The Singing Machine STVG-999 manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 32

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

13.Protección del Cable de Fuerza - Cables de fuerza deben ser posicionados de manera que ellos no sean pisados o prensados por objetos puestos sobre o contra ellos, tomando cuidado especial con los cables, en los conectadores, extensiones y en el punto en que salen del producto.

14.Conector de Interconexión con Protección - El producto es equipado con un conectador con protección de sobrecarga Esto es un recurso de seguridad. Vea el Manual de Instrucciones para la sustitución o reposición del dispositivo de protección. Sí el cambio del tomacorriente es necesario, vea si el técnico de mantenimiento usa el conectador de sustitución especificado por el fabricante, con la misma protección, contra sobrecargas que la del conectador original.

ESPAÑOL

15.Puesta a tierra de la Antena Externa - Sí una antena externa es conectada al receptor, certifíquese de que el sistema de la antena está puesto a tierra de manera a dar alguna protección, contra picos de tensión y/o acumulo de cargas estáticas. El artículo 810 del National Electrical Code, ANSI/INFPA 70, da las informaciones referentes a la puesta a tierra adecuada del mástil y de la estructura de soporte, toma a tierra del cable de entrada, a una unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión de electrodos de puesta a tierra y las especificaciones del electrodo de puesta a tierra. Vea la figura:

 

CABLE DE

 

ENTRADA DE LA

 

ANTENA

PINZAS DE

 

PUESTA A TIERRA

 

 

UNIDAD DE DESCARGA DE LA

EQUIPO DE

ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)

MANUTENCIÓN

 

ELÉCTRICA

CONECTORES DE PUESTA A TIERRA

 

 

(NEC SECCIÓN 810-21)

 

P I N Z A S D E P U E S TA A TIERRA

NEC – NACIONAL

ELECTRODOS DE PUESTA A

ELECTRIC CODE S2898A

TIERRA DE ENERGÍA ELÉCTRICA

 

(NEC ART 250, PARTE H)

16.Relampagueo - Para protección adicional para este producto, durante una tormenta de rayos o cuando el equipo no esté en uso o sin uso, durante largos períodos de tiempo, retire el cable del enchufe y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evita los daños del producto debido a rayos y picos de tensión de la red.

17.Líneas de Potencia - Un sistema externo de antenas no debe ser instalado en la vecindad de líneas aéreas de energía eléctrica o de otros circuitos de iluminación o de energía eléctrica, o donde él pueda caer en esas líneas de transmisión o circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antena externa, debe tener un cuidado extremo para evitar apoyarse en líneas de energía o circuitos eléctricos, pues el contacto con ellos puede ser fatal.

18.Sobrecarga - No sobrecargue la tomacorriente, cables de extensión o tomacorrientes auxiliares, pues eso puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

19.Penetración de Objetos o Líquidos - Jamás insiera cualquier tipo de producto por las aperturas, pues ellas pueden tocar en puntos de alta tensión o causar un corto-circuito en piezas que pueden causar un incendio o choque eléctrico. Jamás derrame ningún tipo de líquido en el producto.

20.Servicio - No intente reparar este producto por sí mismo, pues abrir o remover las tapas pueden, exponerlo a tensiones peligrosas u otros riesgos. Entregue todo el trabajo de reparaciones solamente al personal de mantenimiento calificado.

21.Daños que Necesitan de Reparos - Desconecte este producto del tomacorriente y envíelo al personal de mantenimiento calificado, en las siguientes condiciones:

a)Cuando el cable de energía o conectador están damnificados,

b)Sí líquidos hubieran sido derramados, los mismos caerán en el producto,

c)Sí el producto fue expuesto a la lluvia o agua,

d)Sí el producto no operar normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles que son descritos por las instrucciones de operación, pues un ajuste inadecuado de otros controles puede causar daño y pueden, frecuentemente, necesitar de un trabajo intenso por un técnico calificado, para que el producto vuelva a su operación normal.

e)Sí el producto hubiere sufrido una caída o ha sido damnificado de alguna forma y

f ) Cuando el producto muestra una clara alteración en el desempeño, eso indica la necesidad de una revisión técnica.

22.Reposición de Piezas - Cuando piezas de reposición sean necesarias, vea sí el técnico de mantenimiento usó las piezas especificadas por el fabricante o sí ellas tienen las mismas características de la pieza original. Sustituciones de piezas no autorizadas pueden causar incendios, choques eléctricos u otros riesgos.

23.Prueba de Seguridad - En el final de cualquier arreglo de este producto, solicite al técnico de mantenimiento, que efectúe las pruebas de seguridad, para determinar si el producto está en condiciones adecuadas de funcionamiento.

24.Montaje en la Pared o en el Techo - El producto debe ser montado en la pared o en el techo, solamente cuando recomendado por el fabricante.

