Philips RU125 manual T E

Page 14

XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 14

MODE

Deutsch

PROG

-

Bedienungsanleitung

H I N W E I S

Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen!

Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code-Liste finden » automatische Suche:

1 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist.

2 Drücken Sie die Mode-Taste für das Gerät (TV oder SAT), das Sie bedienen möchten.

3 Drücken und halten Sie die Tasten Ein-/Ausschalter und Stummschalten gleichzeitig - ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet. (Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte weiterleuchten.)

4 Sie wiederholt die Ein-/Aus-Taste, bis sich das Gerät abschaltet. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung auf Ihre Anlage richten.

Jedesmal, wenn die grüne LED blinkt, wird ein anderer Code gesendet. Wenn der richtige Code gefunden wurde, schaltet die Anlage ab.

Versehentlich die Ein-/Aus-Taste nochmals betätigen, nachdem sich das Gerät abgeschaltet hat, entgeht Ihnen der korrekte Code!

Wenn Sie versehentliche den Code übersprungen haben, befolgen Sie die nächste Vorgehensweise, beginnend mit Schritt 5. Haben Sie den Code nicht übersprungen, gehen Sie zu Schritt 8 über.

5 Schalten Sie die Anlage von Hand wieder ein.

6 Drücken Sie PROG- (nur nach unten!) mehrmals.

7 Drücken Sie wiederholt die Tasten Ein-/Ausschalter um vorhergegangene Codes zu senden, bis die Anlage wieder abschaltet.

8 Drücken Sie die Taste Stummschalten, um den derzeitigen Code im Speicher der SBC RU125 zu speichern.

– Die grüne LED blinkt zweimal.

ÜB E R P R Ü F U N G

Schalten Sie die Anlage von Hand ein. Drücken Sie einige Tasten zur überprüfung der korrekten Reaktion. Wiederholen Sie den Vorgang wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, dann und beginnen Sie mit Punkt 1.

N O T E

-Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ca. 90 Sekunden. (Die maximale Suchzeit beträgt 5 Minuten für TV und 4 Minuten für SAT).

-Wenn sie LED-Anzeige zweimal blinkt, nachdem Sie die Ein-/Aus- Taste (Schritt 3) gedrückt haben, bedeutet dies, dass Sie alle Codes ausprobiert haben. Wenn keiner der Codes funktioniert hat, probieren Sie nochmals die automatische Suche, beginnend mit Schritt 1.

