Pioneer X-MT2000 manual Guide de dŽpannage

Page 60

Guide de dŽpannage

Vous pouvez confondre une utilisation incorrecte avec un problème ou un mauvais fonctionnement. Si vous pensez qu’il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-dessous. Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Vérifiez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si vous ne pouvez pas rectifier le problème même après avoir vérifié les points ci-dessous, consultez le service Pioneer autorisé le plus près de chez vous pour procéder à la réparation.

LÕalimentation se coupe soudain pendant le fonctionnement.

• Vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas bloquées.

Pas de son.

• Vérifiez que l’unité est allumée et non pas en mode de démonstration.

Il nÕy a pas de son quand vous essayez dÕŽcouter la radio.

• Vérifiez que les antennes AM et FM sont raccordées correctement.

La lecture de CD est impossible.

Vérifiez que le disque est chargé avec l’étiquette dirigée vers le haut.

Vérifiez que le CD n’est pas un CD-R/RW. Cette unité n’est pas compatible avec les disques CD-R ou CD-RW.

Vérifiez que le disque est propre et sans rayures ou autre dommage. Si nécessaire, nettoyez le disque (page 58).

En Žcoutant la radio, le son est parasitŽ ou dŽformŽ.

Si vous êtes en train d’écouter une station FM stéréo, essayez de passer à mono (page 48).

Vérifiez que l’(les) antenne(s) est(sont) raccordée(s) fermement (page 38).

Essayez de déplacer l’(les) antenne(s) dans une autre direction.

Vérifiez qu’il n’y a pas d’appareils électriques en fonctionnement près de(s) antenne(s)— en particulier, éloignez les antennes de téléviseurs.

LÕŽmission est stŽrŽo mais le son provenant des enceintes est mono.

• Passez au mode stéréo (page 48).

Impossible de rŽgler la minuterie.

• Vérifiez que l’horloge a été réglée (page 45).

La tŽlŽcommande ne fonctionne pas.

Essayez de remplacer les piles (page 36).

Vérifiez qu’aucune lumière fluorescente ou autre lumière intense n’est reflétée sur le capteur.

Assurez-vous que vous êtes en train d’utiliser la télécommande dans sa portée opérationnelle (page 44).

Probl•mes divers

L’électricité s tatique et autres influences électriques externes peuvent provoquer un fonctionnement incorrect de la chaîne. Dans ce cas, il est possible qu’en débranchant et en raccordant à nouveau le cordon d’alimentation le problème puisse se corriger.

Si le message M-ERRORs’affiche, cela signifie que le mécanisme du disque ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur 7, puis éteignez l’unité. Si en rallumant, le message réapparaît, consultez votre service autorisé Pioneer le plus proche pour procéder à la réparation.

60

Fr

Image 60
Contents MT2000 Important Safety Instructions English Français English English Using this manual Checking whats in the boxRemoving the transport stopper Putting the batteries in the remoteHints on installation Avoiding condensation problemsDonÕt Connecting the AM and FM antennas Back panelAM loop antenna Assemble the antenna as shown belowConnecting external antennas FM wire antennaExternal AM antenna Connecting the speakers External FM antennaConnect an outdoor FM antenna as shown below Using a sub-woofer Connecting to other componentsPower cord caution Plugging in to an AC outletFront panel Fluorescent displayDisc tray Display Character displayRemote control Remote control rangeSetting the clock Switching on the clock in standbySwitch on Display shows AM 1200, with the hour blinkingPlaying CDs Press Play Mode remote only to set the Play Mode Load a disc into each disc trayListening to the radio Listening to a connected componentImproving stereo FM sound Press FM/AM Tuner remoteProgramming the track order Programming a single disc playlistSelect the ALL play mode Programming a multi disc playlistAdding a track to the playlist Clearing a track from the playlistChecking and editing the playlist Erasing the playlistUsing random play Using repeat playActivating/deactivating the timer Setting the wake up timeWaking up to a CD Sleep OFF cancels the sleep timer Sleeping to a CDSaving station presets Listening to station presetsTune into the station you want to save as a preset Press Enter again to save the station as a presetSet the volume Waking up to the radio or auxiliary componentRemember, things sound louder first thing in the morning Lights to show that the timer is now set There are four settingsSleeping to the radio Only to do thisCD lens cleaner Handling discsStoring discs Discs to avoidCleaning external surfaces Moving the unitMagnetic shielding of speakers Disc tray should closed. Don’t press any other buttonsTroubleshooting Specifications Speaker System We Want You Listening For a Lifetime Commandes et Affichages Mise en ServicePrŽparatifs RaccordementTable des matires Ce mode d’emploi Utilisation de ce manuelExtraction du tampon de transport Retirez le tampon de transport en tirant dessusSuggestions pour lÕinstallation FaireNe pas faire Le panneau arrire Antenne cadre AMAssemblez lÕantenne en suivant lÕillustration ci-dessous Raccordement des antennes externes Antenne fil FMAntenne AM externe Raccordement des enceintes Antenne FM externeRaccordez l’antenne FM extérieure comme indiqué ci-dessous ‰ble coaxial 75 ΩUtilisation dÕun sub-woofer haut-parleur dÕextrme grave Raccordement dÕautres composantsBranchement ˆ une prise secteur Timer Sert à régler le réveil Afficheur fluorescentPlateau ˆ disque Afficheur Affichage de caractreTŽlŽcommande PortŽe de la tŽlŽcommandeAllumage de lÕhorloge dans le mode dÕattente RŽglage de lÕhorlogeAllumez LÕaffichage montre TIME? Appuyez sur EnterLecture de CD Changement de lÕinformation affichŽe du disque Chargez un disque dans chaque plateau ˆ disqueCercle interne Appuyez sur FM/AM Tuner sur tŽlŽcommande Ƒcoute de la radioƑcoute dÕun composant raccordŽ AmŽlioration du son FM stŽrŽoSŽlectionnez le mode de lecture Single Programmation de lÕordre des pistesSŽlectionnez CD Ajoutez plus de pistes au rŽpertoireSŽlectionnez le mode de lecture ALL Répétez l’opération 4 pour ajouter jusqu’à 32 pistesAjout dÕune piste au rŽpertoire Suppression dÕune piste du rŽpertoireVŽrification et montage du rŽpertoire Effacement du rŽpertoireUtilisation de la lecture alŽatoire Utilisation de la lecture rŽpŽtŽeSe rŽveiller au son dÕun CD Activation/dŽsactivation de la minuterieRŽglage de lÕheure du rŽveil SÕendormir au son dÕun CD Minuterie de sommeil se remettra à zéroAppuyez sur FM/AM Tuner tŽlŽcommande MŽmorisation de stations prŽrŽglŽesƑcoute de stations prŽrŽglŽes Accordez la station que vous souhaitez mŽmoriser commeRŽglez le volume Rappelez-vous que le matin les sons sont plus élevésSÕendormir au son de la radio Manipulation des disques Rangement des disquesDisques ˆ Žviter DŽplacement de lÕunitŽ Nettoyage des surfaces externesBlindage magnŽtique des enceintes DŽbranchez lÕunitŽGuide de dŽpannage Accessoires SpŽcificationsRŽcepteur CD StŽrŽo Section Amplificateur Section Lecteur de Disques CompactsSystme Acoustique Français Switching off the demo mode DŽsactivation du mode de dŽmonstration