The Singing Machine STVG-999 manual Operación CD O CD+G

Page 47

OPERACIÓN CD O CD+G

￿Advertencia - Golpeando o dejando caer el micrófono conectado, puede damnificarlo, permanentemente. Resista à la necesidad de tirar el micrófono por el cable!

PREPARACIÓN

￿Esta unidad fue proyectada para reproducir CDs que contengan el logotipo de identificación "ddddd". Sí los CD no están de acuerdo con el estándar CD, ellos no reproducirán adecuadamente.

￿Impresiones digitales y polvo deben ser, cuidadosamente, removidos con un paño suave. Pase el paño con un movimiento del centro del disco para el borde externo.

￿Jamás use productos químicos tales como sprays de limpieza, sprays antiestáticos o fluidos, benceno o thinner para limpiar un CD. Estos productos químicos pueden damnificar, permanentemente, la superficie de plástico del disco.

￿Instale un disco en el compartimiento, con el lado impreso para arriba.

￿Para remover un disco de su caja, presione el centro de la caja y levante el disco, tomándolo, cuidadosamente, por las bordes.

￿Los discos deben ser colocados, de nuevo, en sus cajas después del uso, para protegerlos del polvo y arañazos.

￿Para evitar que el disco quede chueco, no lo exponga a la luz directa del sol, ni a un alto índice de humedad o a altas temperaturas, por períodos prolongados.

￿No pegue papel ni escriba cualquier cosa, en cualquier fase del disco. Las pinturas usadas en algunos lápices hidrográficos pueden damnificar la superficie del disco.

REPRODUCIENDO UN CD O CDG

￿Ajuste los controles MASTER VOLUME de su unidad o sistema de audio, a su gusto.

￿Ajuste MIC/ECHO/BALANCE lo necesario para alcanzar la mezcla deseada de música y voz, en su TV o equipo de música.

￿No presione el gabinete del compartimiento del CD, cuando el mismo esté en reproducción.

￿Nunca ponga ningún objeto extraño sobre la Singing Machine, podrían damnifícala.

￿No ponga fuerza en exceso en la tapa del disco.

￿Ponga solamente un disco en el compartimiento de D de una sola vez.

ENCENDIENDO Y APAGANDO

￿Para encender el centro de karaoke, apriete el botón ON/OFF, el LED ON/OFF encenderá.

￿Para desligar el sistema, presione el botón Encender/Apagar de nuevo, el LED de Encender/ Apagar apaga.

FUNCIÓN SELECCIONAR

Ponga la llave FUNCTION SELECT en CDG.

SELECCIÓN MONITOR

￿Para reproducir un CDG, deje el selector MONITOR en el modo CAMERA, CDG, AUX ou OFF.

￿Para exhibir las letras de las músicas del CDG en el monitor de la Singing Machine, deje el selector MONITOR en el modo CDG.

￿Para el monitor de la Singing Machine, deje el selector MONITOR en el modo OFF.

￿Ajuste los botones de BRILLO, CONTRASTE y SOSTENIMIENTO VERTICAL localizados bajo el monitor de la Singing Machine para mejorar la calidad de imágenes.

INSTALANDO UN DISCO

￿Levantar la tapa del compartimiento de CD en el punto ABRIR / CERRAR. Instale un disco en el compartimiento, con el lado impreso para arriba y el lado brillante para bajo.

￿Cerrar el compartimiento de CD. El visor del LED muestra el número total de pistas. (Sí ningún disco está cargado, el visor mostrará “ ”.)

(Consulte el Guía de Diagnóstico y Reparaciones en la página S23 sí el disco estuviera cargado, mas el total de pistas no aparezca.)

