Pioneer X-MT2000 manual Raccordement des enceintes, Antenne FM externe, ‰ble coaxial 75 Ω

Page 40

 

SPEAKERS

Rouge

Rouge

Noire

Noire

Bornes dÕenceinte sur le panneau arri•re

NoireRouge

Bornes dÕenceinte ˆ lÕarri•re de chaque enceinte

40

Antenne FM externe

Raccordez l’antenne FM extérieure comme indiqué ci-dessous.

C‰ble coaxial 75 Ω

Raccordement des enceintes

En connectant et en déconnectant les enceintes, vérifiez que l’alimentation soit coupée et l’unité débranchée de la prise murale.

Pour obtenir le meilleur son de votre chaîne, il est important de raccorder les bornes d’enceinte rouge (+) et noire (–) qui se trouvent à l’arrière de l’unité aux bornes correspondantes sur chaque enceinte. Les fils et les bornes sont codés par couleur pour vous faciliter le raccordement.

Important: Vérifiez que les fils dépouillés des enceintes ne peuvent pas se toucher, ou entrer en contact avec d’autres parties en métal une fois que l’unité est allumée.

1InsŽrez un fil dans chaque borne dÕenceinte situŽe ˆ lÕarri•re de lÕunitŽ.

2InsŽrez les fils dÕenceinte dans les bornes situŽes ˆ lÕarri•re de chaque enceinte.

Pour ouvrir une borne, appuyez sur la languette. Insérez le fil puis relâchez la languette pour le fixer sûrement.

Fr

Image 40
Contents MT2000 Important Safety Instructions English Français English English Using this manual Checking whats in the boxRemoving the transport stopper Putting the batteries in the remoteAvoiding condensation problems Hints on installationDonÕt Connecting the AM and FM antennas Back panelAM loop antenna Assemble the antenna as shown belowFM wire antenna Connecting external antennasExternal AM antenna External FM antenna Connecting the speakersConnect an outdoor FM antenna as shown below Using a sub-woofer Connecting to other componentsPower cord caution Plugging in to an AC outletFluorescent display Front panelDisc tray Display Character displayRemote control Remote control rangeSetting the clock Switching on the clock in standbySwitch on Display shows AM 1200, with the hour blinkingPlaying CDs Press Play Mode remote only to set the Play Mode Load a disc into each disc trayListening to the radio Listening to a connected componentImproving stereo FM sound Press FM/AM Tuner remoteProgramming the track order Programming a single disc playlistSelect the ALL play mode Programming a multi disc playlistAdding a track to the playlist Clearing a track from the playlistChecking and editing the playlist Erasing the playlistUsing random play Using repeat playSetting the wake up time Activating/deactivating the timerWaking up to a CD Sleep OFF cancels the sleep timer Sleeping to a CDSaving station presets Listening to station presetsTune into the station you want to save as a preset Press Enter again to save the station as a presetWaking up to the radio or auxiliary component Set the volumeRemember, things sound louder first thing in the morning Lights to show that the timer is now set There are four settingsSleeping to the radio Only to do thisCD lens cleaner Handling discsStoring discs Discs to avoidCleaning external surfaces Moving the unitMagnetic shielding of speakers Disc tray should closed. Don’t press any other buttonsTroubleshooting Specifications Speaker System We Want You Listening For a Lifetime Commandes et Affichages Mise en ServicePrŽparatifs RaccordementTable des matires Ce mode d’emploi Utilisation de ce manuelExtraction du tampon de transport Retirez le tampon de transport en tirant dessusFaire Suggestions pour lÕinstallationNe pas faire Antenne cadre AM Le panneau arrireAssemblez lÕantenne en suivant lÕillustration ci-dessous Antenne fil FM Raccordement des antennes externesAntenne AM externe Raccordement des enceintes Antenne FM externeRaccordez l’antenne FM extérieure comme indiqué ci-dessous ‰ble coaxial 75 ΩRaccordement dÕautres composants Utilisation dÕun sub-woofer haut-parleur dÕextrme graveBranchement ˆ une prise secteur Afficheur fluorescent Timer Sert à régler le réveilPlateau ˆ disque Afficheur Affichage de caractreTŽlŽcommande PortŽe de la tŽlŽcommandeAllumage de lÕhorloge dans le mode dÕattente RŽglage de lÕhorlogeAllumez LÕaffichage montre TIME? Appuyez sur EnterLecture de CD Chargez un disque dans chaque plateau ˆ disque Changement de lÕinformation affichŽe du disqueCercle interne Appuyez sur FM/AM Tuner sur tŽlŽcommande Ƒcoute de la radioƑcoute dÕun composant raccordŽ AmŽlioration du son FM stŽrŽoSŽlectionnez le mode de lecture Single Programmation de lÕordre des pistesSŽlectionnez CD Ajoutez plus de pistes au rŽpertoireSŽlectionnez le mode de lecture ALL Répétez l’opération 4 pour ajouter jusqu’à 32 pistesAjout dÕune piste au rŽpertoire Suppression dÕune piste du rŽpertoireVŽrification et montage du rŽpertoire Effacement du rŽpertoireUtilisation de la lecture alŽatoire Utilisation de la lecture rŽpŽtŽeActivation/dŽsactivation de la minuterie Se rŽveiller au son dÕun CDRŽglage de lÕheure du rŽveil SÕendormir au son dÕun CD Minuterie de sommeil se remettra à zéroAppuyez sur FM/AM Tuner tŽlŽcommande MŽmorisation de stations prŽrŽglŽesƑcoute de stations prŽrŽglŽes Accordez la station que vous souhaitez mŽmoriser commeRŽglez le volume Rappelez-vous que le matin les sons sont plus élevésSÕendormir au son de la radio Rangement des disques Manipulation des disquesDisques ˆ Žviter DŽplacement de lÕunitŽ Nettoyage des surfaces externesBlindage magnŽtique des enceintes DŽbranchez lÕunitŽGuide de dŽpannage Accessoires SpŽcificationsRŽcepteur CD StŽrŽo Section Amplificateur Section Lecteur de Disques CompactsSystme Acoustique Français Switching off the demo mode DŽsactivation du mode de dŽmonstration