Pioneer X-MT2000 manual Ƒcoute de la radio, Ƒcoute dÕun composant raccordŽ, Accordez une station

Page 48

STANDBY

TUNING

1

)

!

Ú￿

 

 

$

Ý￿

STANDBY/ON

2

)

&

BASS/TREBLE

 

 

 

 

3

)

#*

 

 

CD SELECT

OPEN/CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNCTIONVOLUME

DISPLAY/

CLOCK

TIMER

ENTER (DEMO)

Cadran FUNCTION

FM/AM

AUX TUNER MONO

4

¢￿

REMOTE CONTROL UNIT

ƒcoute de la radio

Le tuner peut recevoir des émissions FM et AM, et vous permet de mémoriser vos stations préférées de façon à ne pas les accorder manuellement chaque fois que vous souhaitez les écouter.

1Appuyez sur FM/AM TUNER (sur tŽlŽcommande).

Si la chaîne est en mode d’attente, elle se met sous tension et l’afficheur montre la bande et la fréquence actuelle. Utilisez la touche FM/AM TUNER pour passer de la bande AM à la bande FM.

Si vous utilisez le panneau frontal, tournez le cadran FUNCTION pour sélectionner soit la radio AM ou la radio FM.

2Accordez une station.

Il y a quatre modes d’accord, l’accord préréglé, l’accord par pas, l’accord automatique et l’accord haute-vitesse.

PrŽrŽglage: Voir page 55 pour les détails sur comment mémoriser et rappeler les stations préréglées.

Accord par pas: Appuyez et maintenez enfoncé 4et ¢pour parcourir la bande de fréquence dans l’un ou l’autre sens.

Accord automatique: Appuyez et maintenez enfoncé 4ou ¢jusqu’à ce que l’affichage de la fréquence commence à se déplacer (environ 1 seconde), puis relâchez. Le tuner s’arrêtera sur la prochaine station qu’il trouvera. Répétez le procédé pour rechercher d’autres stations.

Accord haute-vitesse:Appuyez et maintenez enfoncé 4ou ¢jusqu’à ce que la fréquence passe à haute-vitesse (après environ 4 secondes). Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous atteignez la fréquence souhaitée, puis relâchez. Utilisez l’accord par pas pour moduler la station.

L’indicateur d’accord () indique l’intensité du signal.

S’il s’agit d’une station FM stéréo, l’indicateur stéréo ( ) s’allume.

AmŽlioration du son FM stŽrŽo

Si vous êtes en train d’écouter une station FM stéréo mais la réception est faible, vous pouvez améliorer la qualité du son en passant à mono. Appuyez sur MONO (uniquement télécommande) pour passer de mono à stéréo automatique (s’il s’agit d’une émission stéréo, vous entendrez mieux en stéréo). L’indicateur mono ( ) s’allume à l’écoute en mono.

ƒcoute dÕun composant raccordŽ

Si vous avez raccordé un autre composant, tel qu’un lecteur MD ou un tourne-disque, aux prises AUX IN à l’arrière du panneau, il suffit de passer à auxiliaire et de démarrer la lecture de votre composant raccordé. Appuyez sur AUX (sur télécommande) ou tournez le cadran FUNCTION (panneau frontal) pour sélectionner "auxiliaire". (La touche AUX (télécommande) mettra cette unité sous tension si elle était en mode d’attente, mais vous

devrez faire attention au composant raccordé !)