14

Image 14
Contents SBC RU125 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Remember to replace the batteries at least once a yearE C K SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V I C E PUNCH-THROUGH Sound POWER/DIGIT ToggleTroubleshooting Guide Need HELP? Touche Mode / Shift Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsVérifiez que le périphérique est sous tension Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips Le voyant vert clignote à deux reprisesLes touches le voyant vert doit rester allumé Assurez-vous que votre périphérique est alluméPhérique TV ou SAT vous souhaitez utiliser Que l’équipement s’éteigneSON Ultra Réel Commutateur ALIMENTATION/TOUCHE NumeriqueProblème Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Einlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen = Ziffer 0, PROG= ZifferE R P R Ü F U N G Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips M E R K U N GT E STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG Leitfaden ZUR ProblemlösungVorrangige Lautstärkeregelung Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistetBrauchen SIE HILFE? Toetsen & Functies Mode / Shift-toetsGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenAls u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips De groene LED knippert twee keerAangaat De apparatuur uitStoringsgids Switchen Tussen AAN/UIT EN CijfersPUNCH-THROUGH Geluidsniveauregeling Hulp NODIG? Teclas & Funciones Instrucciones de manejoInstalación de las pilas El LED verde parpadea dos veces Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips M P R O B a C I Ó NXP SBC RU 125 16-06-2000 1058 Pagina Guía DE Resolución DE Problemas Punzado a Través DEL Sonido¿NECESITA AYUDA? Día/mes/añoTeclas E Funções Tecla Mode / ShiftManual de utilização Instalação das pilhasC O M E N D a Ç Ã O Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips R I F I Q U EVolte a ligar o equipamento manualmente Correcto! Se saltou o código por acidente, siga oSaltou o código, passe ao ponto Baixo! um par de vezesComutador DE CORRENTE/DÍGITO Guia DE Resolução DE ProblemasSOM DE Perfuração SBC RU125 não está a executar os comandos como deve serPrecisa DE AJUDA? Εναλλαγής Iσ CodesHelpline Brand Model number Number of original remote Code032211, 032301 Admiral 011011, 011231012301, 013221 011001, 010001 022031 010121, 010311 012011, 020011002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331 012011, 012111003111, 010111 003111, 010201 011131, 011231 022031010231, 012021 013201, 013301020321, 011001 001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221001021, 002121 013131, 021201 000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211 032301003031, 003211 013011, 013121000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131 010231, 011131 012231, 013301 022111032011, 002221 002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111002211, 032011 003101, 011231012213, 021313 003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223001023, 001313 011333022323 Nokia , 000303 002303, 013033 020113, 021313011313, 011333 021113, 021203 002303, 002313 003013, 003213 Samsung002123, 002203 012213 022013, 022103Tasti & Funzione Installazione batterieIstruzioni per l’uso Prog = numeroIl LED verde lampeggia due volte Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips V E R T E N Z aPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento La vostra marca non compare nell’elenco dei codici Suono AttivoInterruttore ACCENSIONE/CIFRA Avete Bisogno DI AIUTO? Tτων µπαταριών AAAΑν συσκευές σας είναι µάρκας Philips Ε γΜ ε ι ω σ η Αµεση ρύθµισης της έντασης Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥXP SBC RU 125 16-06-2000 1058 Pagina Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Den gröna lysdioden blinkar två gånger Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips N T R O L LMode Prog Felsökningsguide PUNCH-THROUGH LjudVäxla Mellan PÅSLAG/SIFFRA SBC RU125 utför inte kommandona korrektBehöver DU Hjälp ? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Sørg for at apparatet er slået til Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke Den grønne LED blinker to gangeLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start STRØM/CIFFERSKIFT Vejledning TIL ProblemløsningGennemtrængningslyd SBC RU125´en udfører ikke kommandoerne korrektKøbsdato Dag/måned/år Behøver DU HJÆLP?Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er = ciffer 0, Prog = ciffer Installere batterieneTaster OG Funksjoner Den grønne lysdioden blinker to ganger Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips R KT a SBC RU125 utfører ikke kommandoer som den skal Gjennomgående LYDSTRØM/SIFFER-BRYTER Merket ditt finnes ikke i kodelistenTrenger DU HJELP? Näppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Anna kuusionumeroinen koodi numeronäppäimellä AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen Vihreä merkkivalo välähtää kaksi kertaaVarmista, että laite on kytketty päälle Näppäimet vihreän merkkivalon tulee jäädä palamaanVianetsintäopas Television Äänenvoimakkuuden SäätöVIRTA/NUMEROKYTKIN Tarvitsetko APUA? Εγγύηση Certificado deGarantiebewijs

RU125 specifications

The Philips RU125 is an innovative air purifier that brings advanced air purification technology to your home, ensuring cleaner and healthier indoor air. This device is meticulously designed to address common pollutants and allergens, making it an essential addition for families or individuals who prioritize air quality.

One of the standout features of the Philips RU125 is its multi-stage filtration system. It incorporates a pre-filter, a HEPA filter, and an activated carbon filter. The pre-filter captures larger particles such as dust and pet hair, while the HEPA filter effectively removes 99.97% of microscopic particles as small as 0.3 microns, including pollen, mold spores, and smoke. The activated carbon filter absorbs odors and harmful gases, ensuring that the air you breathe is not just clean, but fresh as well.

This air purifier is equipped with the latest Air Quality Index (AQI) technology, which continuously monitors air quality levels in real-time. Users can easily track the air quality in their environment, thanks to color-coded indicators that display the current level of particulate matter. This feature allows users to adjust the purifier settings for optimal performance depending on the air conditions.

The Philips RU125 also boasts a powerful fan that allows for rapid air circulation, enabling it to purify the air in larger rooms efficiently. With a CADR (Clean Air Delivery Rate) rating that guarantees high performance, the RU125 can effectively clean the air in a standard-sized living room within minutes.

Another impressive characteristic of the RU125 is its quiet operation. It is designed with quiet modes, allowing it to run discreetly in the background without disturbing your daily activities or sleep. Additionally, the device is energy-efficient, often consuming less energy than a standard light bulb, making it an eco-friendly choice for conscious consumers.

The design of the Philips RU125 is modern and sleek, allowing it to fit seamlessly into various home decors. Its user-friendly interface and easy-to-replace filters ensure hassle-free maintenance, providing users with a convenient way to ensure they are breathing clean air.

In summary, the Philips RU125 combines cutting-edge technology, effective multi-stage filtration, real-time air quality monitoring, and a stylish design to deliver an exceptional air purification experience. For anyone looking to improve the air quality within their home, the Philips RU125 is a formidable choice that promises efficiency, convenience, and peace of mind.