [HARMONIC], se encienden estos indicadores y cambia el color de los indicadores de acuerdo con el estado del efecto (página 38).

43. Control de parámetros de efectos de color del sonido (COLOR)

Se emplea para ajustar los parámetros cuantitativos para el efecto seleccionado con los botones de selección de efectos de color del sonido (páginas 38 y 39).

44. Visualizador

Para más detalles, vea la páginas 31 a 32.

Español

34. Botón del modo de medición de BPM (AUTO/TAP)

Cada vez que se presiona el botón, el modo de medición de BPM

alterna entre [AUTO] y [TAP].

AUTO:

Se enciende el indicador [AUTO] del visualizador, y se calcula automáticamente el valor de BPM.

TAP:

Se enciende el indicador [TAP] del visualizador, y se calcula manualmente el valor de BPM mediante entrada con el botón TAP.

35. Botón TAP

El valor de BPM se calcula partiendo de los intervalos a los que se toca el botón TAP. Si se presiona el botón TAP en el modo AUTO, el modo cambia automáticamente al modo TAP (entrada manual).

Sección de efectos de compás

36.Selector de efectos (DELAY, ECHO, REV DLY (REVERSE DELAY), PAN, TRANS, FILTER, FLANGER, PHASER, REVERB, ROBOT (ROBOT VOCODER), CHORUS, ROLL, REV ROLL

(REVERSE ROLL), SND/RTN (SEND/RETURN))

Se emplea para seleccionar el tipo de efecto (página 35).

Cuando emplee un generador de efectos exterior conectado a los conectores SEND y RETURN, ajústelo a la posición [SND/RTN].

37. Selector de canal de efectos (1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER)

Se emplea para seleccionar el canal al que se aplican los efectos (página 37). Cuando se seleccione [MIC], los efectos se aplicarán al micrófono 1 y al micrófono 2.

38. Control del parámetro 1 del efecto [TIME (PARAMETER 1)]

Ajusta el parámetro del tiempo para el efecto seleccionado (páginas 37 y 39)

Si se gira el control TIME mientras se tiene presionado el botón TAP, podrá ajustarse manualmente el valor de BPM directo.

Si se gira el control TIME mientras se mantiene presionado el botón TAP y los botones AUTO/TAP, podrá ajustarse el valor de BPM en unidades de 0,1.

39. Control del parámetro 2 del efecto [LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2)]

Ajusta los parámetros cuantitativos para el efecto seleccionado (páginas 37 y 39).

SECCIÓN DEL VISUALIZADOR

EFFECT SELECT

 

CH SELECT

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

2

 

MIC

A

B

MST

 

 

 

PARAMETER

 

 

 

AUTO

 

 

MIDI

 

3

TAP

 

 

BPM

 

 

 

 

 

%

4

1. Sección de visualización de efectos

El indicador <EFFECT SELECT> queda constantemente encendido y el visualizador alfanumérico (siete caracteres en dos líneas) indica el nombre del efecto como se muestra a continuación. Además, cuando se efectúa una de las operaciones de cambio, como se indica en la tabla, los caracteres correspondientes se visualizan durante dos segundos, después de lo cual la visualización retorna a la del nombre del efecto original.

Operación de cambio

Fila superior/

Visualización

inferior

 

 

Al inicio de MIDI

Superior

MIDI

 

 

Inferior

START

 

 

 

 

Al detenerse MIDI

Superior

MIDI

 

 

Inferior

STOP

 

 

 

 

Instantánea de MIDI

Superior

SNAP

Inferior

SHOT

 

 

 

 

 

 