48

Fr

Image 48
Contents MT2000 Important Safety Instructions English Français English English Using this manual Checking whats in the boxRemoving the transport stopper Putting the batteries in the remoteHints on installation Avoiding condensation problemsDonÕt Connecting the AM and FM antennas Back panelAM loop antenna Assemble the antenna as shown belowConnecting external antennas FM wire antennaExternal AM antenna Connecting the speakers External FM antennaConnect an outdoor FM antenna as shown below Using a sub-woofer Connecting to other componentsPower cord caution Plugging in to an AC outletFront panel Fluorescent displayDisc tray Display Character displayRemote control Remote control rangeSetting the clock Switching on the clock in standbySwitch on Display shows AM 1200, with the hour blinkingPlaying CDs Press Play Mode remote only to set the Play Mode Load a disc into each disc trayListening to the radio Listening to a connected componentImproving stereo FM sound Press FM/AM Tuner remoteProgramming the track order Programming a single disc playlistSelect the ALL play mode Programming a multi disc playlistAdding a track to the playlist Clearing a track from the playlistChecking and editing the playlist Erasing the playlistUsing random play Using repeat playActivating/deactivating the timer Setting the wake up timeWaking up to a CD Sleep OFF cancels the sleep timer Sleeping to a CDSaving station presets Listening to station presetsTune into the station you want to save as a preset Press Enter again to save the station as a presetSet the volume Waking up to the radio or auxiliary componentRemember, things sound louder first thing in the morning Lights to show that the timer is now set There are four settingsSleeping to the radio Only to do thisCD lens cleaner Handling discsStoring discs Discs to avoidCleaning external surfaces Moving the unitMagnetic shielding of speakers Disc tray should closed. Don’t press any other buttonsTroubleshooting Specifications Speaker System We Want You Listening For a Lifetime Commandes et Affichages Mise en ServicePrŽparatifs RaccordementTable des matires Ce mode d’emploi Utilisation de ce manuelExtraction du tampon de transport Retirez le tampon de transport en tirant dessusSuggestions pour lÕinstallation FaireNe pas faire Le panneau arrire Antenne cadre AMAssemblez lÕantenne en suivant lÕillustration ci-dessous Raccordement des antennes externes Antenne fil FMAntenne AM externe Raccordement des enceintes Antenne FM externeRaccordez l’antenne FM extérieure comme indiqué ci-dessous ‰ble coaxial 75 ΩUtilisation dÕun sub-woofer haut-parleur dÕextrme grave Raccordement dÕautres composantsBranchement ˆ une prise secteur Timer Sert à régler le réveil Afficheur fluorescentPlateau ˆ disque Afficheur Affichage de caractreTŽlŽcommande PortŽe de la tŽlŽcommandeAllumage de lÕhorloge dans le mode dÕattente RŽglage de lÕhorlogeAllumez LÕaffichage montre TIME? Appuyez sur EnterLecture de CD Changement de lÕinformation affichŽe du disque Chargez un disque dans chaque plateau ˆ disqueCercle interne Appuyez sur FM/AM Tuner sur tŽlŽcommande Ƒcoute de la radioƑcoute dÕun composant raccordŽ AmŽlioration du son FM stŽrŽoSŽlectionnez le mode de lecture Single Programmation de lÕordre des pistesSŽlectionnez CD Ajoutez plus de pistes au rŽpertoireSŽlectionnez le mode de lecture ALL Répétez l’opération 4 pour ajouter jusqu’à 32 pistesAjout dÕune piste au rŽpertoire Suppression dÕune piste du rŽpertoireVŽrification et montage du rŽpertoire Effacement du rŽpertoireUtilisation de la lecture alŽatoire Utilisation de la lecture rŽpŽtŽeSe rŽveiller au son dÕun CD Activation/dŽsactivation de la minuterieRŽglage de lÕheure du rŽveil SÕendormir au son dÕun CD Minuterie de sommeil se remettra à zéroAppuyez sur FM/AM Tuner tŽlŽcommande MŽmorisation de stations prŽrŽglŽesƑcoute de stations prŽrŽglŽes Accordez la station que vous souhaitez mŽmoriser commeRŽglez le volume Rappelez-vous que le matin les sons sont plus élevésSÕendormir au son de la radio Manipulation des disques Rangement des disquesDisques ˆ Žviter DŽplacement de lÕunitŽ Nettoyage des surfaces externesBlindage magnŽtique des enceintes DŽbranchez lÕunitŽGuide de dŽpannage Accessoires SpŽcificationsRŽcepteur CD StŽrŽo Section Amplificateur Section Lecteur de Disques CompactsSystme Acoustique Français Switching off the demo mode DŽsactivation du mode de dŽmonstration