| Troubleshooting ● | Identificación de Fallas | ● Fehlersuche ● | Dépannage | |||||
| SYMPTOM | SÍNTOMA |
| SOLUTION |
| SOLUCIÓN | |||
| SYMPTOME | SYMPTÔME |
| BESEITIGUNG |
| SOLUTION | |||
| 6. Weak drive. |
|
|
| Verify adequate air supply or install Parts Kit C. |
|
| ||
| Impulsión débil. |
|
|
| Verifique si el suministro de aire está adecuado o instale el Juego de Partes C (Parts Kit C). | ||||
| Schwaches Eintreiben. |
|
| Luftzufuhr überprüfeng, ggf. das Gerät mit den Teilen aus dem mit “C” gekennzeichneten | |||||
|
|
|
|
| Reparatursatz instandsetzen. |
|
|
| |
| Entraînement déficient. |
|
| Vérifiez l’alimentation en air adéquate ou remplacez les pièces portant la lettre “C”. | |||||
| 7. Broken driver or worn driver. |
|
| Install parts Kit C. |
|
|
|
| |
| Impulsor quebrado o desgastado. |
| Instale el Juego de Partes C (Parts Kit C). |
|
| ||||
| Gebrochener oder |
|
| Instandsetzen mit den Teilen aus dem mit “C” gekennzeichneten Reparatursatz. | |||||
| verschlissener Treiber. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Couteau cassé ou usé. |
|
| Remplacez les pièces portant la lettre “C”. |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| 8. Poor feed. |
|
|
| Clean tool or lubricate magazine or install Parts Kit D. |
|
| ||
| Mala alimentación. |
|
| Limpié la herramienta o lubrique el área de almacenamiento o instale el Juego de Partes D | |||||
|
|
|
|
| (Parts Kit D). |
|
|
|
|
| Schlechter Vorschub. |
|
| .Gerät reinigen oder das Magazin ölen, ggf. das Gerät mit den Teilen aus dem mit “D” | |||||
|
|
|
|
| gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. |
|
| ||
| Alimentation inadéquate. |
|
| Nettoyez l’outil ou lubrifiez le magasin ou remplacez les pièces portant la lettre “D”. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| 9. Tool jamming. |
|
|
| Clean tool or lubricate magazine or install Parts Kit D. |
|
| ||
| Atascamiento de la herramienta. |
| Limpié la herramienta o lubrique el área de almacenamiento o instale el Juego de Partes D | ||||||
|
|
|
|
| (Parts Kit D). |
|
|
|
|
| Befestiger klemmt. |
|
| Gerät reinigen oder das Magazin ölen, ggf. das Gerät mit den Teilen aus dem mit “D” | |||||
|
|
|
|
| gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. |
|
| ||
| Enrayage de l’outil. |
|
| Nettoyez l’outil ou lubrifiez le magasin ou remplacez les pièces portant la lettre “D”. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| 10. Other problems. |
|
| Contact SENCO. |
|
|
|
| |
| Otros problemas. |
|
| Póngase en contacto con SENCO. |
|
|
| ||
| Sonstige Probleme. |
|
| Wenden Sie sich an Ihren |
|
| |||
| Autres problèmes. |
|
| Prenez contact avec SENCO. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Accessories | ● |
| Accesorios | ● | Zubehör | ● | Accessoires | ||
|
|
|
|
| |||||
| SENCO offers a full line of | SENCO ofrece una línea | SENCO bietet Ihnen ein | SENCO offre une gamme étendue | |||||
| accessories for your SENCO | completa de Accesorios para | komplettes Programm an | d’accessoires pour vos outils | |||||
| tools, including: |
| sus herramientas SENCO, | Zubehör für Ihr SENCO Gerät: | SENCO y compris : | ||||
| ● Air Compressors | incluyendo: | ● Kompressoren | ● Compresseurs |
| ||||
| ● Hose |
| ● Compresores de Aire | ● Anschlußelemente | ● Tuyauterie flexible | ||||
| ● Couplers |
| ● Manguera | ● Schmiermittel | ● Raccords |
| |||
| ● Fittings |
| ● Conectores Rapidos | ● Schläuche |
| ● Lunettes de sécurité | |||
| ● Safety Glasses |
| ● Conectores | ● Schutzbrillen |
| ● Manomètres |
| ||
| ● Pressure Gauges | ● Anteojos De Seguridad | ● Reduzierventile | ● Lubrifiants |
| ||||
| ● Lubricants |
| ● Manometros | ● Kupplungen |
| ● Régulateurs |
| ||
| ● Regulators |
| ● Lubricantes | ● Manometer und Filter | ● Filtres |
| |||
| ● Filters |
| ● Reguladores | Sollten Sie weitere Informationen | Pour plus d’informations ou pour | ||||
| For more information or a | ● Filtros |
| wünschen, oder den kompletten, | recevoir un catalogue détaillé des | ||||
| complete illustrated catalogue | Para mas informacion ó un pour | illustrierten Katalog haben | accessoires proposés par SENCO, | |||||
| of SENCO accessories, ask | recevoir un catalogo completo | wollen, wenden Sie sich an Ihren | prenez contact avec votre | |||||
| your representative for | ilustrado de los Accesorios | représentant SENCO (référence | ||||||
| #DLD118. |
| SENCO, pregunte a su | unseren Katalog beschaffen | catalogue : #DLD118). | ||||
|
|
| representante pour el numero | wird. |
|
|
| ||
|
|
| DLD118. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13