31

<DRB1394> Sp

Image 31
Contents DJM-800 Ventilation Caution Cleaning the UnitLocation Important the Moulded PlugConfirm Accessories ContentsFeatures Connections Connection Panel MIC Signal ADD/CUTConnections Connection PanelConnections Connecting Inputs Connecting InputsAbout Midi Connectors Connecting External EFFECTORS, Output ConnectorsConnect the power cord last Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord HeadphonesLOW Names and Functions of PartsOperation Panel Names and Functions of Parts Operation PanelMono SPLIT/STEREO LEVEL/DEPTH Parameter Display SectionHARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush MasterBeat display section Names and Functions of Parts Display SectionChannel select display section Parameter display sectionBasic Operations Mixer OperationsMixer Operations Fader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackUsing the Cross Fader to Start Playback Fader Start FunctionTypes of Beat Effects Effect FunctionsEffect Functions Types of Beat Effects Reverb PhaserEffect Functions Types of Beat Effects Filter FlangerEffect Functions Producing Beat Effects Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects ParameterSweep Using SOUND-COLOR EffectsType of SOUND-COLOR Effect HarmonicBeat Effect Effect ParametersEffect Functions Effect Parameters Midi Messages Midi SettingsMidi Channel Setting Midi SettingsSnapshot Program ChangeMSB LEVEL/DEPTH TroubleshootingTroubleshooting Symptom Possible Cause RemedySpecifications SpecificationsAdvertencia Precauciones Para LA ManipulaciónImportante Situación Limpieza de la unidadAccesorios ÍndiceCaracterísticas Master ATT ConexionesPanel DE Conexiones Conexiones Panel DE ConexionesConexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Auriculares Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación MicrófonoPanel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesMaster Level Booth MonitorCross Fader Assign Cross FaderReverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURN Sección DEL VisualizadorSección de visualización de parámetros Sección de visualización de selección de canalesSección de visualización del compás Operaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Función DE Inicio CON FundidoEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS EfectosFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Entrada manual de BPM empleando el botón TAP Producción DE Efectos DE CompásParámetro Funciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE CompásEmpleo DE LOS Efectos DE Color DEL Sonido Tipo DE Efecto DE Color DEL SonidoEfecto de compás Parámetros DE LOS EfectosFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Ajustes DE Midi Ajustes DE MidiMensajes Midi Ajuste del canal MidiInstantánea Cambio DE ProgramaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Sistemas de conectores de entrada y salida EspecificacionesEspecificaciones Sección de audio關於處理的注意事項 調變效果 Midi 輸出操作之前 和諧效果接線面板 連接其它線路電平輸出裝置 連接輸入接頭接線(連接輸入接頭) 類比轉盤關於 Midi 接頭 連接外接效果器、輸出接頭麥克風 連接麥克風和耳機連接電源線 接線(連接麥克風和耳機 / 連接電源線)操作面板 21. 交替淡化器曲線開關 Cross Fader Booth 監聽器電平控制旋鈕 Booth Monitor17. 切換器啟動按鍵 / 指示燈 Fader Start 1 至 Cross Fader Assign 開關42. 和聲指示燈 各個零件的名稱和功能(操作面板 / 顯示部份) 30. 耳機電平調整旋鈕 LevelBPM 計數器部份 32. 拍子選擇按鍵 2 Beat 音色效果部分參數顯示部份 各個零件的名稱和功能(顯示部份) 頻道選擇顯示部份拍子顯示部份 基本操作 Booth 監聽器輸出混音器操作(基本操作) 輸入選擇開關未設定至 CD/DIGITAL 或 LINE/DIGITAL 仍然執行 切換器開始功能交替淡化器播放和往後提示播放 Start 按鍵。效果功能(拍子效果的類型) 拍子效果的類型反向轉動 旋轉 LEVEL/DEPTH Parameter 2 旋鈕調整所選擇的數量參數。 製造拍子效果效果功能(製造拍子效果) 使用手動 BPM 輸入的 TAP 按鍵CRUSH: 音色效果的類型 運用音色效果按下音色效果選擇按鍵 H a R M O N I C 、 S W E E P 、 F I L T E R 、 HARMONIC:參數 Color 旋鈕 效果參數效果功能(效果參數) 參數 1 Time 旋鈕 參數 2 MIX/DEPTH 旋鈕 內容Midi 的設置 同步化音頻訊號至外接音源器,或使用DJM-800資訊操作外接音源器 Midi 聲道設定值變更編程 故障排除 輸入 / 輸出接頭系統 音頻部份DRB1394 DRB1394 DRB1394 Block Diagram / Diagrama EN Bloques / 電路圖
Related manuals
Manual 128 pages 62.07 Kb