25.Solución (Salud) - El producto debe ser puesto lejos de fuente de calor, tales como: radiadores, registro de calor, hornos u otros productos (incluyendo amplificadores que generen calor).

S3

Image 32
Contents STVG-999 Risk of Fire Replace Fuse AS Marked Dripping WarningVentilation Warning Important Safety Instructions Antenna Introduction Installation Following the labels a to a & B to B to plug the connectors Installation Instructions for Tower Speakers Gift Box Polyfoam at the top Polyfoam at the bottom StandsFront View Wireless Microphone Rear View Side View Control LocationsFront View Rear View Side View Wireless Microphone Control Locations Wireless MicrophoneConnecting Power Connecting to Your HeadphoneConnecting to Your TV Making the ConnectionsCommon Ways to Configure Your TV or VCR Connecting a Video Component for Input Audio ConnectionVideo OUT Selector Connecting AN Audio Component for InputMonitor Selector Connecting to the Singing Machine EXTCD or CD+G Operation PLAY/PAUSE Mode Stop ModeRepeat ProgramSMM-107 Wireless Microphone Operation Public Address Using a MicrophoneRadio and Other Operations AM/FM RadioWireless Microphone Information Safety InformationFCC Notice For RF exposureCare and Maintenance VCR Trouble Shooting GuideProblem Possible Cause Solution E24 E25 Specifications Singing Machine Karaoke Glossary of Terms CDGPage Cuidado Advertencia HumedadAdvertencia Ventilación AdvertenciasInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Introducción Instalación Apriete un tornillo taladrando al el panel de control cima Caja del regalo Polyfoam en la tapa Polyfoam en el fondo Micrófono Inalámbrico Vista Trasera Vista Lateral Localización DE ControlesVisión Frontal Visión Frontal Vista Posterior Vista Lateral Localización DE LOS Controles DEL Micrófono Inalámbrico Micrófono InalámbricoHaciendo LAS Conexiones Conectando a LA Energía DE LA REDConectando a SU Fono Conexión AL Aparato DE TVFormas Comunes DE Configurar SU TV O VCR Conectando UN Componente DE Video EN LA Entrada Conexión DE AudioSelector Salida Video Conectando UN Componente DE Audio EN LA EntradaSelector Monitor EXT Speaker Conectando a LA Singing MachineOperación CD O CD+G Modo PLAY/PAUSE Modo StopSalte Reproducción Para Discos CD Y CDG ? Cómo Buscar PISTAS? Solamente Para CDOperación DE Otors Y Radio Funcionamiento DEL Micrófono Inalámbrico SMM-107Radio AM/FM Acompañe Sing Along Transmisión RadioInformaciones DE Micrófono Inalámbrico Advertencia FCCPara exposición a RF Información DE SeguridadCuidados Y Mantenimiento TV/PA Problema Causa Probable SoluciónGuía DE Diagnóstico Y Arreglo DE Fallas El audio es conectado a Sistema estéreo o Toca la pista con música y voces S26 Detalles Técnicos Control Echo Grabación MúltiplexControl Automático de Voz A.V.C Control PitchAvertissement AvertissementsAvertissement Humidite Avertissement Pour LA VentilationImportantes Instructions DE Securite Importantes Instructions DE Securite Introduction Etape Serrez une vis auto-vissante au panneau de contrôle haut Polyfoam au fond Stands Instructions Pour L’INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS ToursBoîte de cadeau Polyfoam au dessus Localisation DES Contrôles VUE DE Face Microphone Sans FIL VUE Arrière VUE LateraleVUE DE Face VUE Arriére VerticalVUE Laterale Emplacement DES Controles DU Micro Sans FIL Micro Sans FILBranchement DE Lalimentation Connexion DE Votre EcouteurBRANCHEZ-LE SUR Votre T.V Connexion VidéoF14 Connexion DUN Appareil Vidéo D’ENTRÉE Connexion AudioSélecteur Sortie Video Connexion DUN Appareil Audio D’ENTRÉESélecteur du Moniteur EXT. Speaker Connexion DE LA Singing MachineFonctionnement DU CD OU CD+G Mode LECTURE/PAUSE Mode ArrêtSauter Reproduction Pour Disques CD Audio ET CDG Recherche Seulement Pour Disques CD AudioVolume Principal Fonctionnement DE LA Autre ET Radio AutreFonctionnement DU Micro Sans FIL SMM-107 Accompagnement RadioInformation Pour LE Micro Sans FIL Avis FCCPour lexposition aux RF Informations DE SecuriteSoins ET Entretien Problème Cause Possible Solution Guide DE Localisation DE ProblèmesMagnetoscope Balayage Vertical AllumeDétails Techniques Glossaire DES Termes DU Karaoké Singing Machine ÉchoAuto Voice Control AVC Contrôle automatique de la voix Pitch Control Contrôle de la hauteurPage Page Page Singing Machine Company, Inc