ESPAÑOL

S18

Image 47
Contents STVG-999 Risk of Fire Replace Fuse AS Marked Dripping WarningVentilation Warning Important Safety Instructions Antenna Introduction Installation Following the labels a to a & B to B to plug the connectors Gift Box Polyfoam at the top Polyfoam at the bottom Stands Installation Instructions for Tower SpeakersControl Locations Front View Wireless Microphone Rear View Side ViewFront View Rear View Side View Wireless Microphone Wireless Microphone Control LocationsMaking the Connections Connecting PowerConnecting to Your Headphone Connecting to Your TVCommon Ways to Configure Your TV or VCR Audio Connection Connecting a Video Component for InputVideo OUT Selector Connecting AN Audio Component for InputMonitor Selector EXT Connecting to the Singing MachineCD or CD+G Operation Program PLAY/PAUSE ModeStop Mode RepeatAM/FM Radio SMM-107 Wireless Microphone OperationPublic Address Using a Microphone Radio and Other OperationsFor RF exposure Wireless Microphone InformationSafety Information FCC NoticeCare and Maintenance VCR Trouble Shooting GuideProblem Possible Cause Solution E24 E25 Specifications CDG Singing Machine Karaoke Glossary of TermsPage Advertencias CuidadoAdvertencia Humedad Advertencia VentilaciónInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Introducción Instalación Apriete un tornillo taladrando al el panel de control cima Caja del regalo Polyfoam en la tapa Polyfoam en el fondo Micrófono Inalámbrico Vista Trasera Vista Lateral Localización DE ControlesVisión Frontal Visión Frontal Vista Posterior Vista Lateral Micrófono Inalámbrico Localización DE LOS Controles DEL Micrófono InalámbricoConexión AL Aparato DE TV Haciendo LAS ConexionesConectando a LA Energía DE LA RED Conectando a SU FonoFormas Comunes DE Configurar SU TV O VCR Conexión DE Audio Conectando UN Componente DE Video EN LA EntradaSelector Salida Video Conectando UN Componente DE Audio EN LA EntradaSelector Monitor Conectando a LA Singing Machine EXT SpeakerOperación CD O CD+G ? Cómo Buscar PISTAS? Solamente Para CD Modo PLAY/PAUSEModo Stop Salte Reproducción Para Discos CD Y CDGAcompañe Sing Along Transmisión Radio Operación DE Otors Y RadioFuncionamiento DEL Micrófono Inalámbrico SMM-107 Radio AM/FMInformación DE Seguridad Informaciones DE Micrófono InalámbricoAdvertencia FCC Para exposición a RFCuidados Y Mantenimiento TV/PA Problema Causa Probable SoluciónGuía DE Diagnóstico Y Arreglo DE Fallas El audio es conectado a Sistema estéreo o Toca la pista con música y voces S26 Detalles Técnicos Control Pitch Control EchoGrabación Múltiplex Control Automático de Voz A.V.CAvertissement Pour LA Ventilation AvertissementAvertissements Avertissement HumiditeImportantes Instructions DE Securite Importantes Instructions DE Securite Introduction Etape Serrez une vis auto-vissante au panneau de contrôle haut Polyfoam au fond Stands Instructions Pour L’INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS ToursBoîte de cadeau Polyfoam au dessus VUE DE Face Microphone Sans FIL VUE Arrière VUE Laterale Localisation DES ContrôlesVUE DE Face Vertical VUE ArriéreVUE Laterale Micro Sans FIL Emplacement DES Controles DU Micro Sans FILConnexion Vidéo Branchement DE LalimentationConnexion DE Votre Ecouteur BRANCHEZ-LE SUR Votre T.VF14 Connexion Audio Connexion DUN Appareil Vidéo D’ENTRÉESélecteur Sortie Video Connexion DUN Appareil Audio D’ENTRÉESélecteur du Moniteur Connexion DE LA Singing Machine EXT. SpeakerFonctionnement DU CD OU CD+G Recherche Seulement Pour Disques CD Audio Mode LECTURE/PAUSEMode Arrêt Sauter Reproduction Pour Disques CD Audio ET CDGAccompagnement Radio Volume PrincipalFonctionnement DE LA Autre ET Radio Autre Fonctionnement DU Micro Sans FIL SMM-107Informations DE Securite Information Pour LE Micro Sans FILAvis FCC Pour lexposition aux RFSoins ET Entretien Guide DE Localisation DE Problèmes Problème Cause Possible SolutionMagnetoscope Allume Balayage VerticalDétails Techniques Pitch Control Contrôle de la hauteur Glossaire DES Termes DU Karaoké Singing MachineÉcho Auto Voice Control AVC Contrôle automatique de la voixPage Page Page Singing Machine Company, Inc