The Singing Machine STVG-999 manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 31

ADVERTENCIAS

NOTA: Este aparato digital no excede los limites de Clase B para las emisiones de ruido de radio del aparato digital como estipulado en las Regulaciones de Interferencia de Radio de Industria Canadá. Estos límites fueran establecidos para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no instaló y usó de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañosas para las radiocomunicaciones. No hay ninguna garantía sin embargo, que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias dañosas para radio o televisión (qué puede determinarse apagando el equipo), el usuario debe intentar corregir la interferencia por uno o más de las medidas siguientes:

￿Reoriente o re-localice la antena receptora.

￿Aumente la distancia entre el equipo y receptor.

￿Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente de lo a que el receptor se conecta.

￿Consulte el distribuidor o técnico de radio / Televisión para obtener ayuda.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.Lea las Instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y de operación deben ser leídas antes que el producto sea utilizado.

2.Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y de operación deben ser guardadas, para consulta futura.

3.Advertencias - Todas las advertencias para uso del producto y de las instrucciones de operación deben ser obedecidas.

4.Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones operativas y de uso.

5.Limpieza - Desconecte este producto del tomacorriente antes de hacer la limpieza. No use detergentes líquidos o en aerosol. Use solamente un paño húmedo para limpieza de la parte externa. No intente limpiar el interior.

6.Accesorios - No intente usar accesorios no recomendados por el fabricante, pues ellos pueden causar daños.

7.Agua y humedad - No use este producto cerca del agua – por ejemplo, cerca de una bañera, balcón de cocina o estanque de lavandería, ni en local húmedo demás o cerca de una piscina.

8.Accesorios - No deje ese producto sobre un carrito, trípode, mesa, estante o armazones inestables. El producto puede caerse, hiriendo un niño o un adulto y quedar seriamente damnificado. Use solamente con un carrito, armazón, trípode o mesa recomendado, por el fabricante o vendido con el producto. Cualquier soporte del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe usar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

9. El conjunto de carrito, con el equipo debe ser movido con cuidado. Paradas rápidas, fuerza excesiva y superficies desiguales pueden hacer con que el conjunto de carrito y equipo vuelque.

10.Ventilación - Las ranuras y aperturas del gabinete son hechas para ventilación y para garantizar la operación confiable del producto y para protegerlo del súper-calentamiento y estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. La apertura nunca debe ser obstruida con la colocación del producto en una cama, sillón, alfombra o superficie semejante. Este producto no debe ser puesto en un local cerrado, tal como un estante o rack a no ser que tenga ventilación adecuada.

11.Fuentes de Alimentación - Este producto solamente puede ser operado, a partir del tipo de fuente de energía, indicado en la etiqueta de identificación. Sí UD no estuviera seguro del tipo de red eléctrica de su casa, pregunte al revendedor o concesionaria local de energía eléctrica. Para productos que operan con batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación.

12.Clavija de puesta a tierra - El producto puede ser equipado con un conectador polarizado de línea de corriente alternada (es decir; un conectador con una clavija más ancha que la orta). Este conectador se encaja en la toma, de una única forma. Esto es un recurso de seguridad. Sí el conectador no encaja correctamente, délo vuelta e intente de nuevo. Sí el conectador todavía así, no encaja, entre en contacto con su técnico para sustituir su toma antigua. No intente anular la seguridad de la enchufe de puesta a tierra.

Advertencias alternativas - El producto puede ser equipado con un conector de tres clavijas con puesta a tierra (enchufe con una tercera clavija para tierra). Este conectador se encaja en una toma, con puesta a tierra. Esto es un recurso de seguridad. Sí el conectador todavía así, no encaja, entre en contacto con su técnico para sustituir su toma antigua. No intente anular la seguridad de la enchufe de puesta a tierra.

ESPAÑOL

S2

Image 31
Contents STVG-999 Ventilation Warning Dripping WarningRisk of Fire Replace Fuse AS Marked Important Safety Instructions Antenna Introduction Installation Following the labels a to a & B to B to plug the connectors Gift Box Polyfoam at the top Polyfoam at the bottom Stands Installation Instructions for Tower SpeakersControl Locations Front View Wireless Microphone Rear View Side ViewFront View Rear View Side View Wireless Microphone Wireless Microphone Control LocationsMaking the Connections Connecting PowerConnecting to Your Headphone Connecting to Your TVCommon Ways to Configure Your TV or VCR Audio Connection Connecting a Video Component for InputMonitor Selector Connecting AN Audio Component for InputVideo OUT Selector EXT Connecting to the Singing MachineCD or CD+G Operation Program PLAY/PAUSE ModeStop Mode RepeatAM/FM Radio SMM-107 Wireless Microphone OperationPublic Address Using a Microphone Radio and Other OperationsFor RF exposure Wireless Microphone InformationSafety Information FCC NoticeCare and Maintenance Problem Possible Cause Solution Trouble Shooting GuideVCR E24 E25 Specifications CDG Singing Machine Karaoke Glossary of TermsPage Advertencias CuidadoAdvertencia Humedad Advertencia VentilaciónInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Introducción Instalación Apriete un tornillo taladrando al el panel de control cima Caja del regalo Polyfoam en la tapa Polyfoam en el fondo Visión Frontal Localización DE ControlesMicrófono Inalámbrico Vista Trasera Vista Lateral Visión Frontal Vista Posterior Vista Lateral Micrófono Inalámbrico Localización DE LOS Controles DEL Micrófono InalámbricoConexión AL Aparato DE TV Haciendo LAS ConexionesConectando a LA Energía DE LA RED Conectando a SU FonoFormas Comunes DE Configurar SU TV O VCR Conexión DE Audio Conectando UN Componente DE Video EN LA EntradaSelector Monitor Conectando UN Componente DE Audio EN LA EntradaSelector Salida Video Conectando a LA Singing Machine EXT SpeakerOperación CD O CD+G ? Cómo Buscar PISTAS? Solamente Para CD Modo PLAY/PAUSEModo Stop Salte Reproducción Para Discos CD Y CDGAcompañe Sing Along Transmisión Radio Operación DE Otors Y RadioFuncionamiento DEL Micrófono Inalámbrico SMM-107 Radio AM/FMInformación DE Seguridad Informaciones DE Micrófono InalámbricoAdvertencia FCC Para exposición a RFCuidados Y Mantenimiento Guía DE Diagnóstico Y Arreglo DE Fallas Problema Causa Probable SoluciónTV/PA El audio es conectado a Sistema estéreo o Toca la pista con música y voces S26 Detalles Técnicos Control Pitch Control EchoGrabación Múltiplex Control Automático de Voz A.V.CAvertissement Pour LA Ventilation AvertissementAvertissements Avertissement HumiditeImportantes Instructions DE Securite Importantes Instructions DE Securite Introduction Etape Serrez une vis auto-vissante au panneau de contrôle haut Boîte de cadeau Polyfoam au dessus Instructions Pour L’INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS ToursPolyfoam au fond Stands VUE DE Face Microphone Sans FIL VUE Arrière VUE Laterale Localisation DES ContrôlesVUE DE Face Vertical VUE ArriéreVUE Laterale Micro Sans FIL Emplacement DES Controles DU Micro Sans FILConnexion Vidéo Branchement DE LalimentationConnexion DE Votre Ecouteur BRANCHEZ-LE SUR Votre T.VF14 Connexion Audio Connexion DUN Appareil Vidéo D’ENTRÉESélecteur du Moniteur Connexion DUN Appareil Audio D’ENTRÉESélecteur Sortie Video Connexion DE LA Singing Machine EXT. SpeakerFonctionnement DU CD OU CD+G Recherche Seulement Pour Disques CD Audio Mode LECTURE/PAUSEMode Arrêt Sauter Reproduction Pour Disques CD Audio ET CDGAccompagnement Radio Volume PrincipalFonctionnement DE LA Autre ET Radio Autre Fonctionnement DU Micro Sans FIL SMM-107Informations DE Securite Information Pour LE Micro Sans FILAvis FCC Pour lexposition aux RFSoins ET Entretien Guide DE Localisation DE Problèmes Problème Cause Possible SolutionMagnetoscope Allume Balayage VerticalDétails Techniques Pitch Control Contrôle de la hauteur Glossaire DES Termes DU Karaoké Singing MachineÉcho Auto Voice Control AVC Contrôle automatique de la voixPage Page Page Singing Machine Company, Inc